ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Lévitique 26.13

Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirĂ©s de l’esclavage ; j'ai mis un terme Ă  l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tĂȘte haute.
Le SEIGNEUR votre Dieu, c’est moi. Je vous ai fait sortir d’Égypte pour que vous ne soyez plus esclaves des Égyptiens. J’ai brisĂ© les liens qui vous attachaient et je vous ai fait marcher avec fiertĂ©. »
Je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays des Égyptiens afin que vous ne soyez plus leurs esclaves. Depuis que j’ai brisĂ© la domination Ă©gyptienne qui pesait sur vous, vous pouvez marcher la tĂȘte haute. »
Je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, qui vous ai tirĂ©s de la servitude ; j'ai brisĂ© les liens de votre joug, et je vous ai fait marcher la tĂȘte levĂ©e.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 20

      2 ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ö”Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڔڕÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖ›Ś™ŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁÖ„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ‘ÖœŚ™ŚŚƒ

      Lévitique 25

      38 ڐÖČŚ ÖŽÖ—Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčÖŁŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ś•ÖčŚŠÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚœÖžŚȘÖ”Ö€ŚȘ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö”ŚąÖ·ŚŸ ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      42 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö·ÖŁŚ™ Ś”Ö”Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ś•ÖčŚŠÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ™ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚąÖžÖœŚ‘Ö¶Ś“Śƒ
      55 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚœÖŽÖ€Ś™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö·ÖŁŚ™ Ś”Ö”Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ś•ÖčŚŠÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Lévitique 26

      13 ڐÖČŚ ÖŽÖžŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ś•ÖčŚŠÖ”Ö€ŚŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖčÖ„ŚȘ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ覹֙ ŚžÖ茘ÖčÖŁŚȘ ŚąÖ»ŚœÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖžŚŚ•ÖčŚœÖ”Ö„ŚšÖ° ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś§ÖœŚ•ÖčŚžÖ°ŚžÖŽŚ™ÖŒÖœŚ•ÖŒŚȘڃ

      Psaumes 81

      6 ŚąÖ”Ö€Ś“Ś•ÖŒŚȘ Ś€ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™Ś”Ö˜Ś•ÖčŚĄÖ”Ö€ŚŁ Ś©Ś‚ÖžŚžÖ—Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ö­ŚŠÖ”ڐŚȘŚ•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ کڂְڀַ֖ŚȘ ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖžÖœŚąŚƒ
      7 Ś”ÖČŚĄÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖčŚȘÖŽŚ™ ŚžÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ‘Ö¶Śœ Ś©ŚÖŽŚ›Ö°ŚžÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖ·ÖŚ€ÖŒÖžÖ—ڙڕ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚ“ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖœŚšÖ°Ś ÖžŚ”Śƒ
      8 Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚšÖžÖ„Ś” Ś§ÖžŚšÖžÖ—ŚŚȘÖž Ś•ÖžŚÖČŚ—Ö·Ö«ŚœÖŒÖ°ŚŠÖ¶Ö„ŚšÖŒÖž ŚÖ¶Ö­ŚąÖ¶Ś Ö°ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚȘÖ¶Śš ŚšÖ·Ö‘ŚąÖ·Ś ŚÖ¶Ś‘Ö°Ś—ÖžÖœŚ Ö°ŚšÖžÖš ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ”Ö–Ś™ ŚžÖ°ŚšÖŽŚ™Ś‘ÖžÖŁŚ” ŚĄÖ¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ
      9 Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą ŚąÖ·Ö­ŚžÖŒÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś“ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś™ÖŽÖŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖœŚąÖŸŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      10 ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś‘Ö°Ö­ŚšÖž ŚÖ”ÖŁŚœ Ś–ÖžÖ‘Śš Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•Ö¶Ö—Ś” ŚœÖ°ŚÖ”ÖŁŚœ Ś Ö”Ś›ÖžÖœŚšŚƒ

      Psaumes 116

      16 ŚÖœÖžŚ ÖŒÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Öź Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖȘŚ™ ŚąÖ·Ö«Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖž ڐÖČâ€ÖœŚ ÖŽŚ™ÖŸŚąÖ·Ö­Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖČŚžÖžŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś€ÖŒÖŽÖŚȘÖŒÖ·Ö—Ś—Ö°ŚȘ֌֞ ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚĄÖ”ŚšÖžÖœŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 51

      23 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚžŚ•ÖčŚ’Ö·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚžÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö–ŚšÖ° Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°Ś Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ‘ŚšÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™ŚžÖŽŚ™ Ś›ÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„Ö™ Ś’ÖŒÖ”Ś•Ö”Ö”ŚšÖ° Ś•Ö°Ś›Ö·Ś—Ö–Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ŚąÖčŚ‘Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Jérémie 2

      20 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ”ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖžŚ Ś©ŚÖžŚ‘Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖ»ŚœÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö™Ś§Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžŚ•ÖčŚĄÖ°ŚšÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŽÖ–Ś™ ڜÖčÖŁŚ *ŚŚąŚ‘Ś“ **ŚÖ¶ŚąÖ±Ś‘Ö‘Ś•Ö茚 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖžŚ” Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ”ÖžÖ—Ś” ڕְŚȘַ֙ڗַŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚšÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖ”ŚŸ ڐַ֖ŚȘ֌ְ ŚŠÖčŚąÖžÖ„Ś” Ś–ÖčŚ ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 34

      27 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘַڟ֩ ŚąÖ”ÖšŚ„ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶ÖœŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś™Ö—Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„֙ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś™Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ö„Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžŚȘÖžÖ–Ś ŚœÖžŚ‘Ö¶Ö‘Ś˜Ö·Ś— Ś•Ö°ÖœŚ™ÖžŚ“Ö°ŚąÖžŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ˜ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚąÖ»ŚœÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽÖšŚŠÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·Ö–Ś“ Ś”ÖžŚąÖčŚ‘Ö°Ś“ÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ

      1 Corinthiens 6

      19 áŒą ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” ᜅτÎč τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± áœ‘ÎŒáż¶Îœ Μα᜞ς Ï„ÎżáżŠ ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ áŒÎłÎŻÎżÏ… πΜΔύΌατός ጐστÎčΜ, Îżáœ— ጔχΔτΔ ጀπ᜞ ÎžÎ”ÎżáżŠÍŸ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጐστáœČ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż¶Îœ,
      20 áŒ ÎłÎżÏÎŹÏƒÎžÎ·Ï„Î” Îłáœ°Ï τÎčÎŒáż†Ï‚Î‡ ÎŽÎżÎŸÎŹÏƒÎ±Ï„Î” Ύᜎ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ጐΜ Ï„áż· σώΌατÎč áœ‘ÎŒáż¶Îœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.