Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

parerchomai

Strong n°3928
Prononciation [par-er'-khom-ahee]

Définition

  1. passer, avancer
    1. de personnes allant de l'avant
      1. s'éloigner
    2. de temps
      1. une action qui avance dans le temps
    3. métaph.
      1. disparaître, périr
      2. passer au-dessus, négliger, omettre, transgresser
      3. être conduit près de, être amené, être averti
  2. venir près de, se mettre en avant, arriver

Étymologie

παρερχομαι - παρέρχομαι
Voir définition erchomai 2064

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 5

      18 For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.

      Matthieu 8

      28 When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way.

      Matthieu 14

      15 When evening had come, his disciples came to him, saying, "This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food."

      Matthieu 24

      34 Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
      35 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

      Matthieu 26

      39 He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."
      42 Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done."

      Marc 6

      48 Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,

      Marc 13

      30 Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.
      31 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

      Marc 14

      35 He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

      Luc 11

      42 But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone.

      Luc 12

      37 Blessed are those servants, whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you, that he will dress himself, and make them recline, and will come and serve them.

      Luc 15

      29 But he answered his father, 'Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.

      Luc 16

      17 But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.

      Luc 17

      7 But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field, 'Come immediately and sit down at the table,'

      Luc 18

      37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

      Luc 21

      32 Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.
      33 Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.

      Actes 16

      8 Passing by Mysia, they came down to Troas.

      Actes 24

      7

      Actes 27

      9 When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,

      2 Corinthiens 5

      17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.

      Jacques 1

      10 and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.

      1 Pierre 4

      3 For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.

      2 Pierre 3

      10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.

      Apocalypse 21

      1 I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.
    • Matthieu 5

      Matthieu 8

      28 Les démons n'ont rien à faire avec Christ, en tant que Sauveur ; ils n'ont ni espérance ni avantage à attendre de Lui.

      Oh! Quelle profondeur trouve-t-on, dans le mystère de l'Amour divin ! Cet homme perdu avait tant à faire avec Christ, alors que les anges déchus n'ont rien à voir avec Lui ! Heb 2:16.

      Ces démons étaient certainement tourmentés : ils étaient forcés d'avouer l'excellence qui est en Christ, et cependant, ils n’y avaient pas part. Ces êtres ne désirent pas avoir à faire avec Christ, le Souverain.

      Remarquez le langage que tiennent ceux qui dédaignent l'évangile de Christ. En fait, il ne faut pas croire que les démons n'ont rien à faire avec Christ, en tant que Juge : ils savent qu’ils Le rencontreront, et il en est ainsi pour tous les hommes.

      Satan, avec tous ses moyens, ne peut pas aller plus loin qu'il ne lui est permis ; lui et ses démons doivent renoncer à toute possession d’individu, quand Christ l'ordonne. Ils sont incapables de briser la barrière de protection qui entoure les rachetés ; ils ne peuvent même pas entrer dans un pourceau sans la permission de Jésus ! En fait, dans ce texte, elle leur fut octroyée.

      Dieu souvent, dans Sa Sagesse et Sa Sainteté, permet à Satan de déployer toute sa rage. Le diable se hâte alors de pousser les hommes à pécher ; il les pousse à commettre ce qu’ils ont résolu de ne pas faire, afin d’éprouver ni honte, ni chagrin : les « captifs » soumis à sa volonté sont dans une condition vraiment misérable...

      Beaucoup de personnes préfèrent leur « pourceaux spirituels » au Sauveur, étant donc séparés de Lui et de Son salut. Ils désirent, comme des « pourceaux » incapables de prendre de la nourriture convenable, que Christ s'en aille de leur cœur ; ils ne supportent pas que Sa Parole ait la moindre place en eux, parce que cela contrarierait leurs viles convoitises.

      Il est tout à fait juste que Christ abandonne tous ceux qui Le méprisent ; Il leur dira alors : « fuyez, âmes maudites, allez vers ceux qui disent maintenant au Tout-puissant : Laisse-nous ».

      Matthieu 14

      Matthieu 24

      Matthieu 26

      Marc 6

      Marc 13

      Marc 14

      Luc 11

      Luc 12

      Luc 15

      Luc 16

      Luc 17

      Luc 18

      Luc 21

      Actes 16

      Actes 24

      Actes 27

      2 Corinthiens 5

      Jacques 1

      1 Pierre 4

      2 Pierre 3

      Apocalypse 21

      1

      Un nouveau ciel, et une nouvelle terre : la nouvelle Jérusalem, où Dieu demeure et bannit toute peine. (Apocalypse 21:1-8)
      L’origine céleste de cette ville, sa gloire, et ses murailles invulnérables. (Apocalypse 21:9-21)
      La félicité parfaite au sein de cette ville, éclairée par la présence de Dieu et de l'Agneau ; son libre accès, à la multitude des rachetés. (Apocalypse 21:22-27)

      Le nouveau ciel et la nouvelle terre ne seront pas séparés l'un de l'autre ; la terre des saints et leurs corps glorifiés, seront célestes. L’ancien monde terrestre, avec tous ses troubles et ses tumultes, aura disparu. Il n'y aura plus de mer ; ceci représente d'une manière pertinente la libération de toute servitude aux diverses passions, aux tentations, aux différents troubles, changements incessants, et frayeurs de l’ancien monde : bref, tout ce qui peut détruire ou interrompre la communion des saints.

      Cette nouvelle Jérusalem est l'église de Dieu dans son état nouveau et parfait, l'église triomphante. Sa béatitude provient entièrement de Dieu, et ne dépend que de Lui. La présence de Dieu, parmi Son peuple, dans le ciel, ne sera pas interrompue, comme elle l'est ici-bas : Il demeurera continuellement avec les Siens !

      Tous les effets résultant des problèmes de ce monde, seront anéantis. Les enfants de Dieu ont souvent pleuré à cause du péché, de la détresse, et des calamités de l'église ; mais dans le ciel, aucun souvenir, aucun élément des peines anciennes ne subsisteront.

      Christ fait toutes choses nouvelles. Si nous sommes disposés et désireux que le Rédempteur « plein de Grâce », renouvelle notre cœur et notre nature, Il fera alors toutes choses « nouvelles » en nous, conformément à notre situation, jusqu'à ce qu'Il nous ait amenés à nous réjouir d'un bonheur complet !

      Remarquez la véracité de la promesse de ce texte : le Seigneur annonce Ses « titres » : l’Alpha et l’Oméga, le Commencement et la Fin, preuve qu’Il accomplira inexorablement tous Ses desseins.

      Les plaisirs sensuels et coupables sont semblables à des eaux boueuses et empoisonnées ; les meilleures consolations de ce monde (par rapport aux célestes), ne sont que de piètre envergure, elles ressemblent à des « citernes presque vides » ; lorsqu'elles sont mises sur un « piédestal », elles deviennent alors de véritables « citernes crevassées », ne pouvant offrir que des déceptions.

      Mais les joies que Christ nous offre sont comme des eaux qui jaillissent d'une source, pures, rafraîchissantes, abondantes, et éternelles !

      Les consolations du Saint-Esprit, préparent notre âme au bonheur céleste ; ce sont des « ruisseaux » qui coulent pour nous, dans le désert. Les âmes craintives n’osent par percevoir les difficultés apparentes de la piété, leur « peur » servile vient en fait de leur incrédulité ; les personnes qui n'osent pas « relever la croix de Christ », préfèrent par lâcheté avancer dans leur méchanceté.

      Les agonies et les angoisses de la « première mort » mèneront les pécheurs vers des terreurs encore plus grandes : celles de la mort éternelle.

    • Matthieu 5

      18 Car 1063, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, tant 2193 302 que le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 ne passeront 3928 5632 point, il ne disparaîtra 3928 5632 pas 3364 de 575 la loi 3551 un 1520 seul iota 2503 ou 2228 un seul 3391 trait de lettre 2762, jusqu’à ce que 2193 302 tout 3956 soit arrivé 1096 5638.

      Matthieu 8

      28 2532 Lorsqu’il 846 fut 2064 5631 à 1519 l’autre bord 4008, dans 1519 le pays 5561 des Gadaréniens 1086, deux 1417 démoniaques 1139 5740, sortant 1831 5740 des 1537 sépulcres 3419, vinrent au-devant 5221 5656 de lui 846. Ils étaient si 3029 furieux 5467 que 5620 personne 3361 5100 n’osait 2480 5721 passer 3928 5629 par 12231565 3598.

      Matthieu 14

      15 1161 Le soir 3798 étant venu 1096 5637, les disciples 3101 s’approchèrent 4334 5656 de lui 846, et dirent 3004 5723 : Ce lieu 5117 est 2076 5748 désert 2048, et 2532 l’heure 5610 est déjà 2235 avancée 3928 5627 ; renvoie 630 5657 la foule 3793, afin qu 2443’elle aille 565 5631 dans 1519 les villages 2968, pour s 1438’acheter 59 5661 des vivres 1033.

      Matthieu 24

      34 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, cette 3778 génération 1074 ne passera 3928 5632 point 3364, que 302 2193 tout 3956 cela 5023 n’arrive 1096 5638.
      35 Le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 passeront 3928 5695, mais 1161 mes 3450 paroles 3056 ne passeront 3928 5632 point 3364.

      Matthieu 26

      39 Puis 2532, ayant fait quelques 3397 pas en avant 4281 5631, 2532 il se jeta 4098 5627 sur 1909 sa 846 face 4383, et 2532 pria 4336 5740 ainsi 3004 5723 : Mon 3450 Père 3962, s 1487’il est 2076 5748 possible 1415, que cette 5124 coupe 4221 s’éloigne 3928 5628 de 575 moi 1700 ! Toutefois 4133, non 3756 pas ce 5613 que je 1473 veux 2309 5719, mais 235 ce 5613 que tu 4771 veux.
      42 Il s’éloigna 565 5631 une seconde fois 3825 1537 1208, et pria 4336 5662 ainsi 3004 5723 : Mon 3450 Père 3962, s 1487’il n’est pas 3756 possible 1410 5736 que cette 5124 coupe 4221 s’éloigne 3928 5629 575 1700 sans 3362 que je la 846 boive 4095 5632, que ta 4675 volonté 2307 soit faite 1096 5676 !

      Marc 6

      48 2532 Il vit 1492 5627 qu’ils 846 avaient beaucoup de peine 928 5746 à 1722 ramer 1643 5721 ; car 1063 le vent 417 leur 846 était 2258 5713 contraire 1727. 2532 A la quatrième 5067 veille 5438 de la nuit 3571 environ 4012, il alla 2064 5736 vers 4314 eux 846, marchant 4043 5723 sur 1909 la mer 2281, et 2532 il voulait 2309 5707 les 846 dépasser 3928 5629.

      Marc 13

      30 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, 3754 cette 3778 génération 1074 ne passera 3928 5632 point 3364, que 3360 3739 tout 3956 cela 5023 n’arrive 1096 5638.
      31 Le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 passeront 3928 5695, mais 1161 mes 3450 paroles 3056 ne passeront 3928 5632 point 3364.

      Marc 14

      35 Puis 2532, ayant fait 4281 5631 quelques 3397 pas en avant, il se jeta 4098 5627 contre 1909 terre 1093, et 2532 pria 4336 5711 que 2443, s 1487’il était 2076 5748 possible 1415, cette heure 5610 s’éloignât 3928 5632 de 575 lui 846.

      Luc 11

      42 Mais 235 malheur 3759 à vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous payez la dîme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de la rue 4076, et 2532 de toutes 3956 les herbes 3001, et 2532 que vous négligez 3928 5736 la justice 2920 et 2532 l’amour 26 de Dieu 2316 : c’est là ce 5023 qu’il fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 omettre 863 5721 les autres choses 2548.

      Luc 12

      37 Heureux 3107 ces 1565 serviteurs 1401 que 3739 le maître 2962, à son arrivée 2064 5631, trouvera 2147 5692 veillant 1127 5723 ! Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, 3754 il se ceindra 4024 5698, 2532 les 846 fera mettre à table 347 5692, et 2532 s’approchera 3928 5631 pour les 846 servir 1247 5692.

      Luc 15

      29 Mais 1161 il répondit 611 5679 2036 5627 à son père 3962: Voici 2400 5628, il y a tant 5118 d’années 2094 que je te 4671 sers 1398 5719, sans avoir jamais 3763 transgressé 3928 5627 tes 4675 ordres 1785, et 2532 jamais 3763 2532 tu ne m 1698’as donné 1325 5656 un chevreau 2056 pour que 2443 je me réjouisse 2165 5686 avec 3326 mes 3450 amis 5384.

      Luc 16

      17 1161 Il est 2076 5748 plus facile 2123 que le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 passent 3928 5629, qu’il ne l’est qu 2228’un seul 3391 trait de lettre 2762 de la loi 3551 vienne à tomber 4098 5629.

      Luc 17

      7 1161 Qui 5101 de 1537 vous 5216, ayant 2192 5723 un serviteur 1401 qui laboure 722 5723 ou 2228 paît les troupeaux 4165 5723, lui 3739 dira 2046 5692 2112, quand il revient 1525 5631 des 1537 champs 68 : Approche 3928 5631 vite, et mets-toi à table 377 5669 ?

      Luc 18

      37 1161 On lui 846 dit 518 5656 : 3754 C’est Jésus 2424 de Nazareth 3480 qui passe 3928 5736.

      Luc 21

      32 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, 3754 cette 3778 génération 1074 ne passera 3928 5632 302 point 3364, que 2193 tout 3956 cela n’arrive 1096 5638.
      33 Le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 passeront 3928 5695, mais 1161 mes 3450 paroles 3056 ne passeront 3928 5632 point 3364.

      Actes 16

      8 1161 Ils franchirent 3928 5631 alors la Mysie 3465, et descendirent 2597 5627 à 1519 Troas 5174.

      Actes 24

      7 mais 1161 le tribun 5506 Lysias 3079 étant survenu 3928 5631, l’a arraché 520 5627 de 1537 nos 2257 mains 5495 avec 3326 une grande 4183 violence 970,

      Actes 27

      9 1161 Un temps 5550 assez long 2425 s’était écoulé 1230 5637, et 2532 2235 la navigation 4144 devenait 5607 5752 dangereuse 2000, car 1223 l’époque même du jeûne 3521 était déjà 2235 2532 passée 3928 5755. C’est pourquoi Paul 3972 avertit 3867 5707

      2 Corinthiens 5

      17 5620 Si quelqu’un 1536 est en 1722 Christ 5547, il est une nouvelle 2537 créature 2937. Les choses anciennes 744 sont passées 3928 5627 ; voici 2400 5628, toutes choses 3956 sont devenues 1096 5754 nouvelles 2537.

      Jacques 1

      10 1161 Que le riche 4145, au contraire, se glorifie de 1722 son 846 humiliation 5014 ; car 3754 il passera 3928 5695 comme 5613 la fleur 438 de l’herbe 5528.

      1 Pierre 4

      3 C’est assez 713, en effet 1063, d’avoir dans le temps 5550 passé 3928 5756 accompli 2716 5664 la volonté 2307 des païens 1484, en marchant 4198 5768 dans 1722 la dissolution 766, les convoitises 1939, l’ivrognerie 3632, les excès du manger et du boire 2970 4224, et 2532 les idolâtries 1495 criminelles 111.

      2 Pierre 3

      10 1161 Le jour 2250 du Seigneur 2962 viendra 2240 5692 comme 5613 un voleur 2812 ; en 1722 ce jour 3739, les cieux 3772 passeront 3928 5695 avec fracas 4500, 1161 les éléments 4747 embrasés 2741 5746 se dissoudront 3089 5701, et 2532 la terre 1093 avec 2532 les œuvres 2041 qu’elle renferme 1722 846 sera consumée 2618 5691.

      Apocalypse 21

      1 Puis 2532 je vis 1492 5627 un nouveau 2537 ciel 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093 ; car 1063 le premier 4413 ciel 3772 et 2532 la première 4413 terre 1093 avaient disparu 3928 5627, et 2532 la mer 2281 n’était 2076 5748 plus 3756 2089.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.