Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Josué 9.9

Ils lui répondirent : —Tes serviteurs viennent d’un pays très éloigné à cause du renom de l’Eternel ton Dieu : nous avons entendu parler de lui et de tout ce qu’il a fait en Egypte,
Ils lui répondirent 0559 08799 : Tes serviteurs 05650 viennent 0935 08804 d’un pays 0776 très 03966 éloigné 07350, sur le renom 08034 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ; car nous avons entendu 08085 08804 parler 08089 de lui, de tout ce qu’il a fait 06213 08804 en Egypte 04714,
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 9

      16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth;

      Exode 15

      14 The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

      Nombres 14

      15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

      Deutéronome 20

      15 Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.

      Josué 2

      9 and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
      10 For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.

      Josué 9

      9 They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,
      24 They answered Joshua, and said, "Because your servants were certainly told how Yahweh your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing.

      1 Rois 8

      41 "Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come out of a far country for your name's sake

      2 Chroniques 6

      32 "Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
      33 then hear from heaven, even from your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, and fear you, as does your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.

      Néhémie 9

      5 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, "Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Bessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise!

      Psaumes 72

      19 Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.

      Psaumes 83

      18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.

      Psaumes 148

      13 let them praise the name of Yahweh, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.

      Esaïe 55

      5 Behold, you shall call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you."

      Esaïe 66

      19 "I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

      Actes 8

      7 For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.