ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 11.7

Les disciples de Jean repartent. JĂ©sus se met Ă  parler de Jean aux foules qui sont lĂ . Il leur dit : « Qu’est-ce que vous ĂȘtes allĂ©s regarder dans le dĂ©sert ? Un roseau secouĂ© par le vent ?
Comme ils s'en allaient, JĂ©sus se mit Ă  dire Ă  la foule au sujet de Jean : « Qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir au dĂ©sert ? Un roseau agitĂ© par le vent ?
As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 49

      4 Bouillonnant comme les eaux, tu n'excelleras pas, car tu es monté sur la couche de ton pÚre ; tu l'as alors profanée... Il est monté sur mon lit !

      Matthieu 3

      1 Or, en ces jours-lĂ  vient Jean le baptiseur, prĂȘchant dans le dĂ©sert de la JudĂ©e,
      2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approché.
      3 Car c'est ici celui dont il a Ă©tĂ© parlĂ© par ÉsaĂŻe le prophĂšte, disant : "Voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers".
      5 Alors Jérusalem, et toute la Judée, et tout le pays des environs du Jourdain, sortaient vers lui ;

      Matthieu 11

      7 Et comme ils s'en allaient, JĂ©sus se mit Ă  dire de Jean aux foules : Qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir au dĂ©sert ? Un roseau agitĂ© par le vent ?

      Matthieu 21

      25 Le baptĂȘme de Jean, d'oĂč Ă©tait-il ? du ciel, ou des hommes ? Et ils raisonnaient en eux-mĂȘmes, disant : Si nous disons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc ne l'avez-vous pas cru ? Et si nous disons :

      Marc 1

      3 " Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers ".
      4 Jean vint, baptisant dans le dĂ©sert, et prĂȘchant le baptĂȘme de repentance en rĂ©mission de pĂ©chĂ©s.
      5 Et tout le pays de Judée et tous ceux de Jérusalem sortaient vers lui ; et ils étaient baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, confessant leurs péchés.

      Luc 3

      3 Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prĂȘchant le baptĂȘme de repentance en rĂ©mission de pĂ©chĂ©s ;
      4 comme il est Ă©crit au livre des paroles d'ÉsaĂŻe le prophĂšte :" Voix de celui qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers.
      5 Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, et les choses tortues seront rendues droites, et les sentiers raboteux deviendront des sentiers unis ;
      6 et toute chair verra le salut de Dieu ".
      7 Il disait donc aux foules qui sortaient pour ĂȘtre baptisĂ©es par lui : Race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre qui vient ?

      Luc 7

      24 Et lorsque les messagers de Jean s'en furent allĂ©s, il se mit Ă  dire de Jean aux foules : Qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir au dĂ©sert ? Un roseau agitĂ© par le vent ?
      25 Mais qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir ? Un homme vĂȘtu de vĂȘtements prĂ©cieux ? Voici, ceux qui sont vĂȘtus magnifiquement et qui vivent dans les dĂ©lices, sont dans les palais des rois.
      26 Mais qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir ? Un prophĂšte ? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophĂšte.
      27 C'est ici celui dont il est écrit :" Voici, j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi " ;
      28 car je vous dis : Parmi ceux qui sont nés de femme, il n'y a aucun prophÚte plus grand que Jean le baptiseur ; mais le moindre dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
      29 (Et tout le peuple qui entendait cela, et les publicains, justifiaient Dieu, ayant Ă©tĂ© baptisĂ©s du baptĂȘme de Jean ;
      30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi rejetaient contre eux-mĂȘmes le conseil de Dieu, n'ayant pas Ă©tĂ© baptisĂ©s par lui.)

      Luc 8

      18 Prenez donc garde comment vous entendez ; car Ă  quiconque a, il sera donnĂ©, et Ă  quiconque n'a pas, cela mĂȘme qu'il paraĂźt avoir sera ĂŽtĂ©.

      Jean 1

      38 Et JĂ©sus se retournant, et voyant qu'ils le suivaient, (1-39) leur dit : Que cherchez-vous ? Et il lui dirent : Rabbi (ce qui, interprĂ©tĂ©, signifie maĂźtre), oĂč demeures-tu ?

      Jean 5

      35 Celui-là était la lampe ardente et brillante ; et vous, vous avez voulu vous réjouir pour un temps à sa lumiÚre ;

      2 Corinthiens 1

      17 En me proposant donc cela, est-ce que j'aurais usé de légÚreté ? Ou les choses que je me propose, me les proposé-je selon la chair, en sorte qu'il y ait en moi le oui, oui, et le non, non ?
      18 Mais Dieu est fidÚle, que notre parole que nous vous avons adressée, n'est pas oui et non.

      Ephésiens 4

      14 afin que nous ne soyons plus de petits enfants, ballottés et emportés çà et là par tout vent de doctrine dans la tromperie des hommes, dans leur habileté à user de voies détournées pour égarer ;

      Jacques 1

      6 qu'il demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et jeté çà et là ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.