Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Yowram

Strong n°03141
Prononciation [yo-rawm']

Définition

Joram = « l'Éternel est élevé, exalté »
  1. fils du roi Josaphat de Juda et lui-même roi de Juda pendant 8 ans; son épouse était la méchante Athalie qui fut probablement l'instigatrice du retour de la nation de Juda à l'adoration de Baal
  2. fils du roi Achab du royaume du nord d'Israël et roi d'Israël lui-même pendant 12 ans; il fut tué par Jéhu là où son père avait tué Naboth, accomplissant ainsi la prophétie d'Élie
  3. un Lévite du temps de David et un ancêtre de Schelomith
  4. fils de Thoï, roi d'Hamath

Étymologie

< יורם - יוֹרָם
une forme de Yĕhowram 03088

Nature du mot

Nom propre masculin

Voir aussi

Voir définition Yĕhowram 03088

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 8

      10 then Toi sent Joram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him: for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

      2 Rois 8

      16 In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
      21 Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.
      23 The rest of the acts of Joram, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
      24 Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his place.
      25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign.
      28 He went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead: and the Syrians wounded Joram.
      29 King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.

      2 Rois 9

      14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;
      16 So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.
      29 In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.

      2 Rois 11

      2 But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

      1 Chroniques 3

      11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

      1 Chroniques 26

      25 His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.

      2 Chroniques 22

      5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead: and the Syrians wounded Joram.
      7 Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram: for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off the house of Ahab.
    • 2 Samuel 8

      10 Il envoya son fils Yoram vers le roi David, pour le saluer et pour le féliciter d’avoir attaqué Hadadézer et de l’avoir battu. Car Toï était en guerre avec Hadadézer. Yoram apporta des objets d’argent, des objets d’or et des objets de bronze.

      2 Rois 8

      16 La cinquième année de Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, Josaphat (étant encore) roi de Juda, Yoram, fils de Josaphat, régna comme roi de Juda.
      21 Yoram passa à Tsaïr, avec tous ses chars. Il se leva de nuit et battit les Édomites qui l’encerclaient ainsi que les chefs des chars, mais le peuple s’enfuit dans ses tentes.
      23 Le reste des actes de Yoram, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda.
      24 Yoram se coucha avec ses pères et il fut enseveli avec ses pères dans la cité de David. Ahazia, son fils, régna à sa place.
      25 La douzième année de Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ahazia, fils de Yoram, régna comme roi de Juda.
      28 Il alla avec Yoram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad, et les Syriens blessèrent Yoram.
      29 Le roi Yoram s’en retourna pour se faire soigner à Jizréel des blessures que les Syriens lui avaient portées à Rama, lorsqu’il combattait contre Hazaël, roi de Syrie. Ahazia, fils de Yoram, roi de Juda, descendit pour voir Yoram, fils d’Achab, à Jizréel, parce qu’il allait très mal.

      2 Rois 9

      14 Ainsi Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimchi, conspira contre Yoram. – Or Yoram et tout Israël gardaient Ramoth en Galaad contre Hazaël, roi de Syrie,
      16 Ensuite Jéhu monta sur son char et partit pour Jizréel, car Yoram y était alité, et Ahazia, roi de Juda, était descendu pour voir Yoram.
      29 Ahazia était devenu roi de Juda la onzième année de Yoram, fils d’Achab.

      2 Rois 11

      2 Mais Yehochéba, fille du roi Yoram, sœur d’Ahazia, prit Joas, fils d’Ahazia, et l’enleva secrètement du milieu des fils du roi qu’on mettait à mort : (elle le mit) avec sa nourrice dans la chambres des lits. On le mit à l’abri des regards d’Athalie et il ne fut pas mis à mort.

      1 Chroniques 3

      11 Yoram, son fils ; Ahazia, son fils ; Joas, son fils ;

      1 Chroniques 26

      25 Parmi ses frères issus d’Éliézer, dont le fils fut Rehabiahou, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Yoram, dont le fils fut Zikri, dont le fils fut Chelomith,

      2 Chroniques 22

      5 Il alla sur leur conseil avec Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad, et les Syriens blessèrent Yoram.
      7 Par (la volonté de) Dieu, ce fut pour sa ruine qu’Ahazia se rendit auprès de Yoram. Lorsqu’il fut arrivé, il sortit avec Yoram pour aller au-devant de Jéhu, fils de Nimchi, à qui l’Éternel avait donné l’onction pour retrancher la maison d’Achab.
    • 2 Samuel 8

      10 Il envoya son fils Yoram saluer le roi David et le féliciter de sa campagne victorieuse contre Hadadézer. En effet, Hadadézer était un adversaire de Toou. Yoram apporta à David des objets d’or, d’argent et de bronze.

      2 Rois 8

      16 Pendant la cinquième année du règne de Joram, fils d’Achab et roi d’Israël, Joram, fils de Josaphat, devint roi de Juda ;
      21 Joram se rendit alors à Saïr avec tous ses chars de guerre : mais en pleine nuit, le roi et les commandants de chars durent forcer la ligne des Édomites qui les avaient encerclés, et les soldats judéens s’enfuirent chez eux.
      23 Tout le reste de l’histoire de Joram est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda.
      24 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans le tombeau familial de la Cité de David ; ce fut son fils Ahazia qui lui succéda.
      25 Pendant la douzième année du règne de Joram, fils d’Achab et roi d’Israël, Ahazia, fils de Joram, devint roi de Juda ;
      28 Avec Joram, fils d’Achab, Ahazia alla combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth, en Galaad. Au cours du combat, les Syriens blessèrent le roi Joram ;
      29 celui-ci retourna à Jizréel pour soigner ses blessures. Alors Ahazia se rendit à Jizréel pour le voir, puisqu’il était souffrant.

      2 Rois 9

      14 A cette époque-là, toute l’armée d’Israël protégeait la ville de Ramoth de Galaad contre Hazaël, roi de Syrie. Mais le roi Joram, en combattant Hazaël, avait été blessé par les Syriens. Il était donc rentré à Jizréel pour se faire soigner et s’y trouvait alité. Jéhu, fils de Yochafath et petit-fils de Nimchi, complota alors contre Joram ; il dit aux autres officiers : « Si vous êtes prêts à me soutenir, faites attention que personne ne s’échappe de la ville pour aller à Jizréel annoncer ce qui vient de se passer ici. »
      16 Puis il monta sur son char et partit pour Jizréel, où se trouvait Joram, alité, ainsi qu’Ahazia, roi de Juda, qui était venu lui rendre visite.
      29 C’est pendant la onzième année du règne de Joram, fils d’Achab, qu’Ahazia était devenu roi de Juda.

      2 Rois 11

      2 Mais au moment du massacre, Yochéba, fille du roi Joram de Juda et sœur d’Ahazia, parvint à emmener secrètement un fils de son frère, nommé Joas, et elle le cacha avec sa nourrice dans une chambre à coucher du temple ; Athalie n’en sut rien, de telle sorte que l’enfant échappa au massacre.

      1 Chroniques 3

      11 Joram, Ahazia, Joas,

      1 Chroniques 26

      25 Dans sa parenté se trouvait la lignée des descendants d’Éliézer, frère de Guerchom : Rehabia, fils d’Éliézer, puis Yechaya, Yoram, Zikri et Chelomith.

      2 Chroniques 22

      5 Sur leur conseil précisément, Ahazia partit avec Joram, fils d’Achab et roi d’Israël, pour aller combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth, en Galaad. Au cours du combat, les Syriens blessèrent Joram ;
      7 Dieu se servit de cette visite à Joram pour provoquer la perte d’Ahazia. En effet, dès son arrivée, Ahazia partit avec Joram à la rencontre de Jéhu, fils de Nimchi. Or le Seigneur avait accordé la consécration royale à Jéhu pour qu’il extermine la famille d’Achab.
    • 2 Samuel 8

      10 et il 08583 envoya 07971 08799 Joram 03141, son fils 01121, vers le roi 04428 David 01732, pour le saluer 07592 08800 07965, et pour le féliciter 01288 08763 d’avoir attaqué 03898 08738 Hadadézer 01909 et de l’avoir battu 05221 08686. Car Thoï 08583 était en guerre 0376 04421 avec Hadadézer 01909. Joram apporta 03027 des vases 03627 d’argent 03701, des vases 03627 d’or 02091, et des vases 03627 d’airain 05178.

      2 Rois 8

      16 La cinquième 02568 année 08141 de Joram 03141, fils 01121 d’Achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478, Joram 03088, fils 01121 de Josaphat 03092 03092, roi 04428 04428 de Juda 03063 03063, régna 04427 08804.
      21 Joram 03141 passa 05674 08799 à Tsaïr 06811, avec tous ses chars 07393 ; s’étant levé 06965 08804 de nuit 03915, il battit 05221 08686 les Edomites 0123, qui l’entouraient 05437 08802 et les chefs 08269 des chars 07393, et le peuple 05971 s’enfuit 05127 08799 dans ses tentes 0168.
      23 Le reste 03499 des actions 01697 de Joram 03141, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      24 Joram 03141 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732. Et Achazia 0274, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      25 La douzième 08147 06240 année 08141 08141 de Joram 03141, fils 01121 d’Achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478, Achazia 0274, fils 01121 de Joram 03088, roi 04428 de Juda 03063, régna 04427 08804.
      28 Il alla 03212 08799 avec Joram 03141, fils 01121 d’Achab 0256, à la guerre 04421 contre Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758, à Ramoth 07433 en Galaad 01568. Et les Syriens 0761 blessèrent 05221 08686 Joram 03141.
      29 Le roi 04428 Joram 03141 s’en retourna 07725 08799 pour se faire guérir 07495 08692 à Jizreel 03157 des blessures 04347 que les Syriens 0761 lui avaient faites 05221 08686 à Rama 07414, lorsqu’il se battait 03898 08736 contre Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758. Achazia 0274, fils 01121 de Joram 03088, roi 04428 de Juda 03063, descendit 03381 08804 pour voir 07200 08800 Joram 03141, fils 01121 d’Achab 0256, à Jizreel 03157, parce qu’il était malade 02470 08802.

      2 Rois 9

      14 Ainsi Jéhu 03058, fils 01121 de Josaphat 03092, fils 01121 de Nimschi 05250, forma une conspiration 07194 08691 contre Joram 03141. — Or Joram 03141 et tout Israël 03478 défendaient 08104 08802 Ramoth 07433 en Galaad 01568 contre 06440 Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758 ;
      16 Et Jéhu 03058 monta sur son char 07392 08799 et partit 03212 08799 pour Jizreel 03157, car Joram 03141 y était alité 07901 08802, et Achazia 0274, roi 04428 de Juda 03063, était descendu 03381 08804 pour le 03141 visiter 07200 08800.
      29 Achazia 0274 était devenu roi 04427 08804 de Juda 03063 la onzième 0259 06240 08141 année 08141 de Joram 03141, fils 01121 d’Achab 0256.

      2 Rois 11

      2 Mais Joschéba 03089, fille 01323 du roi 04428 Joram 03141, sœur 0269 d’Achazia 0274, prit 03947 08799 Joas 03101, fils 01121 d’Achazia 0274, et l’enleva 01589 08799 du milieu 08432 des fils 01121 du roi 04428, quand on les fit mourir 04191 08716 : elle le mit 05641 08686 avec sa nourrice 03243 08688 dans la chambre 02315 des lits 04296. Il fut ainsi dérobé aux regards 06440 d’Athalie 06271, et ne fut point mis à mort 04191 08717.

      1 Chroniques 3

      11 Joram 03141, son fils 01121 ; Achazia 0274, son fils 01121 ; Joas 03101, son fils 01121 ;

      1 Chroniques 26

      25 Parmi ses frères 0251 issus d’Eliézer 0461, dont le fils 01121 fut Rechabia 07345, dont le fils 01121 fut Esaïe 03470, dont le fils 01121 fut Joram 03141, dont le fils 01121 fut Zicri 02147, dont le fils 01121 fut Schelomith 08019 08675 08013,

      2 Chroniques 22

      5 Entraîné 01980 08804 par leur conseil 06098, il alla 03212 08799 avec Joram 03088, fils 01121 d’Achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478, à la guerre 04421 contre Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758, à Ramoth 07433 en Galaad 01568. Et les Syriens 07421 blessèrent 05221 08686 Joram 03141.
      7 Par la volonté de Dieu 0430, ce fut pour sa ruine 08395 qu’Achazia 0274 se rendit 0935 08800 auprès de Joram 03141. Lorsqu’il fut arrivé 0935 08800, il sortit 03318 08804 avec Joram 03088 pour aller au-devant de Jéhu 03058, fils 01121 de Nimschi 05250, que l’Eternel 03068 avait oint 04886 08804 pour exterminer 03772 08687 la maison 01004 d’Achab 0256.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.