Luc 5.18

Et voici des hommes portant sur un lit un homme qui était paralysé ; et ils cherchaient à l'introduire et à le mettre devant lui.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 9

      2 Des personnes lui amen√®rent un paralys√© couch√© sur une civi√®re. Voyant leur foi, J√©sus dit au paralys√©¬†: ¬ę¬†Prends courage, mon enfant, tes p√©ch√©s te sont pardonn√©s.¬†¬Ľ
      3 Alors, quelques sp√©cialistes de la loi se dirent en eux-m√™mes¬†: ¬ę¬†Cet homme blasph√®me.¬†¬Ľ
      4 Mais J√©sus connaissait leurs pens√©es¬†; il dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi avez-vous de mauvaises pens√©es en vous-m√™mes¬†?
      5 En effet, qu'est-ce qui est le plus facile √† dire¬†: ‚ÄėTes p√©ch√©s te sont pardonn√©s‚Äô, ou¬†: ‚ÄėL√®ve-toi et marche‚Äô¬†?
      6 Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les p√©ch√©s, l√®ve-toi ‚Äď dit-il alors au paralys√© ‚Äď, prends ta civi√®re et retourne chez toi.¬†¬Ľ
      7 L’homme se leva et rentra chez lui.
      8 Quand la foule vit cela, elle fut émerveillée et célébra la gloire de Dieu, qui a donné un tel pouvoir aux hommes.

      Marc 2

      3 On vint lui amener un paralysé porté par quatre hommes.
      4 Comme ils ne pouvaient pas l'aborder √† cause de la foule, ils d√©couvrirent le toit au-dessus de l‚Äôendroit o√Ļ il se tenait et descendirent par cette ouverture le brancard sur lequel le paralys√© √©tait couch√©.
      5 Voyant leur foi, J√©sus dit au paralys√©¬†: ¬ę¬†Mon enfant, tes p√©ch√©s te sont pardonn√©s.¬†¬Ľ
      6 Il y avait là quelques spécialistes de la loi qui étaient assis et qui se disaient en eux-mêmes :
      7 ¬ę¬†Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi¬†? Il blasph√®me. Qui peut pardonner les p√©ch√©s, si ce n'est Dieu seul¬†?¬†¬Ľ
      8 J√©sus sut aussit√īt dans son esprit qu‚Äôils raisonnaient ainsi en eux-m√™mes, et il leur dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cŇďurs¬†?
      9 Qu'est-ce qui est le plus facile √† dire au paralys√©¬†: ‚ÄėTes p√©ch√©s sont pardonn√©s‚Äô, ou¬†: ‚ÄėL√®ve-toi, prends ton brancard et marche‚Äô¬†?
      10 Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés,
      11 je te l'ordonne ‚Äď dit-il au paralys√© ‚Äď, l√®ve-toi, prends ton brancard et retourne chez toi.¬†¬Ľ
      12 Aussit√īt il se leva, prit son brancard et sortit devant tout le monde, de sorte qu'ils √©taient tous tr√®s √©tonn√©s et c√©l√©braient la gloire de Dieu en disant¬†: ¬ę¬†Nous n'avons jamais rien vu de pareil.¬†¬Ľ

      Luc 5

      18 Et voici que des hommes qui portaient un paralysé sur une civière cherchaient à le faire entrer et à le placer devant Jésus.

      Jean 5

      5 Là se trouvait un homme infirme depuis 38 ans.
      6 J√©sus le vit couch√© et, sachant qu'il √©tait malade depuis longtemps, il lui dit¬†: ¬ę¬†Veux-tu √™tre gu√©ri¬†?¬†¬Ľ

      Actes 9

      33 Il y trouva un homme appelé Enée, qui était couché sur un lit depuis 8 ans parce qu’il était paralysé.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...