23
Le mĂȘme jour, les sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, vinrent trouver JĂ©sus et lui posĂšrent cette question :
24
« Maßtre, Moïse a dit : Si quelqu'un meurt sans enfants, son frÚre épousera la veuve et donnera une descendance à son frÚre.
25
Or, il y avait parmi nous sept frĂšres. Le premier sâest mariĂ© et est mort et, comme il n'avait pas d'enfants, il a laissĂ© sa femme Ă son frĂšre.
26
Il en est allĂ© de mĂȘme pour le deuxiĂšme, puis le troisiĂšme, et ce jusqu'au septiĂšme.
27
AprĂšs eux tous, la femme est morte [aussi].
28
A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme ? En effet, tous l'ont épousée. »
29
JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes dans l'erreur parce que vous ne connaissez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
30
En effet, à la résurrection, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.
31
En ce qui concerne la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit :
32
Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. »
33
La foule qui écoutait fut frappée par l'enseignement de Jésus.
18
Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, vinrent auprÚs de Jésus et lui posÚrent cette question :
27
Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, s'approchÚrent et posÚrent à Jésus cette question :
28
« Maßtre, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si un homme marié meurt sans avoir d'enfants, son frÚre épousera la veuve et donnera une descendance à son frÚre.
29
Or, il y avait sept frĂšres. Le premier sâest mariĂ© et est mort sans enfants.
30
Le deuxiÚme [a épousé la veuve et est mort sans enfants],
31
puis le troisiĂšme lâa Ă©pousĂ©e ; il en est allĂ© de mĂȘme pour les sept : ils sont morts sans laisser d'enfants.
32
Enfin, la femme est morte aussi.
33
A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle donc la femme ? En effet, les sept l'ont eue pour épouse. »
34
Jésus leur répondit : « Les hommes et les femmes de ce monde se marient,
35
mais celles et ceux qui seront jugés dignes de prendre part au monde à venir et à la résurrection ne se marieront pas.
36
Ils ne pourront pas non plus mourir, car ils seront semblables aux anges, et ils seront enfants de Dieu en tant quâenfants de la rĂ©surrection.
37
Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a indiqué, dans l'épisode du buisson, quand il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.
38
Or Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car tous sont vivants pour lui. »
39
Quelques spécialistes de la loi prirent la parole et dirent : « Maßtre, tu as bien parlé »,
40
et ils n'osaient plus lui poser aucune question.
1
Pierre et Jean parlaient encore au peuple quand survinrent les prĂȘtres, le commandant des gardes du temple et les sadducĂ©ens.
2
Ils étaient excédés parce que les apÎtres enseignaient le peuple et annonçaient la résurrection des morts dans la personne de Jésus.
6
Sachant qu'une partie de l'assemblĂ©e Ă©tait composĂ©e de sadducĂ©ens et l'autre de pharisiens, Paul sâĂ©cria dans le sanhĂ©drin : « Mes frĂšres, je suis pharisien, fils de pharisien. C'est Ă cause de l'espĂ©rance de la rĂ©surrection des morts que je suis mis en jugement. »
7
Quand il eut dit cela, un débat surgit entre les pharisiens et les sadducéens, et l'assemblée se divisa.
8
En effet, les sadducéens disent qu'il n'y a ni résurrection, ni ange, ni esprit, tandis que les pharisiens affirment le contraire.
9
Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils sâengagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] »
13
S'il n'y a pas de résurrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscité.
14
Et si Christ n'est pas ressuscité, alors notre prédication est vide, et votre foi aussi.
15
Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas.
16
En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscité.
17
Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s,
18
et par conséquent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus.
18
Ils se sont détournés de la vérité en affirmant que la résurrection est déjà arrivée, et ils ébranlent la foi de certains.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
La meilleure protection contre toute erreur relative aux Ăcritures, consiste Ă bien connaitre ces derniĂšres : Elles sont la vĂ©ritable « source » de toute vie spirituelle authentique, Elles sont le fondement sur lequel on peut vraiment se baser.
Dans ce texte, Christ ne rĂ©pond pas directement Ă l'objection des sadducĂ©ens : ils nâĂ©taient Ă cette Ă©poque que des moqueurs hypocrites, cherchant Ă faire valoir leur propre doctrine, sur le devenir de la postĂ©ritĂ©, lors de la rĂ©surrection des morts. La relation entre mari et femme ici-bas, n'existera pas dans le paradis cĂ©leste.
Il nâest pas Ă©tonnant que nous puissions nous « perdre » dans de vaines erreurs dâinterprĂ©tation, lorsque nous imaginons le monde de lâau-delĂ , au travers de ce que nous pouvons en percevoir ici-bas. Il est absurde de penser que le Dieu Tout Puissant puisse ĂȘtre la part et le bonheur d'un homme, qui finisse dans la mort Ă©ternelle : il est donc certain que l'Ăąme d'Abraham existe toujours et agit, bien quâelle soit pour un temps, sĂ©parĂ©e de son corps.
Ceux qui nient la rĂ©surrection se trompent gravement, on devrait dâailleurs les prĂ©venir de leur erreur. Cherchons à « transiter » dans ce monde pĂ©rissable, dans lâespĂ©rance joyeuse d'un bonheur Ă©ternel, et d'une glorieuse rĂ©surrection !