ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 17.23

Ils vont le faire mourir, et le troisiÚme jour, il se réveillera de la mort. » Les disciples sont tout tristes à cause de cela.
Ils vont le faire mourir, et le troisiÚme jour, il se réveillera de la mort. » Les disciples sont tout tristes à cause de cela.
ils le feront mourir, et le troisiÚme jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.
and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 16

      10 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś€ ڜÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ–ÖčÖŁŚ‘ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŁŚ™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ‘Ś•Ö覜 ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś—ÖČÖŚĄÖŽŚ™Ś“Ö°ŚšÖžÖ— ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚ—Ö·ŚȘڃ

      Psaumes 22

      15 Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Öź Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚšÖ°Ś“Ö—Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚžÖ«Ś•ÖčŚȘÖžÖ„Ś™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚœÖŽÖ­Ś‘ÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒŚ•ÖčŚ ÖžÖ‘Ś’ Ś ÖžÖŚžÖ”Ö—ŚĄ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ ŚžÖ”ŚąÖžÖœŚ™Śƒ
      22 ڔ֭ڕÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖ”Ś ÖŽŚ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ö‘Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ§ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚšÖ”ŚžÖŽÖŁŚ™Ś ŚąÖČŚ ÖŽŚ™ŚȘÖžÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      23 ڐÖČŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ” Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖŁ ŚœÖ°ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś§ÖžŚ”ÖžÖŁŚœ ڐÖČŚ”Ö·ŚœÖ°ŚœÖ¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ
      24 Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” Ś€ Ś”Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖ—Ś•ÖŒŚ”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ–Ö¶ÖŁŚšÖ·Śą Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖŁŚ‘ Ś›ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö‘Ś•ÖŒŚ”Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś’Ö„Ś•ÖŒŚšŚ•ÖŒ ŚžÖŽÖŚžÖŒÖ¶Ö—Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ–Ö¶Ö„ŚšÖ·Śą Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      25 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ‘ÖžŚ–ÖžÖšŚ” Ś•Ö°ŚœÖčÖȘڐ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖĄŚ„ ŚąÖ±Ś ÖŹŚ•ÖŒŚȘ ŚąÖžŚ ÖŽÖ—Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ”ÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™Śš Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ™Ś• ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•ÖŒÖœŚ‘Ö°Ś©ŚÖ·Ś•ÖŒÖ°ŚąÖ–Ś•Öč ŚÖ”ŚœÖžÖŁŚ™Ś• Ś©ŚÖžŚžÖ”ÖœŚąÖ·Śƒ
      26 ŚžÖ”Ö„ŚÖŽŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ— ŚȘÖ°ÖœŚ”ÖŽŚœÖŒÖžÖ«ŚȘÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖžŚ”ÖžÖ„Śœ ŚšÖžÖ‘Ś‘ Ś Ö°Ś“ÖžŚšÖ·Ö„Ś™ ڐÖČÖŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”Ö—Ś Ś Ö¶ÖŁŚ’Ö¶Ś“ Ś™Ö°ŚšÖ”ŚÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      27 Ś™ÖčŚŚ›Ö°ŚœÖŹŚ•ÖŒ ŚąÖČŚ ÖžŚ•ÖŽÖšŚ™Ś Ś€ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ—ŚąŚ•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” Ś“ÖŒÖčÖŁŚšÖ°Ś©ŚÖžÖ‘Ś™Ś• Ś™Ö°Ś—ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś‘Ö°Ś›Ö¶ÖŁŚ ŚœÖžŚąÖ·ÖœŚ“Śƒ
      28 Ś™ÖŽŚ–Ö°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ€Ś•ÖŒ Ś€ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚ‘Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ·Ś€Ö°ŚĄÖ”Ś™ÖŸŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś™ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖ°ÖŚ€ÖžŚ Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ
      29 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ·Ö­Ś™Ś”Ś•ÖžŚ” Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ›ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒÖŚžÖčŚ©ŚÖ”Ö—Śœ Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ
      30 ŚÖžŚ›Ö°ŚœÖŹŚ•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•ÖŒÖšŚ•ÖŒ Ś€ Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚÖ¶Ö—ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŁŚ™Ś• Ś™ÖŽÖ­Ś›Ö°ŚšÖ°ŚąŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚšÖ°Ś“Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖžŚ€ÖžÖ‘Śš Ś•Ö°ÖŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ—Ś•Öč ŚœÖčÖŁŚ Ś—ÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      31 Ś–Ö¶Ö„ŚšÖ·Śą Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö¶Ö‘Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś™Ö°ŚĄÖ»Ś€ÖŒÖ·Ö–Śš ŚœÖ·ÖœŚŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ ŚœÖ·Ś“ÖŒÖœŚ•ÖčŚšŚƒ

      EsaĂŻe 53

      7 Ś ÖŽŚ’ÖŒÖ·ÖšŚ©Ś‚ Ś•Ö°Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś Ö·ŚąÖČŚ Ö¶Ś”Öź Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ™Ś•Ö’ Ś›ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚœÖ·Ś˜ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Ś— Ś™Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ”Śœ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚšÖžŚ—Ö”Ö•Śœ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś’ÖčŚ–Ö°Ś–Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś Ö¶ŚÖ±ŚœÖžÖ‘ŚžÖžŚ” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś— Ś€ÖŒÖŽÖœŚ™Ś•Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™Ś”Ś•ÖžÖžŚ” Ś—ÖžŚ€Ö”Ö€Ś„ Ś“ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ°ŚŚ•Öč֙ Ś”Ö¶ÖœŚ—Ö±ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™Ś ŚÖžŚ©ŚÖžŚÖ™ ڠַڀְکځ֔ڕÖč Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś” Ś–Ö¶Ö–ŚšÖ·Śą ڙַڐÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚšÖ° Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڗ֔քڀֶڄ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö„Ś•Öč Ś™ÖŽŚŠÖ°ŚœÖžÖœŚ—Śƒ
      11 ŚžÖ”ŚąÖČŚžÖ·Ö€Śœ ڠַڀְکځڕÖč֙ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śą Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ—Ś•Öč Ś™Ö·ŚŠÖ°Ś“֌֎քڙڧ ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ›Ś™Ś§ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖžÖœŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚĄÖ°Ś‘ÖŒÖčÖœŚœŚƒ
      12 ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ ڐÖČŚ—Ö·ŚœÖŒÖ¶Ś§ÖŸŚœÖŁŚ•Öč Ś‘ÖžŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚŠŚ•ÖŒŚžÖŽŚ™ŚÖź Ś™Ö°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ”ÖŁŚ§ Ś©ŚÖžŚœÖžŚœÖ’ ŚȘÖŒÖ·Ö—Ś—Ö·ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚšÖžÖ€Ś” ŚœÖ·ŚžÖŒÖžÖ™Ś•Ö¶ŚȘ֙ ڠַڀְکځ֔ڕÖč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖčŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś ÖŽŚžÖ°Ś ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”Ś•ÖŒŚÖ™ Ś—Ö”Ś˜Ö°ŚÖŸŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚœÖ·Ś€ÖŒÖčŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś™Ö·Ś€Ö°Ś’ÖŒÖŽÖœŚ™ŚąÖ·Śƒ

      Daniel 9

      26 ڕְڐַڗÖČŚšÖ”րڙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ‘Ö»ŚąÖŽŚ™ŚÖ™ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚžÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś—Ö· Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚœÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖŽÖšŚ™Śš Ś•Ö°Ś”Ö·Ś§ÖŒÖčÖœŚ“Ö¶Ś©Ś Ś™Ö·Ö Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽŚ™ŚȘ ŚąÖ·ÖŁŚ Ś ÖžŚ’ÖŽÖ€Ś™Ś“ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚŠÖŒÖŁŚ•Öč Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö”Ś˜Ö¶ŚŁ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“Ö™ Ś§Ö”ÖŁŚ„ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ”Ś” Ś Ö¶Ś—Ö±ŚšÖ¶Ö–ŚŠÖ¶ŚȘ کځÖčŚžÖ”ŚžÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Zacharie 13

      7 Ś—Ö¶Ö—ŚšÖ¶Ś‘ ŚąŚ•ÖŒŚšÖŽÖ€Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčŚąÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Śš ŚąÖČŚžÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ”Ś™ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ö€ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖœŚšÖčŚąÖ¶Ś”Ö™ Ś•ÖŒŚȘÖ°Ś€Ś•ÖŒŚŠÖ¶ÖŁŚ™ŚŸÖž Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ”ŚŚŸ ڕַڔÖČŚ©ŚÖŽŚ‘ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖ茹ÖČŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Matthieu 16

      21 ገπ᜞ τότΔ áŒ€ÏÎŸÎ±Ï„Îż ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΎΔÎčÎșΜύΔÎčΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ᜅτÎč ΎΔῖ αᜐτ᜞Μ Δጰς áŒčÎ”ÏÎżÏƒÏŒÎ»Ï…ÎŒÎ± áŒ€Ï€Î”Î»ÎžÎ”áż–Îœ Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Î»áœ° Ï€Î±ÎžÎ”áż–Îœ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ πρΔσÎČυτέρωΜ Îșα᜶ ጀρχÎčΔρέωΜ Îșα᜶ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„Î­Ï‰Îœ Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎșÏ„Î±ÎœÎžáż†ÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ï„áż‡ Ï„ÏÎŻÏ„áżƒ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł áŒÎłÎ”ÏÎžáż†ÎœÎ±Îč.

      Matthieu 17

      23 Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎșÏ„Î”ÎœÎżáżŠÏƒÎčΜ αᜐτόΜ, Îșα᜶ Ï„áż‡ Ï„ÏÎŻÏ„áżƒ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł áŒÎłÎ”ÏÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč. Îșα᜶ áŒÎ»Ï…Ï€ÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ σφόΎρα.

      Marc 8

      31 Κα᜶ áŒ€ÏÎŸÎ±Ï„Îż ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎčΜ Î±áœÏ„Îżáœșς ᜅτÎč ΎΔῖ τ᜞Μ υጱ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… Ï€ÎżÎ»Î»áœ° Ï€Î±ÎžÎ”áż–Îœ Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎŽÎżÎșÎčÎŒÎ±ÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč ᜑπ᜞ Ï„áż¶Îœ πρΔσÎČυτέρωΜ Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ ጀρχÎčΔρέωΜ Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„Î­Ï‰Îœ Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎșÏ„Î±ÎœÎžáż†ÎœÎ±Îč Îșα᜶ ΌΔτᜰ Ï„ÏÎ”áż–Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„áż†ÎœÎ±Îč·

      Jean 2

      19 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΛύσατΔ τ᜞Μ Μα᜞Μ Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ Îșα᜶ ጐΜ τρÎčσ᜶Μ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς áŒÎłÎ”Ïáż¶ αᜐτόΜ.

      Jean 16

      6 ጀλλ’ ᜅτÎč Ï„Î±áżŠÏ„Î± λΔλΏληÎșα áœ‘ÎŒáż–Îœ áŒĄ λύπη Ï€Î”Ï€Î»ÎźÏÏ‰ÎșΔΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ τᜎΜ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Îœ.
      20 ጀΌᜎΜ ጀΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ÎșλαύσΔτΔ Îșα᜶ ÎžÏÎ·ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î” áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚, ᜁ ÎŽáœČ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ‚ Ï‡Î±ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč· áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Î»Ï…Ï€Î·ÎžÎźÏƒÎ”ÏƒÎžÎ”, ጀλλ’ áŒĄ λύπη áœ‘ÎŒáż¶Îœ Δጰς χαρᜰΜ ÎłÎ”ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč.
      21 áŒĄ ÎłÏ…ÎœáœŽ ᜅταΜ Ï„ÎŻÎșÏ„áżƒ λύπηΜ ጔχΔÎč, ᜅτÎč ጊλΞΔΜ áŒĄ ᜄρα Î±áœÏ„áż†Ï‚Î‡ ᜅταΜ ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎœÎźÏƒáżƒ τ᜞ παÎčÎŽÎŻÎżÎœ, ÎżáœÎșέτÎč ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏÎ”Îč Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ»ÎŻÏˆÎ”Ï‰Ï‚ ÎŽÎčᜰ τᜎΜ χαρᜰΜ ᜅτÎč áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Δጰς τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ.
      22 Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Îżáœ–Îœ ÎœáżŠÎœ ÎŒáœČΜ λύπηΜ ጔχΔτΔ· Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ÎŽáœČ áœ„ÏˆÎżÎŒÎ±Îč ᜑΌ៶ς, Îșα᜶ Ï‡Î±ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒĄ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±, Îșα᜶ τᜎΜ χαρᜰΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ αጎρΔÎč ጀφ’ áœ‘ÎŒáż¶Îœ.

      Actes 2

      23 Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ Ï„áż‡ áœĄÏÎčÏƒÎŒÎ­Îœáżƒ ÎČÎżÏ…Î»áż‡ Îșα᜶ Ï€ÏÎżÎłÎœÏŽÏƒÎ”Îč Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጔÎșÎŽÎżÏ„ÎżÎœ ÎŽÎčᜰ χΔÎčρ᜞ς ጀΜόΌωΜ Ï€ÏÎżÏƒÏ€ÎźÎŸÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ áŒ€ÎœÎ”ÎŻÎ»Î±Ï„Î”,
      24 ᜃΜ ᜁ ΞΔ᜞ς ጀΜέστησΔΜ λύσας τᜰς áœ ÎŽáż–ÎœÎ±Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ…, ÎșαΞότÎč ÎżáœÎș ጊΜ ΎυΜατ᜞Μ ÎșÏÎ±Ï„Î”áż–ÏƒÎžÎ±Îč αᜐτ᜞Μ ᜑπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡
      25 Δαυ᜶Ύ Îłáœ°Ï λέγΔÎč Δጰς αᜐτόΜ· Î ÏÎżÎżÏÏŽÎŒÎ·Îœ τ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ ጐΜώπÎčόΜ ÎŒÎżÏ… ÎŽÎčᜰ παΜτός, ᜅτÎč ጐÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ ጐστÎčΜ ጔΜα Όᜎ ÏƒÎ±Î»Î”Ï…Îžáż¶.
      26 ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Î·áœÏ†ÏÎŹÎœÎžÎ· áŒĄ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ± ÎŒÎżÏ… Îșα᜶ áŒ ÎłÎ±Î»Î»ÎčÎŹÏƒÎ±Ï„Îż áŒĄ ÎłÎ»áż¶ÏƒÏƒÎŹ ÎŒÎżÏ…, ጔτÎč ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒĄ ÏƒÎŹÏÎŸ ÎŒÎżÏ… ÎșατασÎșηΜώσΔÎč ጐπ’ áŒÎ»Ï€ÎŻÎŽÎč·
      27 ᜅτÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎșÎ±Ï„Î±Î»Î”ÎŻÏˆÎ”Îčς τᜎΜ ÏˆÏ…Ï‡ÎźÎœ ÎŒÎżÏ… Δጰς ៅΎηΜ, ÎżáœÎŽáœČ ΎώσΔÎčς τ᜞Μ ᜅσÎčόΜ ÏƒÎżÏ… áŒ°ÎŽÎ”áż–Îœ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎžÎżÏÎŹÎœ.
      28 áŒÎłÎœÏŽÏÎčÏƒÎŹÏ‚ ÎŒÎżÎč áœÎŽÎżáœșς Î¶Ï‰áż†Ï‚, πληρώσΔÎčς ΌΔ Î”áœÏ†ÏÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚ ΌΔτᜰ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏƒÏŽÏ€ÎżÏ… ÏƒÎżÏ….
      29 ጌΜΎρΔς áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, ጐΟ᜞Μ Î”áŒ°Ï€Î”áż–Îœ ΌΔτᜰ Ï€Î±ÏÏÎ·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ πρ᜞ς ᜑΌ៶ς πΔρ᜶ Ï„ÎżáżŠ πατρÎčÎŹÏÏ‡ÎżÏ… Δαυ᜶Ύ, ᜅτÎč Îșα᜶ ጐτΔλΔύτησΔΜ Îșα᜶ áŒÏ„ÎŹÏ†Î·, Îșα᜶ τ᜞ ÎŒÎœáż†ÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጔστÎčΜ ጐΜ áŒĄÎŒáż–Îœ ጄχρÎč Ï„áż†Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ ταύτης·
      30 Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Ï‚ Îżáœ–Îœ áœ‘Ï€ÎŹÏÏ‡Ï‰Îœ, Îșα᜶ ΔጰΎᜌς ᜅτÎč ᜅρÎșáżł áœ€ÎŒÎżÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„áż· ᜁ ΞΔ᜞ς ጐÎș ÎșÎ±ÏÏ€ÎżáżŠ Ï„áż†Ï‚ áœ€ÏƒÏ†ÏÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÎ±Îč ጐπ᜶ τ᜞Μ ÎžÏÏŒÎœÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      31 Ï€ÏÎżÏŠÎŽáœŒÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ πΔρ᜶ Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Ï‰Ï‚ Ï„ÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ ᜅτÎč Îżáœ”Ï„Î” áŒÎłÎșÎ±Ï„Î”Î»Î”ÎŻÏ†ÎžÎ· Δጰς ៅΎηΜ Îżáœ”Ï„Î” áŒĄ σᜰρΟ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΔጶΎΔΜ ÎŽÎčÎ±Ï†ÎžÎżÏÎŹÎœ.

      1 Corinthiens 15

      3 ΠαρέΎωÎșα Îłáœ°Ï áœ‘ÎŒáż–Îœ ጐΜ Ï€ÏÏŽÏ„ÎżÎčς, ᜃ Îșα᜶ παρέλαÎČÎżÎœ, ᜅτÎč ΧρÎčστ᜞ς ጀπέΞαΜΔΜ ᜑπáœČρ Ï„áż¶Îœ ጁΌαρτÎčáż¶Îœ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșατᜰ τᜰς ÎłÏÎ±Ï†ÎŹÏ‚,
      4 Îșα᜶ ᜅτÎč áŒÏ„ÎŹÏ†Î·, Îșα᜶ ᜅτÎč áŒÎłÎźÎłÎ”ÏÏ„Î±Îč Ï„áż‡ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł Ï„áż‡ Ï„ÏÎŻÏ„áżƒ Îșατᜰ τᜰς ÎłÏÎ±Ï†ÎŹÏ‚,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.