TopTV VidĂ©o Enseignement Un ogre et un petit poucet - C'est l'Ă©tĂ© 20 - La Bible racontĂ©e - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Un ogre et un petit poucet La Bible raconteÌe Texte Biblique : Juges 9 RacontĂ©e par Sylvie Dugand ⊠Eglise M Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 9.1-57 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les arbres qui dĂ©siraient un roi ! Les arbres qui dĂ©siraient un roi Dirent Ă l'olivier: « Sois le roi ! ». L'olivier refusa et leur dit ⊠SĂ©bastien . Juges 9.1-57 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16 . 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 Segond 21 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » Segond 1910 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et la maison de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! Segond 1978 (Colombe) © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et dĂ©vore les notables de Sichem et de la maison de Millo et quâun feu sorte des notables de Sichem et de la maison de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lek ! Parole de Vie © Dans le cas contraire, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les habitants de Sichem et de Beth-Millo ! Et quâun feu sorte aussi des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek ! » Français Courant © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek pour brĂ»ler les citoyens de Sichem et la population de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo pour brĂ»ler AbimĂ©lek. » Semeur © Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. Darby sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les hommes de Sichem et la maison de Millo ; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! Martin Sinon, que le feu sorte d'AbimĂ©lec, et qu'il dĂ©vore les Seigneurs de Sichem, et la maison de Millo ; et que le feu sorte des Seigneurs de Sichem, et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec. Ostervald Et dĂ©vore les chefs de Sichem et la maison de Millo ; et que le feu sorte des chefs de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il dĂ©vore AbimĂ©lec ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŠÖ”Ś ŚÖ”Ś©ŚÖ ŚÖ”ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚȘÖ茌ַ֌ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sinon, quâun feu 0784 sorte 03318 08799 dâAbimĂ©lec 040 et dĂ©vore 0398 08799 les habitants 01167 de Sichem 07927 et la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037, et quâun feu 0784 sorte 03318 08799 des habitants 01167 de Sichem 07927 et de la maison 01004 de Millo 04407 08676 01037 et dĂ©vore 0398 08799 AbimĂ©lec 040 ! 040 - 'AbiymelekAbimĂ©lec (Angl. Abimelech) = « MĂ©lec est pĂšre » ou « mon pĂšre est roi ⊠0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01037 - Millow'Beth-Millo = « maison de Millo » ou « maison du rempart » un lieu ⊠01167 - ba`alpossesseur, mari, seigneur, maĂźtre, chef citoyens, habitants maĂźtres, seigneurs, pasteurs (ce qui caractĂ©rise: le faiseur ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04407 - millow'Millo = « rempart, citadelle » ou « tertre, remblai » lieu prĂšs de Sichem; ⊠07927 - ShÄkemSichem (Angl. Shechem) = « Ă©paule » fils de Hamor, le chef des HĂ©viens à ⊠08676 - Lecture 08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠EPHRAĂMFils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille de Poti-PhĂ©ra, prĂȘtre d'On ( ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MILLOMot hĂ©breu dont le sens, comme nom commun prĂ©cĂ©dĂ© de l'article, est encore mystĂ©rieux. Il dĂ©signe probablement une bĂątisse fortifiĂ©e ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠SICHEMAujourd'hui Naplouse, ville au pied des monts Ăbal et Garizim, ou Balata, petit village Ă 1 km. Ă l'Est (voir ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 7 22 Les 300 hommes sonnĂšrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'Ă©pĂ©e les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'Ă Beth-Shitta vers TserĂ©ra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, prĂšs de Tabbath. Juges 9 15 Et le buisson de ronces rĂ©pondit aux arbres : âSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre Ă votre tĂȘte, venez vous rĂ©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et dĂ©vorera les cĂšdres du Liban.â 20 Sinon, qu'un feu sorte d'AbimĂ©lec et dĂ©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et dĂ©vore AbimĂ©lec ! » 23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre AbimĂ©lec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidĂšles Ă AbimĂ©lec. 56 Ainsi, Dieu fit retomber sur AbimĂ©lec le mal qu'il avait fait Ă son pĂšre en tuant ses 70 frĂšres, 57 et il fit retomber sur la tĂȘte des habitants de Sichem tout le mal qu'ils avaient fait. Câest ainsi que s'accomplit sur eux la malĂ©diction de Jotham, fils de Jerubbaal. 2 Chroniques 20 22 Au moment oĂč l'on commençait les chants et les louanges, l'Eternel plaça une embuscade contre les Ammonites, les Moabites et les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir qui Ă©taient venus contre Juda, et ils furent battus. 23 Les Ammonites et les Moabites se dressĂšrent contre les habitants de la rĂ©gion montagneuse de SĂ©ir pour les vouer Ă la destruction et les exterminer ; et, quand ils en eurent fini avec les habitants de SĂ©ir, ils s'aidĂšrent mutuellement Ă se dĂ©truire. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. 10 Tu feras dâeux une fournaise ardente, le jour oĂč tu te montreras ; lâEternel les engloutira dans sa colĂšre, et le feu les dĂ©vorera. Psaumes 28 4 traite-les conformĂ©ment Ă leurs actes et Ă la mĂ©chancetĂ© de leurs agissements, donne-leur ce que vaut lâĆuvre de leurs mains, paie-leur le salaire quâils mĂ©ritent, Psaumes 52 1 Au chef de chĆur. Cantique de David, 2 lorsque DoĂ«g, lâEdomite, vint dire Ă SaĂŒl : « David sâest rendu dans la maison dâAchimĂ©lec. » 3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi lâhomme fort ? La bontĂ© de Dieu subsiste toujours. 4 Ta langue nâinvente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es ! 5 Tu prĂ©fĂšres le mal au bien, le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©. â Pause. Psaumes 120 3 Que te donnera lâEternel et que tâajoutera-t-il, langue trompeuse ? 4 Les flĂšches aiguĂ«s du guerrier avec des charbons ardents de genĂȘt ! Psaumes 140 10 Que le pĂ©chĂ© de leurs lĂšvres retombe sur la tĂȘte de ceux qui mâencerclent ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.