Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 18

    • La parabole de la veuve et du juge

      1 Pour montrer qu’il est nécessaire de prier constamment, sans jamais se décourager, Jésus raconta à ses *disciples la *parabole suivante :

      2 —Il y avait dans une ville un juge qui ne révérait pas Dieu et n’avait d’égards pour personne.

      3 Il y avait aussi, dans cette même ville, une veuve qui venait constamment le trouver pour lui dire : « Défends mon droit contre mon adversaire. »

      4 Pendant longtemps, il refusa. Mais il finit par se dire : « J’ai beau ne pas révérer Dieu et ne pas me préoccuper des hommes,

      5 cette veuve m’ennuie ; je vais donc lui donner gain de cause pour qu’elle ne vienne plus sans cesse me casser la tête. »

      6 Le Seigneur ajouta : —Notez bien comment ce mauvais juge réagit.

      7 Alors, pouvez-vous supposer que Dieu ne défendra pas le droit de ceux qu’il a choisis et qui crient à lui jour et nuit, et qu’il tardera à leur venir en aide ?

      8 Moi je vous dis qu’il défendra leur droit promptement. Seulement, lorsque le *Fils de l’homme viendra, trouvera-t-il encore la foi sur la terre ?

      La parabole du Pharisien et du collecteur d'impôts

      9 Il raconta aussi une parabole pour ceux qui étaient convaincus d’être justes et méprisaient les autres :

      10 —Deux hommes montèrent au *Temple pour prier : un *pharisien et un *collecteur d’impôts.

      11 Le pharisien, debout, faisait intérieurement cette prière : « O Dieu, je te remercie de ne pas être avare, malhonnête et adultère comme les autres hommes, et en particulier comme ce collecteur d’impôts là-bas.

      12 Moi, je jeûne deux jours par semaine, je donne dix pour cent de tous mes revenus. »

      13 Le collecteur d’impôts se tenait dans un coin retiré, et n’osait même pas lever les yeux au ciel. Mais il se frappait la poitrine et murmurait : « O Dieu, aie pitié du pécheur que je suis ! »

      14 Je vous l’assure, c’est ce dernier et non pas l’autre qui est rentré chez lui déclaré juste par Dieu. Car celui qui s’élève sera abaissé ; celui qui s’abaisse sera élevé.

      Jésus bénit des petits enfants

      15 Des gens amenèrent à Jésus de tout petits enfants pour qu’il pose les mains sur eux. Mais, quand les disciples virent cela, ils leur firent des reproches.

      16 Jésus les fit venir et leur dit : —Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le *royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent.

      17 Vraiment, je vous l’assure : Celui qui ne reçoit pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera pas.

      L'homme riche

      18 Alors un notable lui demanda : —Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle ?

      19 —Pourquoi m’appelles-tu bon ? lui répondit Jésus. Personne n’est bon, sinon Dieu seul.

      20 Tu connais les commandements : Ne commets pas d’adultère, ne commets pas de meurtre, ne vole pas, ne porte pas de faux témoignage, honore ton père et ta mère.

      21 —Tout cela, lui répondit l’homme, je l’ai appliqué depuis ma jeunesse.

      22 A ces mots, Jésus lui dit : —Il te reste encore une chose à faire : vends tout ce que tu possèdes, distribue le produit de la vente aux pauvres, et tu auras un trésor au ciel. Puis viens et suis-moi !

      23 Quand l’autre entendit cela, il fut profondément attristé, car il était très riche.

      24 En le voyant ainsi abattu, Jésus dit : —Qu’il est difficile à ceux qui ont des richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !

      25 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.

      26 Les auditeurs s’écrièrent : —Mais alors, qui peut être *sauvé ?

      27 Jésus leur répondit : —Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

      28 Alors Pierre lui fit remarquer : —Et nous ? Nous avons abandonné tout ce que nous avions pour te suivre.

      29 Jésus leur dit : —Vraiment, je vous l’assure, si quelqu’un quitte, à cause du royaume de Dieu, sa maison, sa femme, ses frères, ses parents ou ses enfants,

      30 il recevra beaucoup plus en retour dès à présent, et, dans le monde à venir, la vie éternelle.

      résurrection

      31 Jésus prit les Douze à part et leur dit : —Voici : nous montons à *Jérusalem et tout ce que les *prophètes ont écrit au sujet du *Fils de l’homme va s’accomplir.

      32 En effet, il sera remis entre les mains des païens, on se moquera de lui, on l’insultera, on crachera sur lui.

      33 Et après l’avoir battu à coups de fouet, on le mettra à mort. Puis, le troisième jour, il ressuscitera.

      34 Les disciples ne comprirent rien à tout cela, c’était pour eux un langage énigmatique et ils ne savaient pas ce que Jésus voulait dire.

      Jésus guérit un aveugle

      35 Comme Jésus approchait de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, en train de mendier.

      36 En entendant le bruit de la foule qui passait, il demanda ce que c’était.

      37 On lui répondit que c’était Jésus de *Nazareth qui passait.

      38 Alors il se mit à crier très fort : —Jésus, *Fils de David, aie pitié de moi !

      39 Ceux qui marchaient en tête du cortège le rabrouèrent pour le faire taire, mais lui criait de plus belle : —Fils de David, aie pitié de moi !

      40 Jésus s’arrêta et ordonna qu’on lui amène l’aveugle. Quand il fut près de lui, Jésus lui demanda :

      41 —Que veux-tu que je fasse pour toi ? L’aveugle lui répondit : —Seigneur, fais que je puisse voir.

      42 —Tu peux voir, lui dit Jésus. Parce que tu as eu foi en moi, tu es guéri.

      43 Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus en louant Dieu. En voyant ce qui s’était passé, toute la foule se mit aussi à louer Dieu.
    • La parabole de la veuve et du juge

      1 He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,

      2 saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man.

      3 A widow was in that city, and she often came to him, saying, 'Defend me from my adversary!'

      4 He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,

      5 yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.'"

      6 The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says.

      7 Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

      8 I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

      La parabole du Pharisien et du collecteur d'impôts

      9 He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.

      10 "Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.

      11 The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

      12 I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'

      13 But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'

      14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

      Jésus bénit des petits enfants

      15 They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.

      16 Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these.

      17 Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

      L'homme riche

      18 A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

      19 Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one--God.

      20 You know the commandments: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.'"

      21 He said, "I have observed all these things from my youth up."

      22 When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."

      23 But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.

      24 Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!

      25 For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."

      26 Those who heard it said, "Then who can be saved?"

      27 But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."

      28 Peter said, "Look, we have left everything, and followed you."

      29 He said to them, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake,

      30 who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."

      résurrection

      31 He took the twelve aside, and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.

      32 For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.

      33 They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

      34 They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.

      Jésus guérit un aveugle

      35 It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.

      36 Hearing a multitude going by, he asked what this meant.

      37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by.

      38 He cried out, "Jesus, you son of David, have mercy on me!"

      39 Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"

      40 Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,

      41 "What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again."

      42 Jesus said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you."

      43 Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.