ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Lévitique 20.24

Je vous ai dit : ‘C'est vous qui possĂ©derez leur pays, c’est moi qui vous le donnerai en possession. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel.’Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai sĂ©parĂ©s des autres peuples.

Alors je vous ai dit : “C’est vous qui possĂ©derez leur pays. Je vous le donne pour qu’il soit Ă  vous. C’est un pays qui dĂ©borde de lait et de miel.” Le SEIGNEUR votre Dieu, qui vous a mis Ă  part des autres peuples, c’est moi.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 3

      8 Ś•ÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖžŚ“ ŚœÖ°Ś”Ö·ŚŠÖŒÖŽŚ™ŚœÖŁŚ•Öč Ś€ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś”Ö·ŚąÖČŚœÖčŚȘŚ•ÖčÖź ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś”ÖŽŚ•ŚÖ’ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ Ś˜Ś•ÖčŚ‘ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚšÖ°Ś—ÖžŚ‘ÖžÖ”Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö›ŚšÖ¶Ś„ Ś–ÖžŚ‘Ö·Ö„ŚȘ Ś—ÖžŚœÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘ÖžÖ‘Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ°Ś§Ö€Ś•Ö覝 Ś”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖŁŚ—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś—ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚĄÖŽÖœŚ™Śƒ
      17 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·Ö—Śš ŚÖ·ŚąÖČŚœÖ¶ÖŁŚ” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖź ŚžÖ”ŚąÖłŚ ÖŽÖŁŚ™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖŁŚ—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś—ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚĄÖŽÖ‘Ś™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö›ŚšÖ¶Ś„ Ś–ÖžŚ‘Ö·Ö„ŚȘ Ś—ÖžŚœÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘ÖžÖœŚ©ŚŚƒ

      Exode 6

      8 ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ™ŚŚȘÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™ ŚœÖžŚȘÖ”ÖŁŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ„Ś ŚœÖ°Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ–Ś§ Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ڐÖčŚȘÖžÖ„Ś”ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś ŚžŚ•ÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖ–Ś” ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 13

      5 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚÖČŚšÖžÖŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖĄŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·ÖœÖ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽÖœŚ™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś—ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚĄÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö€Śą ڜַڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚœÖžÖŁŚȘÖ¶ŚȘ ŚœÖžÖ”ŚšÖ° ŚÖ¶Ö›ŚšÖ¶Ś„ Ś–ÖžŚ‘Ö·Ö„ŚȘ Ś—ÖžŚœÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘ÖžÖ‘Ś©Ś Ś•Ö°ŚąÖžŚ‘Ö·Ś“Ö°ŚȘ֌֛֞ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֖ڐŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Öčքړֶکځ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Exode 19

      5 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ€Ś•Ö茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŽÖšŚ™ŚȘÖ¶Ś ŚœÖŽÖ€Ś™ ŚĄÖ°Ś’Ö»ŚœÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      6 ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ›Ś™ ŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś’ÖŁŚ•Ö覙 Ś§ÖžŚ“Ö‘Ś•ÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö–Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Exode 33

      3 ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö›ŚšÖ¶Ś„ Ś–ÖžŚ‘Ö·Ö„ŚȘ Ś—ÖžŚœÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘ÖžÖ‘Ś©Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ڜÖčÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚœÖ¶ÖœŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ— Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ”Ś”ÖŸŚąÖčÖ™ŚšÖ¶ŚŁÖ™ ڐַ֔ŚȘÖŒÖžŚ” Ś€ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖČŚ›Ö¶ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      16 Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ” Ś€ Ś™ÖŽŚ•ÖŒÖžŚ“Ö·ÖŁŚą ڐ֔ڀ֗ڕÖ茐 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖžŚŠÖžÖšŚŚȘÖŽŚ™ Ś—Ö”Ö€ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž Ś”ÖČŚœÖ–Ś•Ö茐 Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ¶Ś›Ö°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ€Ö°ŚœÖ”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžÖšŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Lévitique 20

      24 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·ÖŁŚš ŚœÖžŚ›Ö¶Ö—Ś ڐַŚȘÖŒÖ¶ŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖžŚÖ’ ڕַڐÖČŚ ÖŽÖžŚ™ ڐֶŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚÖ¶Ö›ŚšÖ¶Ś„ Ś–ÖžŚ‘Ö·Ö„ŚȘ Ś—ÖžŚœÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘ÖžÖ‘Ś©Ś ڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”ÖŽŚ‘Ö°Ś“ÖŒÖ·Ö„ڜְŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžÖœŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      26 Ś•ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŽÖ€Ś™ŚȘÖ¶Ś ŚœÖŽŚ™Ö™ ڧְړÖčŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖžŚÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ„Śœ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö›Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖœÖžŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ

      Nombres 23

      9 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖ”ŚšÖčրڐکځ ŚŠÖ»ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ–Ś•ÖčŚȘ ڐÖČŚ©ŚŚ•ÖŒŚšÖ¶Ö‘Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś”Ö¶ŚŸÖŸŚąÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ“ÖžÖŁŚ“ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖčÖ”ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ–Ś ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś—Ö·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚ‘Śƒ

      Deutéronome 7

      6 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚ“Ś•ÖčŚ©ŚÖ™ ڐַŚȘÖŒÖžÖ”Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖž Ś‘ÖŒÖžŚ—Ö·ÖŁŚš Ś€ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœŚ•Öč֙ ŚœÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°Ś’Ö»ŚœÖŒÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ覜֙ Ś”ÖžÖœŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 14

      2 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚ“Ś•ÖčŚ©ŚÖ™ ڐַŚȘÖŒÖžÖ”Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖžÖž Ś‘ÖŒÖžŚ—Ö·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚœÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœŚ•Öč֙ ŚœÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°Ś’Ö»ŚœÖŒÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ覜֙ Ś”ÖžÖœŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      1 Rois 8

      53 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖžŚ” Ś”ÖŽŚ‘Ö°Ś“ÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚœÖ°ŚšÖžÖ™ ŚœÖ°ÖœŚ Ö·Ś—ÖČŚœÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčÖ–Śœ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ÖŁŚ“ Ś€ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ¶Ö—ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖČŚšÖžÖ§ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ö›Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ

      Jean 15

      19 Δጰ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… ጊτΔ, ᜁ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ‚ ጂΜ τ᜞ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÏ†ÎŻÎ»Î”Îč· ᜅτÎč ÎŽáœČ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… ÎżáœÎș ጐστέ, ጀλλ’ áŒÎłáœŒ áŒÎŸÎ”Î»Î”ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ ᜑΌ៶ς ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ…, ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ÎŒÎčÏƒÎ”áż– ᜑΌ៶ς ᜁ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ‚.

      2 Corinthiens 6

      17 ÎŽÎč᜞ ጐΟέλΞατΔ ጐÎș ÎŒÎ­ÏƒÎżÏ… Î±áœÏ„áż¶Îœ, Îșα᜶ áŒ€Ï†ÎżÏÎŻÏƒÎžÎ·Ï„Î”, λέγΔÎč ÎșύρÎčÎżÏ‚, Îșα᜶ ጀÎșÎ±ÎžÎŹÏÏ„ÎżÏ… Όᜎ ጅπτΔσΞΔ· ÎșáŒ€ÎłáœŒ Î”áŒ°ÏƒÎŽÎ­ÎŸÎżÎŒÎ±Îč ᜑΌ៶ς·

      1 Pierre 2

      9 áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ ÎłÎ­ÎœÎżÏ‚ ጐÎșλΔÎșτόΜ, ÎČÎ±ÏƒÎŻÎ»Î”ÎčÎżÎœ áŒ±Î”ÏÎŹÏ„Î”Ï…ÎŒÎ±, áŒ”ÎžÎœÎżÏ‚ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ, λα᜞ς Δጰς πΔρÎčÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎčΜ, ᜅπως τᜰς ጀρΔτᜰς áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î·Ï„Î” Ï„ÎżáżŠ ጐÎș σÎșÏŒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ᜑΌ៶ς ÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ Δጰς τ᜞ ΞαυΌαστ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï†áż¶Ï‚Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.