TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Fin du monde 2012 PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman: Fin du monde 2012.Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris.Le 01/012012 Luc 21.24 TopMessages Message texte JĂ©sus revient JĂ©sus accompagnĂ© de ses disciples sort du temple. Ils sont en admiration devant une telle construction. Et pourtant, JĂ©sus leur ⊠Bruno Oldani Luc 21.24 TopMessages Message texte Les prophĂ©ties du Christ De son temps, JĂ©sus Ă©tait considĂ©rĂ© en IsraĂ«l comme un prophĂšte Math 21:11 I. PROPHETIES PERSONNELLES : JĂ©sus connaissait le ⊠Edouard Kowalski Luc 21.24 Luc 21.24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Qu'en est-il rĂ©ellement de la fin du monde dans la Bible ? Sans le dĂ©sirer, jâai eu le privilĂšge de donner le dernier message dans lâĂ©glise qui mâinvitait Ă 10 000 km ⊠François Bernot Luc 21.24 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ni le jour, ni l'heure Message du pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Luc 21.24-26 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus revient JĂ©sus accompagnĂ© de ses disciples sort du temple. Ils sont en admiration devant une telle construction. Et pourtant, JĂ©sus leur ⊠Bruno Oldani Luc 21.24 TopMessages Message texte Les prophĂ©ties du Christ De son temps, JĂ©sus Ă©tait considĂ©rĂ© en IsraĂ«l comme un prophĂšte Math 21:11 I. PROPHETIES PERSONNELLES : JĂ©sus connaissait le ⊠Edouard Kowalski Luc 21.24 Luc 21.24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Qu'en est-il rĂ©ellement de la fin du monde dans la Bible ? Sans le dĂ©sirer, jâai eu le privilĂšge de donner le dernier message dans lâĂ©glise qui mâinvitait Ă 10 000 km ⊠François Bernot Luc 21.24 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ni le jour, ni l'heure Message du pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Luc 21.24-26 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les prophĂ©ties du Christ De son temps, JĂ©sus Ă©tait considĂ©rĂ© en IsraĂ«l comme un prophĂšte Math 21:11 I. PROPHETIES PERSONNELLES : JĂ©sus connaissait le ⊠Edouard Kowalski Luc 21.24 Luc 21.24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Qu'en est-il rĂ©ellement de la fin du monde dans la Bible ? Sans le dĂ©sirer, jâai eu le privilĂšge de donner le dernier message dans lâĂ©glise qui mâinvitait Ă 10 000 km ⊠François Bernot Luc 21.24 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ni le jour, ni l'heure Message du pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Luc 21.24-26 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Qu'en est-il rĂ©ellement de la fin du monde dans la Bible ? Sans le dĂ©sirer, jâai eu le privilĂšge de donner le dernier message dans lâĂ©glise qui mâinvitait Ă 10 000 km ⊠François Bernot Luc 21.24 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ni le jour, ni l'heure Message du pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Luc 21.24-26 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ni le jour, ni l'heure Message du pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Luc 21.24-26 TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment se prĂ©parer au retour de Christ ? Question d'un Internaute : " Je voudrais savoir, en tant que chrĂ©tien, ce que devrait produire en nous la pensĂ©e ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 21.8-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Confronter la peur et trouver la libertĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Je sais que tu le sais... et que je l'ai dĂ©jĂ dit đ Lecture du jour, bonjour ! Ce matin, je vis dans Matthieu chapitre 23, Luc 20 et Luc 21, qui reprennent ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 20.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'enlĂšvement et les tribulations de la fin des temps expliquĂ©s | Joseph Prince | NCTV Français Matthieu 24. Je vais lire les deux premiers versets, puis je demanderai au pasteur Gabriel de lire tout le passage. ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le contrĂŽle de l'Ăąme (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et je veux vous dire que ⊠Joyce Meyer Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le langage du Saint-Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Comme la parole est proclamĂ©e encore plus puissamment, vous ĂȘtes capables de la recevoir car ainsi la foi vient de ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? La Parole Vivante-272 Question: OĂč en sommes nous avec la fin des temps ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 75 participants Sur un total de 75 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous chaque jour en sachant que vos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s ! | Joseph Prince | NCTV FR J'aimerais souhaiter la bienvenue Ă tous ceux qui regardent sur leur Ă©cran. Nous considĂ©rons comme un privilĂšge que vous nous ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 21.1-38 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 21.1-38 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Luc 21.1-38 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Tout perdre, pour tout gagner Depuis mon enfance, je ne croyais pas en Dieu. Je voyais toute ma famille faire le catĂ©chisme, etc... mais moi ⊠TopChrĂ©tien Luc 21.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Luc 20.1-38 TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, enseigne-moi Ă prier ! Seigneur, enseigne-nous Ă prier comme Jean lâa enseignĂ© Ă ses disciples. Luc 11/1 Ce disciple nous apprend plusieurs choses par ⊠Edouard Kowalski Luc 21.1-71 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Segond 1910 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplies. Segond 1978 (Colombe) © Ils tomberont sous le tranchant de lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations, jusquâĂ ce que les temps des nations soient accomplis. Parole de Vie © On tuera certains avec des armes, les autres, on les emmĂšnera prisonniers dans tous les pays. Des gens qui ne connaissent pas Dieu dĂ©truiront complĂštement JĂ©rusalem, mais cela durera seulement jusquâau moment oĂč leur temps sera fini. » Français Courant © Ils seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers parmi toutes les nations, et les paĂŻens piĂ©tineront JĂ©rusalem jusquâĂ ce que le temps qui leur est accordĂ© soit Ă©coulĂ©. » Semeur © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays Ă©trangers, et JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les paĂŻens jusquâĂ ce que le temps de leur domination soit rĂ©volu. Parole Vivante © Ses habitants seront passĂ©s au fil de lâĂ©pĂ©e ou dĂ©portĂ©s dans tous les pays, JĂ©rusalem sera occupĂ©e par les Ă©trangers, leurs pieds fouleront son sol jusquâĂ lâĂ©poque oĂč le temps de leur domination sera rĂ©volu. â Darby Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Martin Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs dans toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les Gentils, jusqu'Ă ce que les temps des Gentils soient accomplis. Ostervald Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et ils seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations, et JĂ©rusalem sera foulĂ©e par les nations, jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏΔÏÎżáżŠÎœÏαÎč ÏÏÏΌαÏÎč ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ αጰÏΌαλÏÏÎčÏΞΟÏÎżÎœÏαÎč Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· ÏÎŹÎœÏα, Îșα᜶ ጞΔÏÎżÏ ÏαλᜎΌ áŒÏÏαÎč ÏαÏÎżÏ ÎŒÎΜη áœÏ᜞ áŒÎžÎœáż¶Îœ, áŒÏÏÎč Îżáœ ÏληÏÏΞῶÏÎčΜ ÎșαÎčÏÎżáœ¶ áŒÎžÎœáż¶Îœ. World English Bible They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer Matthieu 24.21, note. Les nations ou les Gentils, les paĂŻens, sont toujours mis en opposition dans l'Ecriture avec le peuple de Dieu. Ce trait de la prophĂ©tie, que Luc seul nous a conservĂ© et qui annonçait que la ville sainte serait foulĂ©e aux pieds par les paĂŻens, s'accomplit depuis dix-huit siĂšcles. Cet Ă©tat de choses durera jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Plusieurs interprĂštes pensent que ces temps des nations sont les pĂ©riodes de l'histoire pendant lesquelles Dieu exercera par elles ce redoutable jugement. C'est faire de la dĂ©claration de JĂ©sus une tautologie. Les temps, ou, comme on peut traduire encore, les occasions, les temps opportuns des nations, sont les Ă©poques marquĂ©es par la misĂ©ricorde de Dieu, oĂč il appellera ces nations Ă la possession du salut par l'Evangile de sa grĂące. Chaque nation a son temps oĂč le salut lui est offert ; de lĂ le pluriel les temps (Romains 11.25 et suivants) Ainsi JĂ©sus, en annonçant Ă IsraĂ«l son rejet et le chĂątiment qui l'atteindra, lui laisse un rayon d'espĂ©rance : quand l'Evangile aura Ă©tĂ© apportĂ© Ă toutes les nations, le chĂątiment d'IsraĂ«l prendra fin. Paul exprime la mĂȘme pensĂ©e dans le passage que nous venons de citer. - Cette dĂ©claration du Sauveur est aussi trĂšs importante pour l'intelligence de tout ce discours prophĂ©tique. Tandis que, d'aprĂšs Matthieu 24.29 et Marc 13.24, JĂ©sus parait annoncer sa venue immĂ©diatement aprĂšs la ruine de JĂ©rusalem, il ressort de la relation de Luc qu'il faut placer entre ces deux Ă©vĂ©nements toute la pĂ©riode indĂ©terminĂ©e appelĂ©e les temps des nations. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Ils tomberont 4098 5699 sous le tranchant 4750 de lâĂ©pĂ©e 3162, 2532 ils seront emmenĂ©s captifs 163 5701 parmi 1519 toutes 3956 les nations 1484, et 2532 JĂ©rusalem 2419 sera 2071 5704 foulĂ©e aux pieds 3961 5746 par 5259 les nations 1484, jusquâĂ 891 ce que les temps 2540 des nations 1484 soient accomplis 4137 5686. 163 - aichmalotizoemmener au loin en captivitĂ© mĂ©taph. capturer les esprits, captiver 891 - achrijusqu'Ă , jusqu'en, depuis 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2419 - Hierousalem\\Voir dĂ©finition 2414 \\ 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2540 - kairosmesure mesure de temps, plus ou moins grande portion de temps, de lĂ : un temps ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠3961 - pateomarcher piĂ©tiner, Ă©craser avec les pieds avancer en posant le pied, marcher sur : vaincre ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5259 - hupopar, sous 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5699Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. DE FOND. 1° EVANGILE UNIVERSALISTE . La bonne nouvelle du salut en JĂ©sus-Christ s'adresse Ă tous les ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 28 64 Et l'Ăternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'Ă l'autre bout de la terre ; et lĂ tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pĂšres vous n'avez connus, le bois et la pierre. 65 Et parmi ces nations tu n'auras pas de tranquillitĂ©, et il n'y aura pas de repos pour la plante de ton pied ; et l'Ăternel te donnera lĂ un coeur tremblant, et des yeux languissants, et une Ăąme dĂ©faillante. 66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; et tu seras dans l'effroi, nuit et jour, et tu ne seras pas sĂ»r de ta vie. 67 Le matin tu diras : Qui donnera le soir ? et le soir tu diras : Qui donnera le matin ? Ă cause de l'effroi de ton coeur dont tu seras effrayĂ©, et Ă cause des choses que tu verras de tes yeux. 68 Et l'Ăternel te fera retourner en Ăgypte sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus. Et lĂ vous vous vendrez Ă vos ennemis pour ĂȘtre serviteurs et servantes, et il n'y aura pas d'acheteur. EsaĂŻe 5 5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai Ă ma vigne : j'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; j'abattrai sa clĂŽture, et elle sera foulĂ©e aux pieds ; EsaĂŻe 63 18 Ton peuple saint ne l'a possĂ©dĂ© que pour peu de temps ; nos ennemis ont foulĂ© aux pieds ton sanctuaire. EsaĂŻe 66 12 Car ainsi dit l'Ăternel : Voici, j'Ă©tends sur elle la paix comme une riviĂšre, et la gloire des nations comme un torrent qui se dĂ©borde ; et vous tetterez, vous serez portĂ©s sur les bras et caressĂ©s sur les genoux. 19 Et je mettrai au milieu d'eux un signe ; et j'enverrai les rĂ©chappĂ©s d'entre eux vers les nations : Ă Tarsis, Ă Pul, et Ă Lud, qui bandent l'arc ; Ă Tubal et Ă Javan, aux Ăźles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire ; et ils raconteront ma gloire parmi les nations. Lamentations 1 15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoquĂ© contre moi une assemblĂ©e pour Ă©craser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulĂ© comme au pressoir la vierge, fille de Juda. Daniel 8 13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'oĂč va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui dĂ©sole, pour livrer le lieu saint et l'armĂ©e pour ĂȘtre foulĂ©s aux pieds ? Daniel 9 27 Et il confirmera une alliance avec la multitude pour une semaine ; et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et l'offrande ; et Ă cause de la protection des abominations il y aura un dĂ©solateur, et jusqu'Ă ce que la consomption et ce qui est dĂ©crĂ©tĂ© soient versĂ©s sur la dĂ©solĂ©e. Daniel 12 7 Et j'entendis l'homme vĂȘtu de lin qui Ă©tait au-dessus des eaux du fleuve ; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit Ă©ternellement que ce serait pour un temps dĂ©terminĂ©, et des temps dĂ©terminĂ©s, et une moitiĂ© de temps ; et lorsqu'il aura achevĂ© de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevĂ©es. Malachie 1 11 Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brĂ»lĂ© Ă mon nom, et une offrande pure sera prĂ©sentĂ©e, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Ăternel des armĂ©es. Luc 21 24 Et ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, et seront menĂ©s captifs parmi toutes les nations ; et JĂ©rusalem sera foulĂ©e aux pieds par les nations jusqu'Ă ce que les temps des nations soient accomplis. Romains 11 25 je ne veux pas, frĂšres, que vous ignoriez ce mystĂšre-ci, afin que vous ne soyez pas sages Ă vos propres yeux : c'est qu'un endurcissement partiel est arrivĂ© Ă IsraĂ«l jusqu'Ă ce que la plĂ©nitude des nations soit entrĂ©e ; Apocalypse 11 2 et le parvis, qui est en dehors du temple, rejette-le et ne le mesure point, car il a Ă©tĂ© donnĂ© aux nations, et elles fouleront aux pieds la citĂ© sainte quarante-deux mois. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.