Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

anaklino

Strong n°347
Prononciation [an-ak-lee'-no]

Définition

  1. s'appuyer sur, se pencher
    1. poser
    2. inviter à se reposer

Étymologie

ανα-κλινω - ἀνακλίνω
Voir définition klino 2827

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 8

      11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,

      Matthieu 14

      19 He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.

      Marc 6

      39 He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass.

      Luc 2

      7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

      Luc 7

      36 One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.

      Luc 9

      15 They did so, and made them all sit down.

      Luc 12

      37 Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

      Luc 13

      29 They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God.
    • Matthieu 8

      11 Oui, je vous l’affirme, beaucoup de gens viendront de l’est et de l’ouest, et ils prendront le grand repas avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le Royaume des cieux.

      Matthieu 14

      19 Ensuite, il commande aux foules de s’asseoir sur l’herbe. Jésus prend les cinq pains et les deux poissons. Il lève les yeux vers le ciel et dit une prière de bénédiction. Il partage les pains et les donne aux disciples, puis les disciples les donnent aux foules.

      Marc 6

      39 Jésus donne cet ordre à ses disciples : « Dites à tout le monde de s’asseoir par groupes sur l’herbe verte. »

      Luc 2

      7 Elle met au monde un fils, son premier enfant. Elle l’enveloppe dans une couverture et elle le couche dans une mangeoire. En effet, il n’y a pas de place pour eux dans la salle où logent les gens de passage.

      Luc 7

      36 Un Pharisien invite Jésus à manger avec lui. Jésus entre dans la maison du Pharisien et il se met à table.

      Luc 9

      15 Ils obéissent et font asseoir tout le monde.

      Luc 12

      37 Ils sont heureux, ces serviteurs, si, en arrivant, le maître les trouve éveillés ! Oui, je vous le dis, c’est la vérité, il mettra son vêtement de travail, il fera asseoir ses serviteurs pour le repas et il passera pour leur servir à manger.

      Luc 13

      29 Des gens viendront de l’est, de l’ouest, du nord et du sud. Ils prendront le grand repas dans le Royaume de Dieu.
    • Matthieu 8

      11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l'orient et de l'occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

      Matthieu 14

      19 Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

      Marc 6

      39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l'herbe verte,

      Luc 2

      7 et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie.

      Luc 7

      36 Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.

      Luc 9

      15 Ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.

      Luc 12

      37 Heureux ces serviteurs que le maître, à son arrivée, trouvera veillant ! Je vous le dis en vérité, il se ceindra, les fera mettre à table, et s'approchera pour les servir.

      Luc 13

      29 Il en viendra de l'orient et de l'occident, du nord et du midi ; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu.
    • Matthieu 8

      11 Or 1161, je vous 5213 déclare 3004 5719 que 3754 plusieurs 4183 viendront 2240 5692 de 575 l’orient 395 et 2532 de l’occident 1424, et 2532 seront à table 347 5701 avec 3326 Abraham 11, 2532 Isaac 2464 et 2532 Jacob 2384, dans 1722 le royaume 932 des cieux 3772.

      Matthieu 14

      19 2532 Il fit 2753 5660 asseoir 347 5683 la foule 3793 sur 1909 l’herbe 5528, 2532 prit 2983 5631 les cinq 4002 pains 740 et 2532 les deux 1417 poissons 2486, et, levant les yeux 308 5660 vers 1519 le ciel 3772, il rendit grâces 2127 5656. Puis 2532, il rompit 2806 5660 les pains 740 et les donna 1325 5656 aux disciples 3101, 1161 qui 3101 les distribuèrent à la foule 3793.

      Marc 6

      39 Alors 2532 il leur 846 commanda 2004 5656 de les faire 347 tous 3956 asseoir 347 5658 par groupes 4849 sur 1909 l’herbe 5528 verte 5515,

      Luc 2

      7 et 2532 elle enfanta 5088 5627 son 846 fils 5207 premier-né 4416. 2532 Elle l 846’emmaillota 4683 5656, et 2532 le 846 coucha 347 5656 dans 1722 une crèche 5336, parce qu 1360’il n’y avait 2258 5713 pas 3756 de place 5117 pour eux 846 dans 1722 l’hôtellerie 2646.

      Luc 7

      36 1161 Un 5100 pharisien 5330 pria 2065 5707 Jésus 846 de 2443 manger 5315 5632 avec 3326 lui 846. 2532 Jésus entra 1525 5631 dans 1519 la maison 3614 du pharisien 5330, et se mit à table 347 5681.

      Luc 9

      15 2532 Ils firent 4160 5656 ainsi 3779, 2532 ils les 846 firent tous 537 asseoir 347 5656.

      Luc 12

      37 Heureux 3107 ces 1565 serviteurs 1401 que 3739 le maître 2962, à son arrivée 2064 5631, trouvera 2147 5692 veillant 1127 5723 ! Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, 3754 il se ceindra 4024 5698, 2532 les 846 fera mettre à table 347 5692, et 2532 s’approchera 3928 5631 pour les 846 servir 1247 5692.

      Luc 13

      29 2532 Il en viendra 2240 5692 de 575 l’orient 395 et 2532 de l’occident 1424, 2532 du 575 nord 1005 et 2532 du midi 3558 ; et 2532 ils se mettront à table 347 5701 dans 1722 le royaume 932 de Dieu 2316.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.