Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ragam

Strong n°07275
Prononciation [raw-gam']

Définition

  1. lapider, tuer par lapidation, par jet de pierres
    1. (Qal) lapider

Étymologie

< רגם - רָגַם
une racine primaire (comparer regeb 07263, ruwa` 07321, raqam 07551)

Nature du mot

Verbe

Voir aussi

Voir définition regeb 07263
Voir définition ruwa` 07321
Voir définition raqam 07551

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 20

      2 "Moreover, you shall tell the children of Israel, 'Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his seed to Molech; he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.
      27 "'A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.'"

      Lévitique 24

      14 "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
      16 He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
      23 Moses spoke to the children of Israel; and they brought out him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses.

      Nombres 14

      10 But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of Yahweh appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.

      Nombres 15

      35 Yahweh said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."
      36 All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones; as Yahweh commanded Moses.

      Deutéronome 21

      21 All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear.

      Josué 7

      25 Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.

      1 Rois 12

      18 Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

      2 Chroniques 10

      18 Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

      2 Chroniques 24

      21 They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh.

      Ezéchiel 16

      40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

      Ezéchiel 23

      47 The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
    • Lévitique 20

      2 « Tu diras aux Israélites : Si un Israélite ou un étranger qui séjourne en Israël livre l'un de ses enfants à Moloc, il sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera.
      27 » Si un homme ou une femme a en lui l'esprit d'un mort ou un esprit de divination, il sera puni de mort. On le lapidera, son sang retombera sur lui. »

      Lévitique 24

      14 « Fais sortir le blasphémateur du camp. Tous ceux qui l'ont entendu poseront leurs mains sur sa tête et toute l'assemblée le lapidera.
      16 Celui qui blasphémera le nom de l'Eternel sera puni de mort. Toute l'assemblée le lapidera. Qu'il soit étranger ou israélite, il mourra pour avoir blasphémé le nom de Dieu.
      23 Moïse parla aux Israélites. Ils firent sortir le blasphémateur du camp et le lapidèrent. Les Israélites se conformèrent à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.

      Nombres 14

      10 Toute l'assemblée parlait de les lapider lorsque la gloire de l'Eternel apparut sur la tente de la rencontre, devant tous les Israélites.

      Nombres 15

      35 L'Eternel dit à Moïse : « Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblée le lapidera à l’extérieur du camp. »
      36 Toute l'assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

      Deutéronome 21

      21 Tous les hommes de sa ville le lapideront, il sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi, afin que tous les Israélites en entendent parler et éprouvent de la crainte.

      Josué 7

      25 Josué dit : « Pourquoi as-tu causé notre malheur ? L'Eternel causera ton malheur aujourd'hui. » Et tout Israël lapida Acan. On les brûla au feu, on les lapida

      1 Rois 12

      18 Alors le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé aux corvées, vers les Israélites, mais ils le lapidèrent et il mourut. Le roi Roboam s’empressa de monter sur un char pour se réfugier à Jérusalem.

      2 Chroniques 10

      18 Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux corvées, vers les Israélites, mais ils le lapidèrent et il mourut. Le roi Roboam s’empressa de monter sur un char pour se réfugier à Jérusalem.

      2 Chroniques 24

      21 Mais ils conspirèrent contre lui et le lapidèrent, sur l’ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Eternel.

      Ezéchiel 16

      40 Ils exciteront la foule contre toi, ils te lapideront et te transperceront à coups d'épée.

      Ezéchiel 23

      47 Ce rassemblement les lapidera et les abattra à coups d'épée. Ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils mettront le feu à leurs maisons.
    • Lévitique 20

      2 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Si un Israélite ou un étranger vivant en Israël offre un de ses enfants en sacrifice au dieu Molek, il doit être mis à mort. Les habitants du pays le tueront en lui jetant des pierres,
      27 « Si un homme ou une femme ont l’habitude de consulter pour les autres les esprits des morts, ils doivent être mis à mort : on les tuera en leur jetant des pierres. Ils seront seuls responsables de leur mort. »

      Lévitique 24

      14 « Emmenez cet homme hors du camp ! Tous ceux qui l’ont entendu insulter mon nom poseront leurs mains sur sa tête, puis toute la communauté d’Israël le tuera en lui jetant des pierres.
      16 Quiconque insulte le nom du Seigneur doit être mis à mort : toute la communauté d’Israël le tuera en lui jetant des pierres. Qu’il s’agisse d’un étranger ou d’un Israélite, il sera mis à mort pour avoir insulté le nom de Dieu.
      23 Moïse transmit ces commandements aux Israélites. Ceux-ci emmenèrent l’homme à l’extérieur du camp et le tuèrent en lui jetant des pierres. Ils exécutèrent ainsi la sentence que le Seigneur avait communiquée à Moïse.

      Nombres 14

      10 Tout le peuple parlait de leur lancer des pierres pour les tuer, mais soudain la glorieuse présence du Seigneur se manifesta aux yeux des Israélites, sur la tente de la rencontre.

      Nombres 15

      35 Le Seigneur dit alors à Moïse : « Cet homme doit être mis à mort ! Que toute la communauté le tue en lui jetant des pierres, à l’extérieur du camp. »
      36 On obéit à l’ordre du Seigneur : on emmena l’homme hors du camp, on lui jeta des pierres, et il mourut.

      Deutéronome 21

      21 Alors tous les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusqu’à ce qu’il meure. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous. Tous les Israélites apprendront cela et ils en éprouveront de la crainte.

      Josué 7

      25 Josué dit à Akan : « Tu as causé notre malheur ! Eh bien, maintenant, le Seigneur va causer ton malheur. » Alors les Israélites le tuèrent en lui jetant des pierres. Ils tuèrent de la même façon tous les siens et brûlèrent tous ses biens.

      1 Rois 12

      18 Pourtant il envoya Adoram, le responsable des travaux obligatoires, auprès des Israélites du Nord ; mais ceux-ci le tuèrent à coups de pierres. Alors Roboam réussit tout juste à monter sur son char pour fuir à Jérusalem.

      2 Chroniques 10

      18 Pourtant il envoya Hadoram, le responsable des travaux obligatoires, auprès des Israélites du Nord ; mais ceux-ci le tuèrent à coups de pierres. Alors Roboam réussit tout juste à monter sur son char pour fuir à Jérusalem.

      2 Chroniques 24

      21 Le peuple complota contre Zacharie et, sur l’ordre du roi, se mit à lui lancer des pierres, dans la cour même du temple.

      Ezéchiel 16

      40 Puis ils ameuteront la foule contre toi, ils te lanceront des pierres, ils te mettront en pièces avec leurs épées,

      Ezéchiel 23

      47 Lancez-leur des pierres, mettez-les en pièces avec vos épées, tuez leurs fils et leurs filles et brûlez leurs maisons !
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Lévitique 20

      Lévitique 24

      Nombres 14

      Nombres 15

      Deutéronome 21

      Josué 7

      1 Rois 12

      2 Chroniques 10

      2 Chroniques 24

      Ezéchiel 16

      Ezéchiel 23

    • Lévitique 20

      2 Tu diras 0559 08799 aux enfants 01121 d’Israël 03478 : Si un homme 0376 des enfants 01121 d’Israël 03478 ou des étrangers 01616 qui séjournent 01481 08802 en Israël 03478 livre 05414 08799 à Moloc 04432 l’un de ses enfants 02233, il sera puni de mort 04191 08800 04191 08714 : le peuple 05971 du pays 0776 le lapidera 07275 08799 068.
      27 Si 03588 un homme 0376 ou une femme 0802 ont en eux l’esprit d’un mort 0178 ou un esprit de divination 03049, ils seront punis de mort 04191 08800 04191 08714 ; on les lapidera 07275 08799 068: leur sang 01818 retombera sur eux.

      Lévitique 24

      14 Fais sortir 03318 08685 02351 du camp 04264 le blasphémateur 07043 08764 ; tous ceux qui l’ont entendu 08085 08802 poseront 05564 08804 leurs mains 03027 sur sa tête 07218, et toute l’assemblée 05712 le lapidera 07275 08804.
      16 Celui qui blasphémera 05344 08802 le nom 08034 de l’Eternel 03068 sera puni de mort 04191 08800 04191 08714 : toute l’assemblée 05712 le lapidera 07275 08800 07275 08799. Qu’il soit étranger 01616 ou indigène 0249, il mourra 04191 08714, pour avoir blasphémé 05344 08800 le nom 08034 de Dieu.
      23 Moïse 04872 parla 01696 08762 aux enfants 01121 d’Israël 03478 ; ils firent sortir 03318 08686 02351 du camp 04264 le blasphémateur 07043 08764, et ils le lapidèrent 07275 08799 068. Les enfants 01121 d’Israël 03478 se conformèrent 06213 08804 à l’ordre 06680 08765 que l’Eternel 03068 avait donné à Moïse 04872.

      Nombres 14

      10 Toute l’assemblée 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de l’Eternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 d’assignation 04150, devant tous les enfants 01121 d’Israël 03478.

      Nombres 15

      35 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Cet homme 0376 sera puni de mort 04191 08800 04191 08714, toute l’assemblée 05712 le lapidera 07275 08800 068 hors 02351 du camp 04264.
      36 Toute l’assemblée 05712 le fit sortir 03318 08686 02351 du camp 04264 et le lapida 07275 08799 068, et il mourut 04191 08799, comme l’Eternel 03068 l’avait ordonné 06680 08765 à Moïse 04872.

      Deutéronome 21

      21 Et tous les hommes 0582 de sa ville 05892 le lapideront 07275 08804 068, et il mourra 04191 08804. Tu ôteras 01197 08765 ainsi le mal 07451 du milieu 07130 de toi, afin que tout Israël 03478 entende 08085 08799 et craigne 03372 08799.

      Josué 7

      25 Josué 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublés 05916 08804 ? L’Eternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourd’hui 03117. Et tout Israël 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brûla 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068,

      1 Rois 12

      18 Alors le roi 04428 Roboam 07346 envoya 07971 08799 Adoram 0151, qui était préposé aux impôts 04522. Mais Adoram fut lapidé 07275 08799 068 par tout Israël 03478, et il mourut 04191 08799. Et le roi 04428 Roboam 07346 se hâta 0553 08694 de monter 05927 08800 sur un char 04818, pour s’enfuir 05127 08800 à Jérusalem 03389.

      2 Chroniques 10

      18 Alors le roi 04428 Roboam 07346 envoya 07971 08799 Hadoram 01913, qui était préposé aux impôts 04522. Mais Hadoram fut lapidé 07275 08799 068 par les enfants 01121 d’Israël 03478, et il mourut 04191 08799. Et le roi 04428 Roboam 07346 se hâta 0553 08694 de monter 05927 08800 sur un char 04818, pour s’enfuir 05127 08800 à Jérusalem 03389.

      2 Chroniques 24

      21 Et ils conspirèrent 07194 08799 contre lui, et le lapidèrent 07275 08799 068 par ordre 04687 du roi 04428, dans le parvis 02691 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 16

      40 Ils amèneront 05927 08689 la foule 06951 contre toi, ils te lapideront 07275 08804 068 et te perceront 01333 08765 à coups d’épée 02719 ;

      Ezéchiel 23

      47 Cette multitude 06951 les lapidera 07275 08804 068, Et les abattra 01254 08763 à coups d’épée 02719 ; On tuera 02026 08799 leurs fils 01121 et leurs filles 01323, On brûlera 08313 08799 leurs maisons 01004 par le feu 0784.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.