TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Confirmation de l'existence de David et de son Royaume - Ep 14 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je vous invite à rester aujourd'hui au Xe siècle avant Jésus et à nous intéresser de près à … Patrick Vauclair Josué 15.1-36 TopTV Vidéo Enseignement Avancez courageusement par la foi ! Josué est l'un des plus grands personnages de l'Ancien Testament. Sa vie nous enseigne beaucoup de choses. Il a commis … Bayless Conley Josué 15.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Hors de contrôle et j'aime cela - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Je suis enfin arrivée au … Joyce Meyer Josué 15.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Choice Mike. Merci de vous être joint à … Joyce Meyer Josué 15.1-63 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 15.1-63 Josué 14.1-63 Josué 6.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le haut coût de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre à travers ma bouche, il oeuvre à travers mes pieds, il oeuvre à travers ma personnalité, il oeuvre … Joyce Meyer Josué 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle continuait sur le côté nord d'Ekron, s'étendait vers Shicron, passait par le mont Baala et se prolongeait jusqu'à Jabneel pour déboucher sur la mer. Segond 1910 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Segond 1978 (Colombe) © Elle aboutissait au flanc d’Ékron, au nord, s’incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. Parole de Vie © Elle continue vers la pente nord de la ville d’Écron, elle tourne vers Chikaron, se dirige vers Yabné en passant par le mont Baala. Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Français Courant © Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. Semeur © De là, elle gagnait le versant nord d’Ekron, et s’incurvait vers Chikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabneél, pour déboucher sur la mer Méditerranée. Darby Et la frontière sortait vers le côté d'Ékron, vers le nord ; et la frontière fut tracée vers Shicron ; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël ; et la frontière aboutissait à la mer. Martin Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer. Ostervald De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃ World English Bible and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ekron (13. 3) : Ajourd'hui Akir.Sicron, inconnue.Le mont Baala : peut-être la chaîne de collines qui de Akir s'étend parallèlement à la mer.Jabnéel : aujourd'hui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffa ; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle s'appelait Jabné (2Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 continuait 03318 08804 sur le côté 03802 septentrional 06828 d’Ekron 06138, s 01366’étendait 08388 08804 vers Schicron 07942, passait 05674 08804 par la montagne 02022 de Baala 01173, et se prolongeait 03318 08804 jusqu’à Jabneel 02995, pour aboutir 08444 01366 à la mer 03220. 01173 - Ba`alahBaala (Angl. Baalah) = « maîtresse » un autre nom de Kirjath-Jearim ou Kirjath-Baal ville … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 02995 - Yabnĕ'elJabneel = « Dieu fait construire » une ville de Juda sur la frontière nord, … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06138 - `EqrownEkron = « émigration » ou « extermination » la plus au nord des 5 … 06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07942 - ShikkĕrownSchicron = « ivresse » ville à la limite nord-ouest de Juda, entre Ekron et … 08388 - ta'ar(Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre sens douteux (Piel) tracer un contour, délimiter 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BAALA1. Ville frontière du N. de Juda =Kirjath-Jéarim ( Jos 15:29 19:3 , 1Ch 13:6 ), Kirjath-Baal ( Jos 15:60 … EKRONIdentifiée ordinairement avec la moderne A kir, à l'Ouest de Guézer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), … JABNÉ, JABNÉEL(=Dieu fait bâtir). 1. Aujourd'hui Yebna, sur la route Jaffa-Gaza. Ville à la limite N. de Juda et toute proche … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MITSRAÏMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sémitiques, ne … Shikkeron SIKRONLocalité frontière de Juda, vers le N. -O. ( Jos 15:11 ) ; emplacement inconnu. TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 15 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 45 Ekron, with its towns and its villages; Josué 19 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 1 Samuel 5 10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." 1 Samuel 7 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 2 Rois 1 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? 6 They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 16 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Avancez courageusement par la foi ! Josué est l'un des plus grands personnages de l'Ancien Testament. Sa vie nous enseigne beaucoup de choses. Il a commis … Bayless Conley Josué 15.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Hors de contrôle et j'aime cela - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Je suis enfin arrivée au … Joyce Meyer Josué 15.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Choice Mike. Merci de vous être joint à … Joyce Meyer Josué 15.1-63 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 15.1-63 Josué 14.1-63 Josué 6.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le haut coût de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre à travers ma bouche, il oeuvre à travers mes pieds, il oeuvre à travers ma personnalité, il oeuvre … Joyce Meyer Josué 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle continuait sur le côté nord d'Ekron, s'étendait vers Shicron, passait par le mont Baala et se prolongeait jusqu'à Jabneel pour déboucher sur la mer. Segond 1910 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Segond 1978 (Colombe) © Elle aboutissait au flanc d’Ékron, au nord, s’incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. Parole de Vie © Elle continue vers la pente nord de la ville d’Écron, elle tourne vers Chikaron, se dirige vers Yabné en passant par le mont Baala. Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Français Courant © Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. Semeur © De là, elle gagnait le versant nord d’Ekron, et s’incurvait vers Chikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabneél, pour déboucher sur la mer Méditerranée. Darby Et la frontière sortait vers le côté d'Ékron, vers le nord ; et la frontière fut tracée vers Shicron ; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël ; et la frontière aboutissait à la mer. Martin Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer. Ostervald De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃ World English Bible and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ekron (13. 3) : Ajourd'hui Akir.Sicron, inconnue.Le mont Baala : peut-être la chaîne de collines qui de Akir s'étend parallèlement à la mer.Jabnéel : aujourd'hui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffa ; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle s'appelait Jabné (2Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 continuait 03318 08804 sur le côté 03802 septentrional 06828 d’Ekron 06138, s 01366’étendait 08388 08804 vers Schicron 07942, passait 05674 08804 par la montagne 02022 de Baala 01173, et se prolongeait 03318 08804 jusqu’à Jabneel 02995, pour aboutir 08444 01366 à la mer 03220. 01173 - Ba`alahBaala (Angl. Baalah) = « maîtresse » un autre nom de Kirjath-Jearim ou Kirjath-Baal ville … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 02995 - Yabnĕ'elJabneel = « Dieu fait construire » une ville de Juda sur la frontière nord, … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06138 - `EqrownEkron = « émigration » ou « extermination » la plus au nord des 5 … 06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07942 - ShikkĕrownSchicron = « ivresse » ville à la limite nord-ouest de Juda, entre Ekron et … 08388 - ta'ar(Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre sens douteux (Piel) tracer un contour, délimiter 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BAALA1. Ville frontière du N. de Juda =Kirjath-Jéarim ( Jos 15:29 19:3 , 1Ch 13:6 ), Kirjath-Baal ( Jos 15:60 … EKRONIdentifiée ordinairement avec la moderne A kir, à l'Ouest de Guézer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), … JABNÉ, JABNÉEL(=Dieu fait bâtir). 1. Aujourd'hui Yebna, sur la route Jaffa-Gaza. Ville à la limite N. de Juda et toute proche … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MITSRAÏMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sémitiques, ne … Shikkeron SIKRONLocalité frontière de Juda, vers le N. -O. ( Jos 15:11 ) ; emplacement inconnu. TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 15 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 45 Ekron, with its towns and its villages; Josué 19 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 1 Samuel 5 10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." 1 Samuel 7 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 2 Rois 1 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? 6 They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 16 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Hors de contrôle et j'aime cela - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Je suis enfin arrivée au … Joyce Meyer Josué 15.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Choice Mike. Merci de vous être joint à … Joyce Meyer Josué 15.1-63 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 15.1-63 Josué 14.1-63 Josué 6.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le haut coût de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre à travers ma bouche, il oeuvre à travers mes pieds, il oeuvre à travers ma personnalité, il oeuvre … Joyce Meyer Josué 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle continuait sur le côté nord d'Ekron, s'étendait vers Shicron, passait par le mont Baala et se prolongeait jusqu'à Jabneel pour déboucher sur la mer. Segond 1910 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Segond 1978 (Colombe) © Elle aboutissait au flanc d’Ékron, au nord, s’incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. Parole de Vie © Elle continue vers la pente nord de la ville d’Écron, elle tourne vers Chikaron, se dirige vers Yabné en passant par le mont Baala. Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Français Courant © Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. Semeur © De là, elle gagnait le versant nord d’Ekron, et s’incurvait vers Chikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabneél, pour déboucher sur la mer Méditerranée. Darby Et la frontière sortait vers le côté d'Ékron, vers le nord ; et la frontière fut tracée vers Shicron ; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël ; et la frontière aboutissait à la mer. Martin Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer. Ostervald De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃ World English Bible and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ekron (13. 3) : Ajourd'hui Akir.Sicron, inconnue.Le mont Baala : peut-être la chaîne de collines qui de Akir s'étend parallèlement à la mer.Jabnéel : aujourd'hui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffa ; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle s'appelait Jabné (2Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 continuait 03318 08804 sur le côté 03802 septentrional 06828 d’Ekron 06138, s 01366’étendait 08388 08804 vers Schicron 07942, passait 05674 08804 par la montagne 02022 de Baala 01173, et se prolongeait 03318 08804 jusqu’à Jabneel 02995, pour aboutir 08444 01366 à la mer 03220. 01173 - Ba`alahBaala (Angl. Baalah) = « maîtresse » un autre nom de Kirjath-Jearim ou Kirjath-Baal ville … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 02995 - Yabnĕ'elJabneel = « Dieu fait construire » une ville de Juda sur la frontière nord, … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06138 - `EqrownEkron = « émigration » ou « extermination » la plus au nord des 5 … 06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07942 - ShikkĕrownSchicron = « ivresse » ville à la limite nord-ouest de Juda, entre Ekron et … 08388 - ta'ar(Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre sens douteux (Piel) tracer un contour, délimiter 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BAALA1. Ville frontière du N. de Juda =Kirjath-Jéarim ( Jos 15:29 19:3 , 1Ch 13:6 ), Kirjath-Baal ( Jos 15:60 … EKRONIdentifiée ordinairement avec la moderne A kir, à l'Ouest de Guézer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), … JABNÉ, JABNÉEL(=Dieu fait bâtir). 1. Aujourd'hui Yebna, sur la route Jaffa-Gaza. Ville à la limite N. de Juda et toute proche … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MITSRAÏMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sémitiques, ne … Shikkeron SIKRONLocalité frontière de Juda, vers le N. -O. ( Jos 15:11 ) ; emplacement inconnu. TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 15 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 45 Ekron, with its towns and its villages; Josué 19 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 1 Samuel 5 10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." 1 Samuel 7 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 2 Rois 1 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? 6 They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 16 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - Maîtriser mes pensées Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Choice Mike. Merci de vous être joint à … Joyce Meyer Josué 15.1-63 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 15.1-63 Josué 14.1-63 Josué 6.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le haut coût de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre à travers ma bouche, il oeuvre à travers mes pieds, il oeuvre à travers ma personnalité, il oeuvre … Joyce Meyer Josué 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle continuait sur le côté nord d'Ekron, s'étendait vers Shicron, passait par le mont Baala et se prolongeait jusqu'à Jabneel pour déboucher sur la mer. Segond 1910 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Segond 1978 (Colombe) © Elle aboutissait au flanc d’Ékron, au nord, s’incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. Parole de Vie © Elle continue vers la pente nord de la ville d’Écron, elle tourne vers Chikaron, se dirige vers Yabné en passant par le mont Baala. Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Français Courant © Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. Semeur © De là, elle gagnait le versant nord d’Ekron, et s’incurvait vers Chikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabneél, pour déboucher sur la mer Méditerranée. Darby Et la frontière sortait vers le côté d'Ékron, vers le nord ; et la frontière fut tracée vers Shicron ; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël ; et la frontière aboutissait à la mer. Martin Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer. Ostervald De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃ World English Bible and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ekron (13. 3) : Ajourd'hui Akir.Sicron, inconnue.Le mont Baala : peut-être la chaîne de collines qui de Akir s'étend parallèlement à la mer.Jabnéel : aujourd'hui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffa ; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle s'appelait Jabné (2Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 continuait 03318 08804 sur le côté 03802 septentrional 06828 d’Ekron 06138, s 01366’étendait 08388 08804 vers Schicron 07942, passait 05674 08804 par la montagne 02022 de Baala 01173, et se prolongeait 03318 08804 jusqu’à Jabneel 02995, pour aboutir 08444 01366 à la mer 03220. 01173 - Ba`alahBaala (Angl. Baalah) = « maîtresse » un autre nom de Kirjath-Jearim ou Kirjath-Baal ville … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 02995 - Yabnĕ'elJabneel = « Dieu fait construire » une ville de Juda sur la frontière nord, … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06138 - `EqrownEkron = « émigration » ou « extermination » la plus au nord des 5 … 06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07942 - ShikkĕrownSchicron = « ivresse » ville à la limite nord-ouest de Juda, entre Ekron et … 08388 - ta'ar(Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre sens douteux (Piel) tracer un contour, délimiter 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BAALA1. Ville frontière du N. de Juda =Kirjath-Jéarim ( Jos 15:29 19:3 , 1Ch 13:6 ), Kirjath-Baal ( Jos 15:60 … EKRONIdentifiée ordinairement avec la moderne A kir, à l'Ouest de Guézer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), … JABNÉ, JABNÉEL(=Dieu fait bâtir). 1. Aujourd'hui Yebna, sur la route Jaffa-Gaza. Ville à la limite N. de Juda et toute proche … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MITSRAÏMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sémitiques, ne … Shikkeron SIKRONLocalité frontière de Juda, vers le N. -O. ( Jos 15:11 ) ; emplacement inconnu. TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 15 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 45 Ekron, with its towns and its villages; Josué 19 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 1 Samuel 5 10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." 1 Samuel 7 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 2 Rois 1 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? 6 They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 16 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 15.1-63 Josué 14.1-63 Josué 6.1-63 TopTV Vidéo Enseignement Le haut coût de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre à travers ma bouche, il oeuvre à travers mes pieds, il oeuvre à travers ma personnalité, il oeuvre … Joyce Meyer Josué 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle continuait sur le côté nord d'Ekron, s'étendait vers Shicron, passait par le mont Baala et se prolongeait jusqu'à Jabneel pour déboucher sur la mer. Segond 1910 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Segond 1978 (Colombe) © Elle aboutissait au flanc d’Ékron, au nord, s’incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. Parole de Vie © Elle continue vers la pente nord de la ville d’Écron, elle tourne vers Chikaron, se dirige vers Yabné en passant par le mont Baala. Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Français Courant © Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. Semeur © De là, elle gagnait le versant nord d’Ekron, et s’incurvait vers Chikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabneél, pour déboucher sur la mer Méditerranée. Darby Et la frontière sortait vers le côté d'Ékron, vers le nord ; et la frontière fut tracée vers Shicron ; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël ; et la frontière aboutissait à la mer. Martin Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer. Ostervald De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃ World English Bible and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ekron (13. 3) : Ajourd'hui Akir.Sicron, inconnue.Le mont Baala : peut-être la chaîne de collines qui de Akir s'étend parallèlement à la mer.Jabnéel : aujourd'hui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffa ; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle s'appelait Jabné (2Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 continuait 03318 08804 sur le côté 03802 septentrional 06828 d’Ekron 06138, s 01366’étendait 08388 08804 vers Schicron 07942, passait 05674 08804 par la montagne 02022 de Baala 01173, et se prolongeait 03318 08804 jusqu’à Jabneel 02995, pour aboutir 08444 01366 à la mer 03220. 01173 - Ba`alahBaala (Angl. Baalah) = « maîtresse » un autre nom de Kirjath-Jearim ou Kirjath-Baal ville … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 02995 - Yabnĕ'elJabneel = « Dieu fait construire » une ville de Juda sur la frontière nord, … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06138 - `EqrownEkron = « émigration » ou « extermination » la plus au nord des 5 … 06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07942 - ShikkĕrownSchicron = « ivresse » ville à la limite nord-ouest de Juda, entre Ekron et … 08388 - ta'ar(Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre sens douteux (Piel) tracer un contour, délimiter 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BAALA1. Ville frontière du N. de Juda =Kirjath-Jéarim ( Jos 15:29 19:3 , 1Ch 13:6 ), Kirjath-Baal ( Jos 15:60 … EKRONIdentifiée ordinairement avec la moderne A kir, à l'Ouest de Guézer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), … JABNÉ, JABNÉEL(=Dieu fait bâtir). 1. Aujourd'hui Yebna, sur la route Jaffa-Gaza. Ville à la limite N. de Juda et toute proche … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MITSRAÏMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sémitiques, ne … Shikkeron SIKRONLocalité frontière de Juda, vers le N. -O. ( Jos 15:11 ) ; emplacement inconnu. TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 15 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 45 Ekron, with its towns and its villages; Josué 19 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 1 Samuel 5 10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." 1 Samuel 7 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 2 Rois 1 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? 6 They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 16 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Le haut coût de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre à travers ma bouche, il oeuvre à travers mes pieds, il oeuvre à travers ma personnalité, il oeuvre … Joyce Meyer Josué 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle continuait sur le côté nord d'Ekron, s'étendait vers Shicron, passait par le mont Baala et se prolongeait jusqu'à Jabneel pour déboucher sur la mer. Segond 1910 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Segond 1978 (Colombe) © Elle aboutissait au flanc d’Ékron, au nord, s’incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. Parole de Vie © Elle continue vers la pente nord de la ville d’Écron, elle tourne vers Chikaron, se dirige vers Yabné en passant par le mont Baala. Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Français Courant © Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. Semeur © De là, elle gagnait le versant nord d’Ekron, et s’incurvait vers Chikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabneél, pour déboucher sur la mer Méditerranée. Darby Et la frontière sortait vers le côté d'Ékron, vers le nord ; et la frontière fut tracée vers Shicron ; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël ; et la frontière aboutissait à la mer. Martin Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer. Ostervald De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃ World English Bible and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ekron (13. 3) : Ajourd'hui Akir.Sicron, inconnue.Le mont Baala : peut-être la chaîne de collines qui de Akir s'étend parallèlement à la mer.Jabnéel : aujourd'hui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffa ; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle s'appelait Jabné (2Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 continuait 03318 08804 sur le côté 03802 septentrional 06828 d’Ekron 06138, s 01366’étendait 08388 08804 vers Schicron 07942, passait 05674 08804 par la montagne 02022 de Baala 01173, et se prolongeait 03318 08804 jusqu’à Jabneel 02995, pour aboutir 08444 01366 à la mer 03220. 01173 - Ba`alahBaala (Angl. Baalah) = « maîtresse » un autre nom de Kirjath-Jearim ou Kirjath-Baal ville … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 02995 - Yabnĕ'elJabneel = « Dieu fait construire » une ville de Juda sur la frontière nord, … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06138 - `EqrownEkron = « émigration » ou « extermination » la plus au nord des 5 … 06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07942 - ShikkĕrownSchicron = « ivresse » ville à la limite nord-ouest de Juda, entre Ekron et … 08388 - ta'ar(Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre sens douteux (Piel) tracer un contour, délimiter 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BAALA1. Ville frontière du N. de Juda =Kirjath-Jéarim ( Jos 15:29 19:3 , 1Ch 13:6 ), Kirjath-Baal ( Jos 15:60 … EKRONIdentifiée ordinairement avec la moderne A kir, à l'Ouest de Guézer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), … JABNÉ, JABNÉEL(=Dieu fait bâtir). 1. Aujourd'hui Yebna, sur la route Jaffa-Gaza. Ville à la limite N. de Juda et toute proche … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MITSRAÏMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sémitiques, ne … Shikkeron SIKRONLocalité frontière de Juda, vers le N. -O. ( Jos 15:11 ) ; emplacement inconnu. TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 15 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 45 Ekron, with its towns and its villages; Josué 19 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 1 Samuel 5 10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." 1 Samuel 7 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 2 Rois 1 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? 6 They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 16 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle continuait sur le côté nord d'Ekron, s'étendait vers Shicron, passait par le mont Baala et se prolongeait jusqu'à Jabneel pour déboucher sur la mer. Segond 1910 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer. Segond 1978 (Colombe) © Elle aboutissait au flanc d’Ékron, au nord, s’incurvait vers Chikrôn, passait par la montagne de Baala, aboutissait à Yabneél et débouchait sur la mer. Parole de Vie © Elle continue vers la pente nord de la ville d’Écron, elle tourne vers Chikaron, se dirige vers Yabné en passant par le mont Baala. Puis elle arrive à la mer Méditerranée. Français Courant © Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. Semeur © De là, elle gagnait le versant nord d’Ekron, et s’incurvait vers Chikrôn, passait par le mont Baala puis à Yabneél, pour déboucher sur la mer Méditerranée. Darby Et la frontière sortait vers le côté d'Ékron, vers le nord ; et la frontière fut tracée vers Shicron ; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël ; et la frontière aboutissait à la mer. Martin Et cette frontière sortira jusqu'au côté de Hekron, vers le Septentrion, et cette frontière s'alignera vers Sikkeron ; puis ayant passé la montagne de Bahala, elle sortira à Jabnéël ; tellement que les extrémités de cette frontière se rendront à la mer. Ostervald De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃ World English Bible and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ekron (13. 3) : Ajourd'hui Akir.Sicron, inconnue.Le mont Baala : peut-être la chaîne de collines qui de Akir s'étend parallèlement à la mer.Jabnéel : aujourd'hui Jebna, à 2 km de la mer et à environ 16 km au sud de Jaffa ; autre localité, de ce nom dans la région du Liban (19.33). Elle ne fut conquise sur les Philistins que par Ozias, dans un temps où elle s'appelait Jabné (2Chroniques 26.6). Du temps des Romains elle devint très importante, sous le nom de Jamnia. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 continuait 03318 08804 sur le côté 03802 septentrional 06828 d’Ekron 06138, s 01366’étendait 08388 08804 vers Schicron 07942, passait 05674 08804 par la montagne 02022 de Baala 01173, et se prolongeait 03318 08804 jusqu’à Jabneel 02995, pour aboutir 08444 01366 à la mer 03220. 01173 - Ba`alahBaala (Angl. Baalah) = « maîtresse » un autre nom de Kirjath-Jearim ou Kirjath-Baal ville … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02022 - harcolline, montagne, région de collines ou de montagnes, mont 02995 - Yabnĕ'elJabneel = « Dieu fait construire » une ville de Juda sur la frontière nord, … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06138 - `EqrownEkron = « émigration » ou « extermination » la plus au nord des 5 … 06828 - tsaphownnord (la direction), vers le nord, septentrion aquilon (vent du nord) 07942 - ShikkĕrownSchicron = « ivresse » ville à la limite nord-ouest de Juda, entre Ekron et … 08388 - ta'ar(Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre sens douteux (Piel) tracer un contour, délimiter 08444 - towtsa'ahissue, frontière, sortie, extrémité, fin, source, échappement sortie, extrémité (de frontière) source (de vie) fuite … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BAALA1. Ville frontière du N. de Juda =Kirjath-Jéarim ( Jos 15:29 19:3 , 1Ch 13:6 ), Kirjath-Baal ( Jos 15:60 … EKRONIdentifiée ordinairement avec la moderne A kir, à l'Ouest de Guézer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), … JABNÉ, JABNÉEL(=Dieu fait bâtir). 1. Aujourd'hui Yebna, sur la route Jaffa-Gaza. Ville à la limite N. de Juda et toute proche … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … MITSRAÏMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sémitiques, ne … Shikkeron SIKRONLocalité frontière de Juda, vers le N. -O. ( Jos 15:11 ) ; emplacement inconnu. TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 15 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 45 Ekron, with its towns and its villages; Josué 19 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 1 Samuel 5 10 So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." 1 Samuel 7 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 2 Rois 1 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness." 3 But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? 6 They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" 16 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.