TopCartes x PLM collab

Luc 22

    • Les chefs complotent contre J√©sus

      1 Or la f√™te des pains sans levain, qui est appel√©e la P√Ęque, approchait.

      2 Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient le faire mourir ; car ils craignaient le peuple.

      Judas est prêt à livrer Jésus aux chefs

      3 Et Satan entra dans Judas, surnommé Iscariote, qui était du nombre des douze ;

      4 il s'en alla et parla avec les principaux sacrificateurs et les capitaines sur la manière dont il le leur livrerait.

      5 Et ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l'argent.

      6 Et il s'engagea¬†; et il cherchait une bonne occasion pour le leur livrer sans que la foule y f√Ľt.

      J√©sus fait pr√©parer le repas de la P√Ęque

      7 Et le jour des pains sans levain, dans lequel il fallait sacrifier la p√Ęque, arriva.

      8 Et il envoya Pierre et Jean, disant¬†: Allez, et appr√™tez-nous la p√Ęque, afin que nous la mangions.

      9 Et ils lui dirent¬†: O√Ļ veux-tu que nous l'appr√™tions¬†?

      10 Et il leur dit¬†: Voici, quand vous entrerez dans la ville, un homme portant une cruche d'eau viendra √† votre rencontre¬†; suivez-le dans la maison o√Ļ il entrera.

      11 Et vous direz au ma√ģtre de la maison¬†: Le ma√ģtre te dit¬†: O√Ļ est le logis o√Ļ je mangerai la p√Ęque avec mes disciples¬†?

      12 Et lui vous montrera une grande chambre garnie¬†; appr√™tez l√† la p√Ęque.

      13 Et s'en √©tant all√©s, ils trouv√®rent tout comme il leur avait dit¬†; et ils appr√™t√®rent la p√Ęque.

      La sainte cène

      14 Et quand l'heure fut venue, il se mit √† table, et les douze ap√ītres avec lui.

      15 Et il leur dit¬†: J'ai fort d√©sir√© de manger cette p√Ęque avec vous, avant que je souffre¬†;

      16 car je vous dis que je n'en mangerai plus jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.

      17 Et ayant re√ßu une coupe, il rendit gr√Ęces et dit¬†: Prenez ceci et le distribuez entre vous,

      18 car je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.

      19 Et ayant pris un pain, et ayant rendu gr√Ęces, il le rompit, et le leur donna, en disant¬†: Ceci est mon corps, qui est donn√© pour vous¬†; faites ceci en m√©moire de moi¬†;

      20 -de même la coupe aussi, après le souper, en disant : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est versé pour vous ;

      21 mais voici, la main de celui qui me livre est avec moi à table.

      22 Et le fils de l'homme s'en va bien, selon ce qui est déterminé ; mais malheur à cet homme par qui il est livré !

      23 Et ils se mirent à s'entre-demander l'un à l'autre, qui donc serait celui d'entre eux qui allait faire cela.

      Qui est le plus important?

      24 Et il arriva aussi une contestation entre eux pour savoir lequel d'entre eux serait estimé le plus grand.

      25 Et il leur dit : Les rois des nations les dominent, et ceux qui exercent l'autorité sur elles sont appelés bienfaiteurs ;

      26 mais il n'en sera pas ainsi de vous ; mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus jeune, et celui qui conduit comme celui qui sert.

      27 Car lequel est le plus grand, celui qui est à table ou celui qui sert ? N'est-ce pas celui qui est à table ? Or moi, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.

      28 Mais vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes tentations.

      29 Et moi, je vous confère un royaume comme mon Père m'en a conféré un,

      30 afin que vous mangiez et que vous buviez √† ma table dans mon royaume¬†; et que vous soyez assis sur des tr√īnes, jugeant les douze tribus d'Isra√ęl.

      R√īle de Pierre, une fois revenu de son reniement

      31 Et le Seigneur dit : Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous avoir pour vous cribler comme le blé ;

      32 mais moi, j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille pas ; et toi, quand une fois tu sera revenu, fortifie tes frères.

      33 -Et il lui dit : Seigneur, avec toi, je suis prêt à aller et en prison et à la mort.

      34 -Et il dit¬†: Pierre, je te dis¬†: le coq ne chantera point aujourd'hui, que premi√®rement tu n'aies ni√© trois fois de me conna√ģtre.

      La bourse, le sac et l'épée

      35 Et il leur dit : Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac et sans sandales, avez-vous manqué de quelque chose ? Et ils dirent : De rien.

      36 Il leur dit donc : Mais maintenant, que celui qui a une bourse la prenne, et de même celui qui a un sac, et que celui qui n'a pas d'épée vende son vêtement et achète une épée.

      37 Car je vous dis, qu'il faut encore que ceci qui est écrit, soit accompli en moi :" Et il a été compté parmi les iniques ". Car aussi les choses qui me concernent vont avoir leur fin.

      38 Et ils dirent : Seigneur, voici ici deux épées. Et il leur dit : C'est assez.

      Jésus prie au mont des Oliviers

      39 Et sortant, il s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers, et les disciples aussi le suivirent.

      40 Et quand il fut en ce lieu-là, il leur dit : Priez que vous n'entriez pas en tentation.

      41 Et il s'éloigna d'eux lui-même environ d'un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il priait,

      42 disant : Père, si tu voulais faire passer cette coupe loin de moi ! Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté mais la tienne qui soit faite.

      43 Et un ange du ciel lui apparut, le fortifiant.

      44 Et étant dans l'angoisse du combat, il priait plus instamment ; et sa sueur devint comme des grumeaux de sang découlant sur la terre.

      45 Et s'étant levé de sa prière, il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse ;

      46 et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous, et priez afin que vous n'entriez pas en tentation.

      L'arrestation de Jésus

      47 Comme il parlait encore, voici une foule, et celui qui avait nom Judas, l'un des douze, les précédait ; et il s'approcha de Jésus, pour le baiser.

      48 Et Jésus lui dit : Judas, tu livres le fils de l'homme par un baiser ?

      49 Et ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent : Seigneur, frapperons-nous de l'épée ?

      50 Et l'un d'entre eux frappa l'esclave du souverain sacrificateur et lui emporta l'oreille droite.

      51 Mais Jésus, répondant, dit : Laissez faire jusqu'ici ; et lui ayant touché l'oreille, il le guérit.

      52 Et J√©sus dit aux principaux sacrificateurs et aux capitaines du temple et aux anciens qui √©taient venus contre lui¬†: Etes-vous sortis comme contre un brigand avec des √©p√©es et des b√Ętons¬†?

      53 Lorsque j'étais tous les jours avec vous, dans le temple, vous n'avez pas étendu vos mains contre moi ; mais c'est ici votre heure, et le pouvoir des ténèbres.

      Pierre renie Jésus

      54 Et se saisissant de lui, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Or Pierre suivait de loin.

      55 Et lorsqu'ils eurent allumé un feu au milieu de la cour et qu'ils se furent assis ensemble, Pierre s'assit au milieu d'eux.

      56 Et une servante, le voyant assis auprès de la lumière, et l'ayant regardé fixement, dit : Celui-ci aussi était avec lui.

      57 Mais il le renia, disant : Femme, je ne le connais pas.

      58 Et peu après, un autre le voyant, dit : Et toi, tu es de ces gens-là. Mais Pierre dit : O homme, je n'en suis point.

      59 Et environ une heure après, un autre affirma, disant : En vérité, celui-ci aussi était avec lui ; car aussi il est Galiléen.

      60 Et Pierre dit : O homme, je ne sais ce que tu dis. Et à l'instant, comme il parlait encore, le coq chanta.

      61 Et le Seigneur, se tournant, regarda Pierre ; et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur, comme il lui avait dit : Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

      62 Et Pierre, étant sorti dehors, pleura amèrement.

      Jésus insulté et battu

      63 Et les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient ;

      64 et lui couvrant les yeux, ils l'interrogeaient, disant : Prophétise ; qui est celui qui t'a frappé ?

      65 Et ils disaient plusieurs autres choses contre lui, en l'outrageant.

      Jésus devant le Conseil supérieur

      66 Et quand le jour fut venu, le corps des anciens du peuple, principaux sacrificateurs et scribes, s'assembla ; et ils l'amenèrent dans leur sanhédrin,

      67 disant : Si toi, tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur dit : Si je vous le disais, vous ne le croiriez point ;

      68 et si je vous interroge, vous ne me répondrez point ou ne me laisserez point aller.

      69 Mais désormais le fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.

      70 Et ils dirent tous : Toi, tu es donc le Fils de Dieu ? Et il leur dit : Vous dites vous-mêmes que je le suis.

      71 Et ils dirent : Qu'avons-nous encore besoin de témoignage ? Car nous-mêmes nous l'avons entendu de sa bouche.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.