Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

damah

Strong n°01820
Prononciation [daw-mam']

Définition

  1. cesser, couper, détruire, périr
    1. être perdu, être ravagé
      1. être perdu en égard à la théophanie

Étymologie

< דמה - דָּמָה
une racine primaire

Nature du mot

Verbe

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 49

      12 (49 : 13) Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.
      20 (49 : 21) L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.

      Esaïe 6

      5 Alors je dis : Malheur à moi ! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Éternel des armées.

      Esaïe 15

      1 Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar Moab est détruite ! La nuit même où elle est ravagée, Kir Moab est détruite !...

      Jérémie 6

      2 La belle et la délicate, Je la détruis, la fille de Sion !

      Jérémie 14

      17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s'arrêtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d'un grand coup, D'une plaie très douloureuse.

      Jérémie 47

      5 Gaza est devenue chauve, Askalon est dans le silence, le reste de leur plaine aussi. Jusques à quand te feras-tu des incisions ? -

      Lamentations 3

      49 Mon oeil fond en larmes, sans repos, Sans relâche,

      Osée 4

      5 Tu tomberas de jour, Le prophète avec toi tombera de nuit, Et je détruirai ta mère.
      6 Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce ; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants.

      Osée 10

      7 C'est en fait de Samarie, de son roi, Comme de l'écume à la surface des eaux.
      15 Voilà ce que vous attirera Béthel, A cause de votre extrême méchanceté, Vienne l'aurore, et c'en est fait du roi d'Israël.

      Abdias 1

      5 Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté ! Mais enlèvent-ils plus qu'ils ne peuvent ? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller ?...

      Sophonie 1

      11 Gémissez, habitants de Macthesch ! Car tous ceux qui trafiquent sont détruits, Tous les hommes chargés d'argent sont exterminés.
    • Psaumes 49

      12 But man, despite his riches, doesn't endure. He is like the animals that perish.
      20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.

      Esaïe 6

      5 Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!"

      Esaïe 15

      1 The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing.

      Jérémie 6

      2 The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

      Jérémie 14

      17 You shall say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.

      Jérémie 47

      5 Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?

      Lamentations 3

      49 My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission,

      Osée 4

      5 You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.
      6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

      Osée 10

      7 Samaria and her king float away, like a twig on the water.
      15 So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.

      Abdias 1

      5 "If thieves came to you, if robbers by night--oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?

      Sophonie 1

      11 Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
    • Psaumes 49

      12 Ils pensent posséder leurs champs pour toujours. Mais leur tombe, voilà leur habitation pour toujours, leur maison pour tous les temps.
      20 Pourtant, il va retrouver ses ancêtres, qui ne verront plus jamais la lumière.

      Esaïe 6

      5 Alors j’ai dit : « Malheur à moi ! Je suis perdu ! Je suis un homme aux lèvres impures, j’habite au milieu d’un peuple aux lèvres impures, et mes yeux ont vu le Roi, le SEIGNEUR de l’univers ! »

      Esaïe 15

      1 Message au sujet de Moab. Oui, en une nuit, la ville d’Ar-en-Moab a été détruite, en une nuit, elle a disparu. Oui, en une nuit, la ville de Quir-en-Moab a été détruite, en une nuit, elle a disparu.

      Jérémie 6

      2 Voici que Jérusalem va être détruite, cette ville belle et charmante !

      Jérémie 14

      17 « Voici ce que tu leur diras : Si seulement mes yeux débordaient de larmes, sans arrêt, de jour et de nuit ! Oui, une véritable catastrophe a frappé mon pauvre peuple. Sa blessure ne peut vraiment pas guérir.

      Jérémie 47

      5 À Gaza, les gens ont la tête rasée. À Ascalon, tout le monde se tait. Vous qui êtes les géants restés en vie, jusqu’à quand vous ferez-vous des incisions sur le corps ?

      Lamentations 3

      49 Mes yeux pleurent sans arrêt. Il n’y a pas de repos,

      Osée 4

      5 Vous allez faire fausse route en plein jour. La nuit, comme vous, les prophètes aussi feront fausse route, et je ferai taire Israël, votre mère.
      6 Mon peuple meurt, parce qu’il ne me connaît pas. Vous, vous n’avez pas voulu me connaître. C’est pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prêtres. Vous avez oublié l’enseignement de votre Dieu, alors, à mon tour, j’oublierai vos enfants.

      Osée 10

      7 C’est la fin de Samarie. Son roi est comme un bout de bois qui flotte sur l’eau.
      15 Gens d’Israël, je vous traiterai de cette façon parce que vous êtes trop méchants. Dès le lever du soleil, ce sera la fin du roi d’Israël. »

      Abdias 1

      5 Si des voleurs ou des pillards viennent chez toi pendant la nuit, ils prendront tout ce qu’ils peuvent, et il ne te restera rien du tout. Si des ouvriers viennent cueillir du raisin dans ta vigne, ils laisseront seulement quelques grappes.

      Sophonie 1

      11 Poussez des hurlements, habitants de la ville Basse, parce que tous les commerçants vont mourir, tous ceux qui pèsent l’argent vont être tués.
    • Psaumes 49

      12 קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימוֹ ׀ לְֽעוֹלָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְדֹ֣ר וָדֹ֑ר קָֽרְא֥וּ בִ֝שְׁמוֹתָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֽוֹת׃
      20 תָּ֭בוֹא עַד־דּ֣וֹר אֲבוֹתָ֑יו עַד־נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־אֽוֹר׃

      Esaïe 6

      5 וָאֹמַ֞ר אֽוֹי־לִ֣י כִֽי־נִדְמֵ֗יתִי כִּ֣י אִ֤ישׁ טְמֵֽא־שְׂפָתַ֙יִם֙ אָנֹ֔כִי וּבְתוֹךְ֙ עַם־טְמֵ֣א שְׂפָתַ֔יִם אָנֹכִ֖י יוֹשֵׁ֑ב כִּ֗י אֶת־הַמֶּ֛לֶךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת רָא֥וּ עֵינָֽי׃

      Esaïe 15

      1 מַשָּׂ֖א מוֹאָ֑ב כִּ֠י בְּלֵ֞יל שֻׁדַּ֨ד עָ֤ר מוֹאָב֙ נִדְמָ֔ה כִּ֗י בְּלֵ֛יל שֻׁדַּ֥ד קִיר־מוֹאָ֖ב נִדְמָֽה׃

      Jérémie 6

      2 הַנָּוָה֙ וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה דָּמִ֖יתִי בַּת־צִיּֽוֹן׃

      Jérémie 14

      17 וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה תֵּרַ֨דְנָה עֵינַ֥י דִּמְעָ֛ה לַ֥יְלָה וְיוֹמָ֖ם וְאַל־תִּדְמֶ֑ינָה כִּי֩ שֶׁ֨בֶר גָּד֜וֹל נִשְׁבְּרָ֗ה בְּתוּלַת֙ בַּת־עַמִּ֔י מַכָּ֖ה נַחְלָ֥ה מְאֹֽד׃

      Jérémie 47

      5 בָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְל֖וֹן שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגּוֹדָֽדִי׃

      Lamentations 3

      49 עֵינִ֧י נִגְּרָ֛ה וְלֹ֥א תִדְמֶ֖ה מֵאֵ֥ין הֲפֻגֽוֹת׃

      Osée 4

      5 וְכָשַׁלְתָּ֣ הַיּ֔וֹם וְכָשַׁ֧ל גַּם־נָבִ֛יא עִמְּךָ֖ לָ֑יְלָה וְדָמִ֖יתִי אִמֶּֽךָ׃
      6 נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תּוֹרַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי׃

      Osée 10

      7 נִדְמֶ֥ה שֹׁמְר֖וֹן מַלְכָּ֑הּ כְּקֶ֖צֶף עַל־פְּנֵי־מָֽיִם׃
      15 כָּ֗כָה עָשָׂ֤ה לָכֶם֙ בֵּֽית־אֵ֔ל מִפְּנֵ֖י רָעַ֣ת רָֽעַתְכֶ֑ם בַּשַּׁ֕חַר נִדְמֹ֥ה נִדְמָ֖ה מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃

      Abdias 1

      5 אִם־גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־לְךָ֙ אִם־שׁ֣וֹדְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲל֥וֹא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲל֖וֹא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֽוֹת׃

      Sophonie 1

      11 הֵילִ֖ילוּ יֹשְׁבֵ֣י הַמַּכְתֵּ֑שׁ כִּ֤י נִדְמָה֙ כָּל־עַ֣ם כְּנַ֔עַן נִכְרְת֖וּ כָּל־נְטִ֥ילֵי כָֽסֶף׃
    • Psaumes 49

      12 Mais l’homme 0120 qui est en honneur 03366 n’a point de durée 03885 08799, Il est semblable 04911 08738 aux bêtes 0929 que l’on égorge 01820 08738.
      20 L’homme 0120 qui est en honneur 03366, et qui n’a pas d’intelligence 0995 08799, Est semblable 04911 08738 aux bêtes 0929 que l’on égorge 01820 08738.

      Esaïe 6

      5 Alors je dis 0559 08799 : Malheur 0188 à moi ! je suis perdu 01820 08738, car je suis un homme 0376 dont les lèvres 08193 sont impures 02931, j’habite 03427 08802 au milieu 08432 d’un peuple 05971 dont les lèvres 08193 sont impures 02931, et mes yeux 05869 ont vu 07200 08804 le Roi 04428, l’Eternel 03068 des armées 06635.

      Esaïe 15

      1 Oracle 04853 sur Moab 04124. La nuit 03915 même où elle est ravagée 01820 08738, Ar 06144-Moab 04124 est détruite 07703 08795 ! La nuit 03915 même où elle est ravagée 01820 08738, Kir 07024-Moab 04124 est détruite 07703 08795 !…

      Jérémie 6

      2 La belle 05116 et la délicate 06026 08794, Je la détruis 01820 08804, la fille 01323 de Sion 06726 !

      Jérémie 14

      17 Dis 0559 08804-leur cette parole 01697 : Les larmes 01832 coulent 03381 08799 de mes yeux 05869 nuit 03915 et jour 03119, Et elles ne s’arrêtent 01820 08799 pas ; Car la vierge 01330, fille 01323 de mon peuple 05971, a été frappée 07665 08738 d’un grand 01419 coup 07667, D’une plaie 04347 très 03966 douloureuse 02470 08737.

      Jérémie 47

      5 Gaza 05804 est devenue 0935 08804 chauve 07144, Askalon 0831 est dans le silence 01820 08738, le reste 07611 de leur plaine 06010 aussi. Jusques à quand te feras-tu des incisions 01413 08704 ? -

      Lamentations 3

      49 Mon œil 05869 fond 05064 08738 en larmes, sans repos 01820 08799, Sans relâche 02014,

      Osée 4

      5 Tu tomberas 03782 08804 de jour 03117, Le prophète 05030 avec toi tombera 03782 08804 de nuit 03915, Et je détruirai 01820 08804 ta mère 0517.
      6 Mon peuple 05971 est détruit 01820 08738, parce qu’il lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejeté 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oublié 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, J’oublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121.

      Osée 10

      7 C’en est fait 01820 08738 de Samarie 08111, de son roi 04428, Comme de l’écume 07110 à la surface 06440 des eaux 04325.
      15 Voilà 03602 ce que vous attirera 06213 08804 Béthel 01008, A cause 06440 de votre extrême 07451 méchanceté 07451, Vienne l’aurore 07837, et c’en est fait 01820 08736 01820 08738 du roi 04428 d’Israël 03478.

      Abdias 1

      5 Si des voleurs 01590, des pillards 07703 08802, viennent 0935 08804 de nuit 03915 chez toi, Comme te voilà dévasté 01820 08738 ! Mais enlèvent 01589 08799-ils plus qu’ils ne peuvent 01767 ? Si des vendangeurs 01219 08802 viennent 0935 08804 chez toi, Ne laissent 07604 08686-ils rien à grappiller 05955 ?…

      Sophonie 1

      11 Gémissez 03213 08685, habitants 03427 08802 de Macthesch 04389 ! Car tous ceux qui trafiquent 03667 05971 sont détruits 01820 08738, Tous les hommes chargés 05187 d’argent 03701 sont exterminés 03772 08738.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.