ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 9.20

Mais vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis ? Pierre répondit : Le Christ de Dieu.
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."
« Et vous, leur demanda Jésus, qui dites-vous que je suis ? » Pierre répondit : « Tu es le Messie de Dieu. »
« Et d’aprĂšs vous, qui suis-je ? » leur demanda-t-il. Pierre rĂ©pondit : « Le Messie de Dieu. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 5

      47 Îșα᜶ ጐᜰΜ áŒ€ÏƒÏ€ÎŹÏƒÎ·ÏƒÎžÎ” Ï„Îżáœșς áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†Îżáœșς áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎŒÏŒÎœÎżÎœ, Ï„ÎŻ πΔρÎčσσ᜞Μ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î”; ÎżáœÏ‡áœ¶ Îșα᜶ ÎżáŒ± ጐΞΜÎčÎșÎżáœ¶ τ᜞ αᜐτ᜞ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÏƒÎčΜ;

      Matthieu 16

      15 λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ Ï„ÎŻÎœÎ± ΌΔ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î” ΔጶΜαÎč;
      16 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ΔጶπΔΜ· ÎŁáœș Δጶ ᜁ χρÎčστ᜞ς ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚.
      17 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΜαÎșÎŹÏÎčÎżÏ‚ Δጶ, ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ ΒαρÎčωΜ៶, ᜅτÎč σᜰρΟ Îșα᜶ αጷΌα ÎżáœÎș ጀπΔÎșÎŹÎ»Ï…ÏˆÎ­Îœ ÏƒÎżÎč ጀλλ’ ᜁ Ï€Î±Ï„ÎźÏ ÎŒÎżÏ… ᜁ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚Î‡

      Matthieu 22

      42 Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ΀ί áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎŽÎżÎșΔῖ πΔρ᜶ Ï„ÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ; Ï„ÎŻÎœÎżÏ‚ υጱός ጐστÎčΜ; Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΀οῊ Î”Î±Ï…ÎŻÎŽ.

      Matthieu 26

      63 ᜁ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጐσÎčώπα. Îșα᜶ ᜁ ጀρχÎčΔρΔáœșς ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ áŒ˜ÎŸÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï‰ σΔ Îșατᜰ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጔΜα áŒĄÎŒáż–Îœ Î”áŒŽÏ€áżƒÏ‚ Δጰ σáœș Δጶ ᜁ χρÎčστ᜞ς ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      Marc 8

      29 Îșα᜶ αᜐτ᜞ς ጐπηρώτα Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡ áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ Ï„ÎŻÎœÎ± ΌΔ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î” ΔጶΜαÎč; áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ᜁ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎŁáœș Δጶ ᜁ χρÎčστός.

      Marc 14

      61 ᜁ ÎŽáœČ ጐσÎčώπα Îșα᜶ ÎżáœÎș ጀπΔÎșÏÎŻÎœÎ±Ï„Îż ÎżáœÎŽÎ­Îœ. Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ᜁ ጀρχÎčΔρΔáœșς ጐπηρώτα αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎŁáœș Δጶ ᜁ χρÎčστ᜞ς ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ Î”áœÎ»ÎżÎłÎ·Ï„ÎżáżŠ;

      Luc 9

      20 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ Ï„ÎŻÎœÎ± ΌΔ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î” ΔጶΜαÎč; Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ· ΀᜞Μ χρÎčστ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      Luc 22

      67 Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ Εጰ σáœș Δጶ ᜁ χρÎčστός, Δጰπ᜞Μ áŒĄÎŒáż–Îœ. ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ጘᜰΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ Δጎπω Îżáœ Όᜎ πÎčστΔύσητΔ·

      Jean 1

      41 Î”áœ‘ÏÎŻÏƒÎșΔÎč Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ τ᜞Μ ጀΎΔλφ᜞Μ τ᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ ÎŁÎŻÎŒÏ‰ÎœÎ± Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ Î•áœ‘ÏÎźÎșαΌΔΜ τ᜞Μ ÎœÎ”ÏƒÏƒÎŻÎ±Îœ (ᜅ ጐστÎčΜ ÎŒÎ”ÎžÎ”ÏÎŒÎ·ÎœÎ”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ χρÎčστός).
      49 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· Î±áœÏ„áż· ÎÎ±ÎžÎ±ÎœÎ±ÎźÎ»Î‡ ῏αÎČÎČÎŻ, σáœș Δጶ ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, σáœș ÎČασÎčλΔáœșς Δጶ Ï„ÎżáżŠ áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ».

      Jean 4

      29 Î”Î”áżŠÏ„Î” ጎΎΔτΔ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ ᜃς Δጶπέ ÎŒÎżÎč Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ᜅσα áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ±Î‡ ÎŒÎźÏ„Îč Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ χρÎčστός;
      42 Ï„áż‡ τΔ ÎłÏ…ÎœÎ±ÎčÎș᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœ ᜅτÎč ΟᜐÎșέτÎč ÎŽÎčᜰ τᜎΜ σᜎΜ λαλÎčᜰΜ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÎŒÎ”ÎœÎ‡ Î±áœÏ„Îżáœ¶ Îłáœ°Ï ጀÎșηÎșόαΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ áŒ€Î»Î·Îžáż¶Ï‚ ᜁ σωτᜎρ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ….

      Jean 6

      68 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· Î±áœÏ„áż· ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚Î‡ ΚύρÎčΔ, πρ᜞ς Ï„ÎŻÎœÎ± ጀπΔλΔυσόΌΔΞα; áż„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± Î¶Ï‰áż†Ï‚ Î±áŒ°Ï‰ÎœÎŻÎżÏ… ጔχΔÎčς,
      69 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ πΔπÎčστΔύÎșαΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏŽÎșαΌΔΜ ᜅτÎč σáœș Δጶ ᜁ áŒ…ÎłÎčÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      Jean 7

      41 áŒ„Î»Î»ÎżÎč áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœÎ‡ Ο᜗τός ጐστÎčΜ ᜁ χρÎčστός· ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœÎ‡ Μᜎ Îłáœ°Ï ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ΓαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï‚ ᜁ χρÎčστ᜞ς ጔρχΔταÎč;

      Jean 11

      27 λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎÎ±ÎŻ, ÎșύρÎčΔ· áŒÎłáœŒ Ï€Î”Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…Îșα ᜅτÎč σáœș Δጶ ᜁ χρÎčστ᜞ς ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ᜁ Δጰς τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚.

      Jean 20

      31 Ï„Î±áżŠÏ„Î± ÎŽáœČ ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč ጔΜα πÎčστΔύητΔ ᜅτÎč áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ χρÎčστ᜞ς ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, Îșα᜶ ጔΜα πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ζωᜎΜ ጔχητΔ ጐΜ Ï„áż· ᜀΜόΌατÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Actes 8

      36 áœĄÏ‚ ÎŽáœČ áŒÏ€ÎżÏÎ”ÏÎżÎœÏ„Îż Îșατᜰ τᜎΜ ᜁΎόΜ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ áŒÏ€ÎŻ τÎč ᜕Ύωρ, Îșαί φησÎčΜ ᜁ Î”áœÎœÎżáżŠÏ‡ÎżÏ‚Î‡ áŒžÎŽÎżáœș ᜕Ύωρ, Ï„ÎŻ ÎșωλύΔÎč ΌΔ ÎČαπτÎčÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč;

      Actes 9

      22 ÎŁÎ±áżŠÎ»ÎżÏ‚ ÎŽáœČ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áŒÎœÎ”ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŒÎżáżŠÏ„Îż Îșα᜶ συΜέχυΜΜΔΜ Ï„Îżáœșς áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ…Ï‚ Ï„Îżáœșς ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ ጐΜ ΔαΌασÎșáż·, συΌÎČÎčÎČÎŹÎ¶Ï‰Îœ ᜅτÎč Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ χρÎčστός.

      Actes 17

      3 ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŻÎłÏ‰Îœ Îșα᜶ παρατÎčÎžÎ­ÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ᜅτÎč τ᜞Μ χρÎčστ᜞Μ ጔΎΔÎč Ï€Î±ÎžÎ”áż–Îœ Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„áż†ÎœÎ±Îč ጐÎș ΜΔÎșÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜅτÎč Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ χρÎčστός, ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ᜃΜ áŒÎłáœŒ ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ­Î»Î»Ï‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ.

      1 Jean 5

      1 Π៶ς ᜁ πÎčστΔύωΜ ᜅτÎč áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ χρÎčστ᜞ς ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎłÎ”ÎłÎ­ÎœÎœÎ·Ï„Î±Îč, Îșα᜶ π៶ς ᜁ áŒ€ÎłÎ±Ï€áż¶Îœ τ᜞Μ ÎłÎ”ÎœÎœÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Î± áŒ€ÎłÎ±Ï€áŸ· Îșα᜶ τ᜞Μ ÎłÎ”ÎłÎ”ÎœÎœÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጐΟ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.