ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 20.2

Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya Ă  sa vigne.
Il se mit d'accord avec eux pour un salaire d'une piùce d’argent par jour et les envoya dans sa vigne.
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 19

      5 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ€Ś•Ö茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŽÖšŚ™ŚȘÖ¶Ś ŚœÖŽÖ€Ś™ ŚĄÖ°Ś’Ö»ŚœÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      6 ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ›Ś™ ŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś’ÖŁŚ•Ö覙 Ś§ÖžŚ“Ö‘Ś•ÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö–Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Deutéronome 5

      27 Ś§Ö°ŚšÖ·Ö€Ś‘ ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒÖœŚ©ŚÖČŚžÖžÖ”Śą ڐ֛֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖčŚŚžÖ·Ö–Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ Ś€ ŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖ”Ö—Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐ֔ŚȘÖ© Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö›Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö„ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö€Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ§ÖŁŚ•Ö覜 Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ¶ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö—Ś™ Ś©ŚÖžÖ ŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ§ÖšŚ•Ö覜 Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖœŚ™ Ś”ÖžŚąÖžÖ€Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś”Ö”Ś™Ś˜ÖŽÖ–Ś™Ś‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖœŚšŚ•ÖŒŚƒ
      29 ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖĄŚŸ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö© ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžÖšŚ Ś–Ö¶ÖœŚ” ŚœÖžŚ”Ö¶Ö—Ś ŚœÖ°Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś” ڐÖčŚȘÖŽÖ›Ś™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ„Śš ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ·Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś™ÖŽŚ™Ś˜Ö·Ö„Ś‘ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö›Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚąÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      30 ŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ŚÖ±ŚžÖčÖŁŚš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚÖžŚ”ÖłŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      1 Samuel 2

      18 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö•Śœ ŚžÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö–ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś Ö·Ö•ŚąÖ·Śš Ś—ÖžŚ’Ö–Ś•ÖŒŚš ڐ֔ڀքڕÖ覓 Ś‘ÖŒÖžÖœŚ“Śƒ
      26 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö”Śœ Ś”ÖčŚœÖ”Ö„ŚšÖ° Ś•Ö°Ś’ÖžŚ“Ö”Ö–Śœ Ś•ÖžŚ˜Ö‘Ś•Ö覑 Ś’ÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·Ö–Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      1 Samuel 3

      1 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·Śš Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö›Śœ ŚžÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ”ŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” Ś™ÖžŚ§ÖžŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚ”Ö”Ö”Ś ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś—ÖžŚ–Ö–Ś•Ö覟 Ś ÖŽŚ€Ö°ŚšÖžÖœŚ„Śƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚĄÖ¶ŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś”Ö”ŚšÖžŚÖčÖŁŚ” Ś‘Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖčÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ’Ö°ŚœÖžÖšŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö›Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚœÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      1 Samuel 16

      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”ÖŁŚœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ś™Öź Ś”ÖČŚȘÖ·ÖŁŚžÖŒŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚąÖšŚ•Ö覓 Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚšÖčŚąÖ¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖ‘ŚŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö€Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ś™Ö™ Ś©ŚÖŽŚœÖ°Ś—ÖžÖŁŚ” Ś•Ö°Ś§ÖžŚ—Ö¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڜÖčŚÖŸŚ ÖžŚĄÖčÖ–Ś‘ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖčŚÖ„Ś•Öč Ś€ÖčÖœŚ”Śƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö€Ś— Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ö™Ś”Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžŚ•ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ ŚąÖŽŚÖŸŚ™Ö°Ś€Ö”Ö„Ś” ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖŁŚ•Ö覑 ŚšÖčÖ‘ŚÖŽŚ™ Ś€Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś§Ö„Ś•ÖŒŚ ŚžÖ°Ś©ŚÖžŚ—Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ–Ö¶Ö„Ś” Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      1 Rois 3

      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš کځְڜÖ覞ÖčÖ—Ś” ڐַŚȘÖŒÖžÖšŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚȘÖž ŚąÖŽŚÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ ŚÖžŚ‘ÖŽŚ™Öź Ś—Ö¶ÖŁŚĄÖ¶Ś“ Ś’ÖŒÖžŚ“Ś•Ö覜֒ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś”ÖžŚœÖ·ÖšŚšÖ° ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖœŚ™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ¶ŚÖ±ŚžÖ¶Ö§ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžÖ›Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚœÖ”Ś‘ÖžÖ–Ś‘ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚšÖŸŚœÖ—Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—Ö¶Ö€ŚĄÖ¶Ś“ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ś•Ö覜֙ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” ڕַŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖ„Ś•Öč Ś‘Ö”Ö›ŚŸ Ś™ÖčŚ©ŚÖ”Ö„Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖ–Ś•Öč Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      7 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ”Ś™ ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”ÖŽŚžÖ°ŚœÖ·ÖŁŚ›Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ Ś Ö·ÖŁŚąÖ·Śš Ś§ÖžŚ˜ÖčÖ”ŚŸ ڜÖčքڐ ŚÖ”Ś“Ö·Ö–Śą ŚŠÖ”Ö„ŚŚȘ Ś•ÖžŚ‘ÖčÖœŚŚƒ
      8 Ś•Ö°ŚąÖ·ÖšŚ‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ„Ś•Ö覚ְ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ– ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖžŚ—ÖžÖ‘ŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖ•Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚžÖŒÖžŚ Ö¶Ö›Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚĄÖŒÖžŚ€Ö”Ö–Śš ŚžÖ”ŚšÖčÖœŚ‘Śƒ
      9 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֚֞ ŚœÖ°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖœ ŚœÖ”Ö€Ś‘ کځÖčŚžÖ”Ö™ŚąÖ·Ö™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖŁŚ˜ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ŚœÖ°Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ˜ÖŁŚ•Ö覑 ŚœÖ°ŚšÖžÖ‘Śą Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖŽÖ€Ś™ Ś™Ś•ÖŒŚ›Ö·ŚœÖ™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ”Ś˜ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ„ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ™Ś˜Ö·Ö„Ś‘ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ–Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚœ کځְڜÖ覞Öč֔ڔ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ–Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™Ś ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś™Ö·ŚąÖ·ŚŸÖ© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖžŚÖ·ÖœŚœÖ°ŚȘ֌֞ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖŁŚš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö—Ś” Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·ÖšŚœÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖœ Ś™ÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚœÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ ŚąÖčÖ”Ś©ŚÖ¶Śš Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö–ŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö§ŚœÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖ› Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ŚŸ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ„ŚąÖ· ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ

      1 Rois 18

      12 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖžŚ” ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś€ ŚÖ”ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° ŚžÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ—ŚšÖ° Ś•Ö°ŚšÖšŚ•ÖŒŚ—Ö· Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś€ Ś™ÖŽÖœŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖČŚšÖžÖ™ ŚąÖ·ÖšŚœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚÖ”Ś“ÖžÖ”Śą Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖšŚŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ§Ś™Ś“ ŚœÖ°ŚÖ·Ś—Ö°ŚÖžÖ›Ś‘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽÖœŚžÖ°ŚŠÖžŚÖČŚšÖžÖ– ڕַڔÖČŚšÖžŚ’ÖžÖ‘Ś ÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ› Ś™ÖžŚšÖ”Ö„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ ÖŒÖ°ŚąÖ»ŚšÖžÖœŚ™Śƒ

      2 Chroniques 34

      3 Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ Ö¶ÖšŚ” Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚœÖ°ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö—Ś•Öč Ś•Ö°Ś”Ś•ÖŒŚÖ™ ŚąŚ•ÖčŚ“Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś Ö·Ö”ŚąÖ·Śš Ś”Ö”Ś—Ö”Ö•Śœ ŚœÖŽŚ“Ö°ŚšÖ•Ś•ÖčŚ©Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”Ö”Ö–Ś™ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö§Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ” Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ—Ś” Ś”Ö”Ś—Ö”ŚœÖ™ ŚœÖ°Ś˜Ö·Ś”Ö”Ö”Śš ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚžŚ•ÖčŚȘ֙ Ś•Ö°Ś”ÖžÖŁŚÖČŚ©ŚÖ”ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚœÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”Ś›ÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Ecclésiaste 12

      1 Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś›Ö覹֙ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŁŚ•ÖčŚšÖ°ŚÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ś•ÖŒŚšÖčŚȘÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚąÖ·ÖŁŚ“ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ’ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚąŚ•ÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖčŚŚžÖ·Ö”Śš ŚÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚœÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś—Ö”ÖœŚ€Ö¶Ś„Śƒ

      Matthieu 18

      28 ጐΟΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜁ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ‚ ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚ Δ᜗ρΔΜ ጕΜα Ï„áż¶Îœ ÏƒÏ…ÎœÎŽÎżÏÎ»Ï‰Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ᜃς ᜀφΔÎčλΔΜ Î±áœÏ„áż· ጑Îșατ᜞Μ ÎŽÎ·ÎœÎŹÏÎčα, Îșα᜶ ÎșÏÎ±Ï„ÎźÏƒÎ±Ï‚ αᜐτ᜞Μ ጔπΜÎčÎłÎ”Îœ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áŒˆÏ€ÏŒÎŽÎżÏ‚ Δጎ τÎč áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»Î”Îčς.

      Matthieu 20

      2 ÏƒÏ…ÎŒÏ†Ï‰ÎœÎźÏƒÎ±Ï‚ ÎŽáœČ ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ áŒÏÎłÎ±Ï„áż¶Îœ ጐÎș ÎŽÎ·ÎœÎ±ÏÎŻÎżÏ… τᜎΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ ጀπέστΔÎčλΔΜ Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς τ᜞Μ áŒ€ÎŒÏ€Î”Î»áż¶ÎœÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      13 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ጑Μ᜶ Î±áœÏ„áż¶Îœ ΔጶπΔΜ· áŒ™Ï„Î±áż–ÏÎ”, ÎżáœÎș ጀΎÎčÎșáż¶ σΔ· ÎżáœÏ‡áœ¶ ÎŽÎ·ÎœÎ±ÏÎŻÎżÏ… ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï†ÏŽÎœÎ·ÏƒÎŹÏ‚ ÎŒÎżÎč;

      Matthieu 22

      19 ጐπÎčÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ±Ï„Î­ ÎŒÎżÎč τ᜞ ΜόΌÎčσΌα Ï„ÎżáżŠ ÎșÎźÎœÏƒÎżÏ…. ÎżáŒ± ÎŽáœČ Ï€ÏÎżÏƒÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Î±áœÏ„áż· ÎŽÎ·ÎœÎŹÏÎčÎżÎœ.

      Luc 1

      15 ጔσταÎč Îłáœ°Ï ÎŒÎ­ÎłÎ±Ï‚ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…, Îșα᜶ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏƒÎŻÎșΔρα Îżáœ Όᜎ Ï€ÎŻáżƒ, Îșα᜶ Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ áŒÎłÎŻÎżÏ… Ï€Î»Î·ÏƒÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጔτÎč ጐÎș ÎșÎżÎčÎ»ÎŻÎ±Ï‚ Όητρ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ,

      Luc 10

      35 Îșα᜶ ጐπ᜶ τᜎΜ α᜔ρÎčÎżÎœ ጐÎșÎČαλᜌΜ ÎŽÏÎż ÎŽÎ·ÎœÎŹÏÎčα ጔΎωÎșΔΜ Ï„áż· Ï€Î±ÎœÎŽÎżÏ‡Î”áż– Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· ጘπÎčÎŒÎ”Î»ÎźÎžÎ·Ï„Îč Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ᜅ τÎč ጂΜ Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎ±Ï€Î±ÎœÎźÏƒáżƒÏ‚ áŒÎłáœŒ ጐΜ Ï„áż· áŒÏ€Î±ÎœÎ­ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ±ÎŻ ΌΔ áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÏ‰ ÏƒÎżÎč.

      2 Timothée 3

      15 Îșα᜶ ᜅτÎč ጀπ᜞ ÎČÏÎ­Ï†ÎżÏ…Ï‚ ጱΔρᜰ ÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„Î± ÎżáŒ¶ÎŽÎ±Ï‚, τᜰ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎŹ σΔ ÏƒÎżÏ†ÎŻÏƒÎ±Îč Δጰς ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčᜰ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï‰Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎ‡

      Apocalypse 6

      6 Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ± áœĄÏ‚ φωΜᜎΜ ጐΜ ÎŒÎ­Ïƒáżł Ï„áż¶Îœ Ï„Î”ÏƒÏƒÎŹÏÏ‰Îœ Î¶áżŽÏ‰Îœ Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±ÎœÎ‡ Î§Îżáż–ÎœÎčΟ ÏƒÎŻÏ„ÎżÏ… ÎŽÎ·ÎœÎ±ÏÎŻÎżÏ…, Îșα᜶ Ï„ÏÎ”áż–Ï‚ Ï‡ÎżÎŻÎœÎčÎșΔς ÎșρÎčÎžáż¶Îœ ÎŽÎ·ÎœÎ±ÏÎŻÎżÏ…Î‡ Îșα᜶ τ᜞ ጔλαÎčÎżÎœ Îșα᜶ τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎœÎżÎœ Όᜎ ጀΎÎčÎșÎźÏƒáżƒÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.