TopFormations : réussir votre vie de famille
Puis elle tournait du cÎté de l'est à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel et se prolongeait vers Cabul, à gauche,
- versets sélectionnés
- Vidéos et messages relatifs
- Les différentes versionsVersions
- Commentaires bibliques
- Hébreu / Grec
- Dictionnaire
- Versets relatifs
- Carte
- Favoris
- Partager
Pas d'articles relatifs
Segond 21
Puis elle tournait du cÎté de l'est à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel et se prolongeait vers Cabul, à gauche,
Segond 1910
puis elle tournait du cĂŽtĂ© de l'orient Ă Beth Dagon, atteignait Zabulon et la vallĂ©e de Jiphthach El au nord de Beth Ămek et de NeĂŻel, et se prolongeait vers Cabul, Ă gauche,
Segond 1978 (Colombe) ©
puis elle tournait vers le soleil levant Ă Beth-DagĂŽn, touchait Zabulon et la vallĂ©e de Yiphtah-El au nord de Beth-Ămeq et de NeĂŻel, et aboutissait Ă Kaboul, Ă gauche,
Parole de Vie ©
Ă lâest, la frontiĂšre monte vers Beth-Dagon, elle touche le territoire de Zabulon et la vallĂ©e de Ifta-El. Puis elle va vers le nord pour arriver Ă Beth-Ămec et NĂ©iel. Elle continue ensuite dans la mĂȘme direction, passe Ă Caboul,
Français Courant ©
A lâest, la frontiĂšre remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallĂ©e de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Ămec et NĂ©iel. Elle continuait ensuite dans la mĂȘme direction, passait Ă Caboul,
Semeur ©
Puis elle tournait Ă lâest vers Beth-DagĂŽn, touchait le territoire de Zabulon et la vallĂ©e de Yiphtah-El, au nord de Beth-Emeq et NeĂŻel, pour se prolonger vers Kaboul Ă gauche,
Darby
et elle tournait vers le soleil levant, contre Beth-Dagon, et touchait Ă Zabulon et Ă la vallĂ©e de Jiphtah-El, au nord de Beth-Ămek et de NeĂŻel, et sortait vers Cabul au nord ;
Martin
Puis elle devait retourner vers le soleil levant, à Beth-dagon, et se rencontrer en Zabulon, et à la vallée de Jiphtahel vers le Septentrion, [et à ] Beth-hemek et Nehiel ; puis sortir à main gauche vers Cabul.
Ostervald
Puis elle tournait au soleil levant vers Beth-Dagon, touchait Ă Zabulon, et Ă la vallĂ©e de Jiphthach-El au nord de Beth-Ămek et de NeĂŻel ; puis elle sortait vers Cabul, Ă gauche ;
Hébreu / Grec - Texte original ©
ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶Ś©ŚÖź ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžŚÖ·ÖŁŚą ŚÖŒÖŽÖ ŚÖ°ŚÖ»ŚŚÖŒŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘ֌ַŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖžŚ€ÖŚÖčŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚąÖ”ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖŒŚ Ö°ŚąÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖœŚŚŚ
World English Bible
It turned toward the sunrise to Beth Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah El northward to Beth Emek and Neiel. It went out to Cabul on the left hand,
ASSER Fils de Jacob et de Zilpa, servante de LĂ©a ; celle-ci lui donna son nom âŠ
BETH-DAGON (=maison de Dagon). Lieux une fois consacrĂ©s au culte de ce dieu philistin. 1. Ville âŠ
BETH-ĂMEK LocalitĂ© de la frontiĂšre d'Asser ( Jos 19:27 ) ; emplacement probablement proche d'Acre.
CABUL ou KABOUL 1. Ville frontiĂšre d'Asser, qu'on identifie ordinairement avec le village actuel de Kaboul, Ă 18 âŠ
DAGON DivinitĂ© adorĂ©e par les Philistins Ă Gaza ( Jug 16:21 ) et Ă Askalon ou âŠ
GALILĂE Nom de la province septentrionale de la Palestine. En grec GalilaĂŻa, en aramĂ©en GĂąlilĂą, en âŠ
GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui âŠ
JARMUTH 1. Ville d'un roi cananĂ©en ( Jos 10:3 , 5 , 23 12:11 ) dans âŠ
JIPHTACH-EL (=Dieu ouvre). VallĂ©e sur la frontiĂšre entre Asser et Zabulon ( Jos 19:14 , 27 âŠ
JOSUĂ (livre de) Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles âŠ
Neiel
NĂĂEL LocalitĂ© frontiĂšre d'Asser et de Zabulon ( Jos 19:27 ) ; non identifiĂ©e.
ORIENT Pour tous les Orientaux et pour les IsraĂ©lites en particulier, c'est la direction de l'orient âŠ
TRIBU, TRIBUS Dans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh âŠ
VALLĂE Ătendue de terrain comprise entre deux montagnes et contenant ordinairement le lit de quelque cours âŠ
-
-
27
Puis elle tournait du cÎté de l'est à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel et se prolongeait vers Cabul, à gauche,
2
AprĂšs s'ĂȘtre emparĂ©s de l'arche de Dieu, les Philistins la firent entrer dans le temple de Dagon et la placĂšrent Ă cĂŽtĂ© de Dagon.
13
Il dit : « Quelles villes m'as-tu donnĂ©es lĂ , mon frĂšre ? » et il les appela pays de Cabul, nom qu'elles ont conservĂ© jusqu'Ă aujourdâhui.
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter
--toreplace--
Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !
Cette page a été partagée par email avec succÚs !
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Remontant le cours du Zerka, la frontiÚre arrivait à Beth-Dagon, inconnue ; et de là touchait à Zabulon et à la vallée de Jiphthach-El (verset 11) ; puis continuait vers le nord par Beth-Emek et Néiel, pour aboutir à Caboul à gauche, c'est-à -dire toujours vers le nord. Beth-Emek (la maison de la vallée) et Néiel sont inconnues.
Caboul : aujourd'hui Cabul, Ă 16 km au sud-est de St Jean d'Acre.
Aucun commentaire associé à ce passage.