-
Faute et châtiment d'Akan
1
Les enfants d'Israël commirent une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, prit des choses dévouées. Et la colère de l'Éternel s'enflamma contre les enfants d'Israël.
2
Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth Aven, à l'orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.
3
Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï ; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre.
4
Trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d'Aï.
5
Les gens d'Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu'à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage.
6
Josué déchira ses vêtements, et se prosterna jusqu'au soir le visage contre terre devant l'arche de l'Éternel, lui et les anciens d'Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière.
7
Josué dit : Ah ! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? Oh ! si nous eussions su rester de l'autre côté du Jourdain !
8
De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?
9
Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom ?
10
L'Éternel dit à Josué : Lève-toi ! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage ?
11
Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, ils ont pris des choses dévouées par interdit, ils les ont dérobées et ont dissimulé, et ils les ont cachées parmi leurs bagages.
12
Aussi les enfants d'Israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont sous l'interdit ; je ne serai plus avec vous, si vous ne détruisez pas l'interdit du milieu de vous.
13
Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël : Il y a de l'interdit au milieu de toi, Israël ; tu ne pourras résister à tes ennemis, jusqu'à ce que vous ayez ôté l'interdit du milieu de vous.
14
Vous vous approcherez le matin selon vos tribus ; et la tribu que désignera l'Éternel s'approchera par famille, et la famille que désignera l'Éternel s'approchera par maisons, et la maison que désignera l'Éternel s'approchera par hommes.
15
Celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l'alliance de l'Éternel et commis une infamie en Israël.
16
Josué se leva de bon matin, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut désignée.
17
Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné.
18
Il fit approcher la maison de Zabdi par hommes, et Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, fut désigné.
19
Josué dit à Acan : Mon fils, donne gloire à l'Éternel, le Dieu d'Israël, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point.
20
Acan répondit à Josué, et dit : Il est vrai que j'ai péché contre l'Éternel, le Dieu d'Israël, et voici ce que j'ai fait.
21
J'ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cent sicles d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l'argent est dessous.
22
Josué envoya des gens, qui coururent à la tente ; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d'Acan, et l'argent était dessous.
23
Ils les prirent du milieu de la tente, les apportèrent à Josué et à tous les enfants d'Israël, et les déposèrent devant l'Éternel.
24
Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l'argent, le manteau, le lingot d'or, les fils et les filles d'Acan, ses boeufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter dans la vallée d'Acor.
25
Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L'Éternel te troublera aujourd'hui. Et tout Israël le lapida. On les brûla au feu, on les lapida,
26
et l'on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd'hui. Et l'Éternel revint de l'ardeur de sa colère. C'est à cause de cet événement qu'on a donné jusqu'à ce jour à ce lieu le nom de vallée d'Acor.
-
Faute et châtiment d'Akan
1
Mais les enfants d'Israël se rendirent coupables au sujet de l'interdit : car Hacan fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zara, de la Tribu de Juda, prit de l'interdit, et la colère de l'Eternel s'enflamma contre les enfants d'Israël.
2
Car Josué envoya de Jérico des hommes vers Haï, qui [était] près de Bethaven du côté de l'Orient de Béthel, et leur parla, en disant : Montez, et reconnaissez le pays. Ces hommes donc montèrent et reconnurent Haï.
3
Et étant retournés vers Josué, ils lui dirent : Que tout le peuple n'y monte point [mais qu']environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront Haï. Ne fatigue point tout le peuple [en l'envoyant] là ; car ils sont peu de gens.
4
Ainsi environ trois mille hommes du peuple y montèrent, mais ils s'enfuirent de devant ceux de Haï.
5
Et ceux de Haï en tuèrent environ trente-six hommes ; car ils les poursuivirent depuis le devant de la porte jusqu'à Sébarim, et les battirent en une descente ; et le coeur du peuple se fondit, et devint comme de l'eau.
6
Alors Josué déchira ses vêtements, et se jeta, le visage contre terre, devant l'Arche de l'Eternel, jusqu'au soir, lui et les Anciens d'Israël, et ils jetèrent de la poudre sur leur tête.
7
Et Josué dit : Hélas ! Seigneur Eternel, pourquoi as-tu fait [si magnifiquement] passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains de l'Amorrhéen, [et] nous faire périr ? Ô que n'avons-nous eu dans l'esprit [de demeurer], et que ne sommes-nous demeurés au delà du Jourdain !
8
Hélas ! Seigneur, que dirai-je, puisque Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?
9
Les Cananéens et tous les habitants du pays l'entendront, et nous envelopperont, et ils retrancheront notre nom de dessus la terre ; et que feras-tu à ton grand Nom ?
10
Alors l'Eternel dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te jettes-tu ainsi le visage [contre terre] ?
11
Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur avais commandée, même ils ont pris de l'interdit ; même ils [en] ont dérobé ; même ils ont menti, et même ils l'ont mis dans leurs hardes.
12
C'est pourquoi les enfants d'Israël ne pourront subsister devant leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis ; car ils sont devenus un interdit. Je ne serai plus avec vous si vous n'exterminez d'entre vous l'interdit.
13
Lève-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'Israël ; il y a de l'interdit parmi toi, ô Israël ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'à ce que vous ayez ôté l'interdit d'entre vous.
14
Vous vous approcherez donc le matin selon vos Tribus ; et la Tribu que l'Eternel aura saisie s'approchera selon les familles ; et la famille que l'Eternel aura saisie s'approchera selon les maisons ; et la maison que l'Eternel aura saisie, s'approchera selon les têtes.
15
Alors celui qui aura été saisi en l'interdit, sera brûlé au feu, lui et tout ce qui [est] à lui ; à cause qu'il a transgressé l'alliance de l'Eternel, et qu'il a commis une infamie en Israël.
16
Josué donc se leva de bon matin, et fit approcher Israël selon ses Tribus ; et la Tribu de Juda fut saisie.
17
Puis il fit approcher les familles de Juda, et il saisit la famille de ceux qui étaient descendus de Zara. Puis il fit approcher par têtes la famille de ceux qui étaient descendus de Zara, et Zabdi fut saisi.
18
Et quand il eut fait approcher sa maison par têtes, Hacan fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zara, de la Tribu de Juda, fut saisi.
19
Alors Josué dit à Hacan : Mon fils, donne, je te prie, gloire à l'Eternel le Dieu d'Israël, et fais-lui confession ; et déclare-moi, je te prie, ce que tu as fait ; ne me le cache point.
20
Et Hacan répondit à Josué, et dit : J'ai péché, il est vrai, contre l'Eternel le Dieu d'Israël, et j'ai fait telle et telle chose.
21
J'ai vu parmi le butin un beau manteau de Sinhar, deux cents sicles d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, [je les ai] pris ; et voilà ces choses [sont] cachées en terre au milieu de ma tente, et l'argent est sous le manteau.
22
Alors Josué envoya des messagers qui coururent à cette tente ; et voici le manteau était caché dans la tente d'Hacan, et l'argent sous le manteau.
23
Ils les prirent donc du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué, et à tous les enfants d'Israël, et ils les déployèrent devant l'Eternel.
24
Alors Josué et tout Israël avec lui, prenant Hacan fils de Zara, et l'argent, et le manteau, et le lingot d'or, et ses fils, et ses filles, et ses boeufs, et ses ânes, et ses brebis, et sa tente, et tout ce qui [était] à lui, les firent venir en la vallée de Hacor.
25
Et Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? l'Eternel te troublera aujourd'hui. Et tous les Israélites l'assommèrent de pierres, et les brûlèrent au feu, après les avoir assommés de pierres.
26
Et ils dressèrent sur lui un grand monceau de pierres, [qui dure] jusqu'à ce jour. Et l'Eternel apaisa l'ardeur de sa colère ; c'est pourquoi ce lieu-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui, la vallée de Hacor.
-
Faute et châtiment d'Akan
1
C’est alors que les Israélites commirent une infidélité à l’égard de l’interdit : Akân, fils de Karmi, fils de Zabdi, fils de Zérah de la tribu de Juda, prit (une part) de l’interdit, et la colère de l’Éternel s’enflamma contre les Israélites.
2
Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’est de Béthel. Il leur dit : Montez, espionnez le pays. Ces hommes montèrent pour espionner Aï.
3
Ils revinrent auprès de Josué et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ! Que deux ou trois mille hommes montent, et ils battront Aï ! Ne donne pas là cette fatigue à tout le peuple, car les adversaires sont peu nombreux.
4
Environ trois mille hommes du peuple y montèrent et ils s’enfuirent devant les gens de Aï.
5
Les gens de Aï abattirent environ trente six d’entre eux. Ils les poursuivirent depuis la porte (de la ville) jusqu’à Sabarim et les battirent à la descente. Le cœur du peuple lui manqua et perdit toute vigueur.
6
Josué déchira ses vêtements et tomba la face contre terre devant l’arche de l’Éternel, jusqu’au soir, ainsi que les anciens d’Israël. Ils se jetèrent de la poussière sur la tête.
7
Josué dit : Ah, Seigneur, Éternel, pourquoi as-tu poussé ce peuple à traverser le Jourdain, pour nous livrer aux mains des Amoréens et pour nous perdre ? Si seulement nous avions décidé de rester en Transjordanie !
8
A moi, Seigneur ! Que vais-je dire, maintenant qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?
9
Les Cananéens et tous les habitants du pays l’apprendront, nous encercleront et retrancheront notre nom du pays. Alors que feras-tu pour ton grand nom ?
10
L’Éternel dit à Josué : Lève toi, qu’est-ce donc ? Tu tombes la face contre terre !
11
Israël a péché : ainsi, ils ont enfreint l’alliance que je leur avais prescrite ; oui, ils ont pris (une part) de l’interdit, ils en ont même volé, même dissimulé et même mis dans leurs bagages.
12
Les Israélites ne pourront pas tenir devant leurs ennemis. Ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont eux-mêmes devenus interdit. Je ne continuerai pas à être avec vous si vous ne détruisez l’interdit du milieu de vous.
13
Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : L’interdit est au milieu de toi, Israël, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous n’aurez pas écarté l’interdit du milieu de vous.
14
Vous vous approcherez au matin, par tribus, et il arrivera que la tribu que l’Éternel aura désignée s’approchera par clans, et le clan que l’Éternel aura désigné s’approchera par familles, et la famille que l’Éternel aura désignée s’approchera par chefs.
15
Il arrivera que celui qui sera désigné à cause de l’interdit sera livré au feu, lui et tout ce qui lui appartient : il a enfreint l’alliance de l’Éternel, il a commis une infamie en Israël.
16
Josué se leva de bon matin et fit approcher Israël par tribus. La tribu de Juda fut désignée.
17
Il fit approcher les clans de Juda et désigna le clan de Zérah. Il fit approcher le clan de Zérah, par chefs. Zabdi fut désigné.
18
Il fit approcher les chefs de sa famille. Akân, fils de Karmi, fils de Zabdi, fils de Zérah, de la tribu de Juda, fut désigné.
19
Josué dit à Akân : Mon fils, donne gloire à l’Éternel, le Dieu d’Israël, et rends-lui hommage : déclare-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache pas !
20
Akân répondit à Josué : C’est vrai, c’est moi qui ai péché contre l’Éternel, le Dieu d’Israël. Voici en détail ce que j’ai fait.
21
j’ai vu dans le butin un manteau de Chinéar, d’une rare beauté, ainsi que deux cents sicles d’argent et un lingot d’or, pesant à lui seul cinquante sicles ; J’en ai eu envie et je les ai pris ; ils sont maintenant cachés en terre, à l’intérieur de ma tente, l’argent par-dessous.
22
Josué envoya des gens qui coururent à la tente. C’était bien caché dans sa tente, l’argent par-dessous.
23
Ils enlevèrent le tout de l’intérieur de la tente et l’apportèrent à Josué et à tous les Israélites, et le versèrent devant l’Éternel.
24
Josué prit Akân, fils de Zérah, ainsi que l’argent, le manteau et le lingot d’or, ses fils, ses filles et ses bœufs, ses ânes, son petit bétail, sa tente et tout ce qui lui appartenait. Tout Israël se mit avec Josué, ils les firent monter dans la vallée d’Akor.
25
Josué dit : Combien tu nous as rendus exécrables ! L’Éternel te rend exécrable en ce jour. Tout Israël lui jeta des pierres. On les brûla et on les lapida.
26
On dressa sur lui le grand tas de pierres toujours existant, et l’Éternel revint de son ardente colère. C’est ainsi que cet endroit porte jusqu’à aujourd’hui le nom de vallée d’Akor.
Il y a dans la prière de Josué comme un ton de reproche : Dieu commence-t-il donc à manquer à sa promesse ? Mais c'est ainsi que tous les serviteurs de Dieu parlent avec lui, sur le pied d'une sainte familiarité. Ignorant ce qui s'est passé, Josué demande la lumière sur un fait qui lui paraît contraire aux promesses de Dieu.
Si seulement nous avions su rester... Littéralement : Plût à Dieu que nous eussions été contents de demeurer... ! Josué semble attribuer ce malheur à un excès d'ambition favorisé par les promesses divines.