ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 20.30

Deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait et criÚrent : « Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David ! »
Deux aveugles qui étaient assis au bord du chemin entendirent que Jésus passait ; ils se mirent alors à crier : « Maßtre, Fils de David, aie pitié de nous ! »

Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 146

      8 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś€ Ś€ÖŒÖčÖ˜Ś§Ö”Ö€Ś—Ö· ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” Ś–ÖčŚ§Ö”ÖŁŚŁ Ś›ÖŒÖ°Ś€Ś•ÖŒŚ€ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś™Ö°ÖŚ”Ś•ÖžÖ—Ś” ڐÖčŚ”Ö”Ö„Ś‘ ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś§ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 29

      18 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ§Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚÖŸŚ”Ö·Ś”Ö›Ś•ÖŒŚ Ś”Ö·Ś—Ö”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚĄÖ”Ö‘Ś€Ö¶Śš Ś•ÖŒŚžÖ”ŚÖčÖŁŚ€Ö¶Śœ Ś•ÖŒŚžÖ”Ś—ÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ™Ś ÖžŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 35

      5 ŚÖžÖ„Ś– ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖžŚ§Ö·Ö–Ś—Ö°Ś ÖžŚ” ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś—Ö”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ·ÖœŚ—Ö°Ś ÖžŚ”Śƒ
      6 ŚÖžÖŁŚ– Ś™Ö°Ś“Ö·ŚœÖŒÖ”Ö€Ś’ Ś›ÖŒÖžÖœŚÖ·Ś™ÖŒÖžŚœÖ™ Ś€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· ڕְŚȘÖžŚšÖčÖ–ŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖŁŚ•Ö覟 ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ‘Ö°Ś§Ö°ŚąÖ€Ś•ÖŒ Ś‘Ö·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžŚšÖ™ ŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś—ÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖČŚšÖžŚ‘ÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 42

      16 ڕְڔڕÖčŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö¶Ö™ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”ŚąŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚ™Ś‘Ö„Ś•ÖčŚȘ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ“Ö°ŚąÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ·Ś“Ö°ŚšÖŽŚ™Ś›Ö”Ö‘Ś ŚÖžŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚÖ© ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖžÖšŚšÖ° ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ ŚœÖžŚÖ—Ś•Ö茚 Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ™Ś©ŚÖ”Ś•Ö茚 ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖČŚ–ַڑְŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      18 Ś”Ö·Ś—Ö”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖžÖ‘ŚąŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”Ö·ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś˜Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      EsaĂŻe 59

      10 Ś Ö°Ś’Ö·ÖœŚ©ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ€Ś” Ś›Ö·ÖœŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś§ÖŽÖ”Ś™Śš Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś Ö°Ś’Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ö‘Ś©ŚÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚ©ŚÖ·Ö€ŚœÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś‘Ö·ÖœŚŠÖŒÖžŚ”ÖłŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö”Ś©ŚÖ¶ŚŁ Ś‘ÖŒÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖ·Ś ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ”ŚȘÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 61

      1 ŚšÖ›Ś•ÖŒŚ—Ö· ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ–Ś” ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™ Ś™Ö·ÖĄŚąÖ·ŚŸ ŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö© Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ڐÖčŚȘÖŽÖœŚ™ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚąÖČŚ ÖžŚ•ÖŽÖ—Ś™Ś Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ—Ö·Ö™Ś ÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ·Ś—ÖČŚ‘ÖčÖŁŚ©Ś ŚœÖ°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚœÖ”Ö”Ś‘ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčրڐ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ™ÖŽŚÖ™ Ś“ÖŒÖ°ŚšÖ”Ś•Ö茚 Ś•Ö°ŚœÖ·ŚÖČŚĄŚ•ÖŒŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö·Ś—ÖŸŚ§ÖœŚ•ÖčŚ—Ö·Śƒ
      2 ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčրڐ کځְڠַŚȘÖŸŚšÖžŚŠŚ•Ö覟֙ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕְڙքڕÖ覝 Ś ÖžŚ§ÖžÖ–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś Ö·Ś—Ö”Ö–Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ‘Ö”ŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Matthieu 9

      27 Κα᜶ Ï€Î±ÏÎŹÎłÎżÎœÏ„Îč ጐÎșÎ”áż–ÎžÎ”Îœ Ï„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ጠÎșÎżÎ»ÎżÏÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ Î±áœÏ„áż· ÎŽÏÎż Ï„Ï…Ï†Î»Îżáœ¶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Îșα᜶ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ áŒ˜Î»Î­Î·ÏƒÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚, υጱáœČ Î”Î±Ï…ÎŻÎŽ.
      28 ጐλΞόΜτÎč ÎŽáœČ Δጰς τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ Ï€ÏÎżÏƒáż†Î»ÎžÎżÎœ Î±áœÏ„áż· ÎżáŒ± Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÎŻ, Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ΠÎčστΔύΔτΔ ᜅτÎč ΎύΜαΌαÎč Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč; Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎÎ±ÎŻ, ÎșύρÎčΔ.
      29 τότΔ áŒ„ÏˆÎ±Ï„Îż Ï„áż¶Îœ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Κατᜰ τᜎΜ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÎ·ÎžÎźÏ„Ï‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ.
      30 Îșα᜶ áŒ ÎœÎ”áżŽÏ‡ÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ÎżáŒ± áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżÎŻ. Îșα᜶ ጐΜΔÎČρÎčÎŒÎźÎžÎ· Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ᜉρ៶τΔ ΌηΎΔ᜶ς ÎłÎčΜωσÎșέτω·
      31 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ጐΟΔλΞόΜτΔς ÎŽÎčÎ”Ï†ÎźÎŒÎčσαΜ αᜐτ᜞Μ ጐΜ áœ…Î»áżƒ Ï„áż‡ γῇ ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ.

      Matthieu 12

      22 ΀ότΔ Ï€ÏÎżÏƒÎ·ÎœÎ­Ï‡ÎžÎ· Î±áœÏ„áż· ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ τυφλ᜞ς Îșα᜶ Îșωφός· Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏ€Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ αᜐτόΜ, ᜄστΔ τ᜞Μ Îșωφ᜞Μ Î»Î±Î»Î”áż–Îœ Îșα᜶ ÎČλέπΔÎčΜ.
      23 Îșα᜶ áŒÎŸÎŻÏƒÏ„Î±ÎœÏ„Îż Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± áœ„Ï‡Î»ÎżÎč Îșα᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœÎ‡ ÎœÎźÏ„Îč Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ υጱ᜞ς Î”Î±Ï…ÎŻÎŽ;

      Matthieu 15

      22 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎłÏ…ÎœáœŽ Î§Î±ÎœÎ±ÎœÎ±ÎŻÎ± ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ áœÏÎŻÏ‰Îœ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÏ‰Îœ áŒÎŸÎ”Î»ÎžÎżáżŠÏƒÎ± ጔÎșραζΔΜ Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±Î‡ ጘλέησόΜ ΌΔ, ÎșύρÎčΔ υጱ᜞ς Î”Î±Ï…ÎŻÎŽÎ‡ áŒĄ ÎžÏ…ÎłÎŹÏ„Î·Ï ÎŒÎżÏ… ÎșαÎșáż¶Ï‚ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč.

      Matthieu 20

      30 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎż Ï„Ï…Ï†Î»Îżáœ¶ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎč παρᜰ τᜎΜ ᜁΎόΜ, ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ᜅτÎč áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï€Î±ÏÎŹÎłÎ”Îč, ጔÎșραΟαΜ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΚύρÎčΔ, áŒÎ»Î­Î·ÏƒÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚, υጱ᜞ς Î”Î±Ï…ÎŻÎŽ.

      Matthieu 21

      9 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœ„Ï‡Î»ÎżÎč ÎżáŒ± Ï€ÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚ αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ ÎżáŒ± ጀÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ጔÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ᜩσαΜΜᜰ Ï„áż· Ï…áŒ±áż· Î”Î±Ï…ÎŻÎŽÎ‡ Î•áœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ᜁ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጐΜ ᜀΜόΌατÎč ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…Î‡ ᜩσαΜΜᜰ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ‘ÏˆÎŻÏƒÏ„ÎżÎčς.
      14 Κα᜶ Ï€ÏÎżÏƒáż†Î»ÎžÎżÎœ Î±áœÏ„áż· Ï„Ï…Ï†Î»Îżáœ¶ Îșα᜶ Ï‡Ï‰Î»Îżáœ¶ ጐΜ Ï„áż· áŒ±Î”Ïáż·, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏ€Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚.

      Matthieu 22

      42 Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ΀ί áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎŽÎżÎșΔῖ πΔρ᜶ Ï„ÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ; Ï„ÎŻÎœÎżÏ‚ υጱός ጐστÎčΜ; Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΀οῊ Î”Î±Ï…ÎŻÎŽ.

      Marc 10

      46 Κα᜶ áŒ”ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î±Îč Δጰς ጞΔρÎčχώ. Îșα᜶ ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”Ï…ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጀπ᜞ ጞΔρÎčχᜌ Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„áż¶Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ áœ„Ï‡Î»ÎżÏ… ጱÎșÎ±ÎœÎżáżŠ ᜁ υጱ᜞ς ΀ÎčÎŒÎ±ÎŻÎżÏ… ΒαρτÎčÎŒÎ±áż–ÎżÏ‚ τυφλ᜞ς Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÎŻÏ„Î·Ï‚ ጐÎșÎŹÎžÎ·Ï„Îż παρᜰ τᜎΜ ᜁΎόΜ.

      Luc 4

      18 Î ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… ጐπ’ ጐΌέ, Îżáœ— ΔጔΜΔÎșΔΜ ጔχρÎčσέΜ ΌΔ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÏƒÎ±ÏƒÎžÎ±Îč Ï€Ï„Ï‰Ï‡Îżáż–Ï‚, ጀπέσταλÎșέΜ ΌΔ ÎșηρύΟαÎč Î±áŒ°Ï‡ÎŒÎ±Î»ÏŽÏ„ÎżÎčς ጄφΔσÎčΜ Îșα᜶ Ï„Ï…Ï†Î»Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎœÎŹÎČλΔψÎčΜ, áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”áż–Î»Î±Îč Ï„Î”ÎžÏÎ±Ï…ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ጐΜ ጀφέσΔÎč,

      Luc 7

      21 ጐΜ ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ Ï„áż‡ áœ„ÏáŸł áŒÎžÎ”ÏÎŹÏ€Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ Ï€ÎżÎ»Î»Îżáœșς ጀπ᜞ ΜόσωΜ Îșα᜶ ÎŒÎ±ÏƒÏ„ÎŻÎłÏ‰Îœ Îșα᜶ Ï€ÎœÎ”Ï…ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï€ÎżÎœÎ·Ïáż¶Îœ, Îșα᜶ Ï„Ï…Ï†Î»Îżáż–Ï‚ Ï€ÎżÎ»Î»Îżáż–Ï‚ áŒÏ‡Î±ÏÎŻÏƒÎ±Ï„Îż ÎČλέπΔÎčΜ.

      Jean 9

      1 Κα᜶ Ï€Î±ÏÎŹÎłÏ‰Îœ ΔጶΎΔΜ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ τυφλ᜞Μ ጐÎș ÎłÎ”ÎœÎ”Ï„áż†Ï‚.
      2 Îșα᜶ ጠρώτησαΜ αᜐτ᜞Μ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ῏αÎČÎČÎŻ, Ï„ÎŻÏ‚ ጄΌαρτΔΜ, Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ áŒą ÎżáŒ± ÎłÎżÎœÎ”áż–Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ጔΜα τυφλ᜞ς ÎłÎ”ÎœÎœÎ·Îžáż‡;
      3 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ Ο᜔τΔ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ጄΌαρτΔΜ Îżáœ”Ï„Î” ÎżáŒ± ÎłÎżÎœÎ”áż–Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ጀλλ’ ጔΜα Ï†Î±ÎœÎ”ÏÏ‰Îžáż‡ τᜰ áŒ”ÏÎłÎ± Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐΜ Î±áœÏ„áż·.
      4 áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ΎΔῖ áŒÏÎłÎŹÎ¶Î”ÏƒÎžÎ±Îč τᜰ áŒ”ÏÎłÎ± Ï„ÎżáżŠ πέΌψαΜτός ΌΔ ጕως áŒĄÎŒÎ­ÏÎ± áŒÏƒÏ„ÎŻÎœÎ‡ ጔρχΔταÎč ΜáœșΟ ᜅτΔ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ΎύΜαταÎč áŒÏÎłÎŹÎ¶Î”ÏƒÎžÎ±Îč.
      5 ᜅταΜ ጐΜ Ï„áż· ÎșÏŒÏƒÎŒáżł ᜊ, Ï†áż¶Ï‚ ΔጰΌÎč Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ….
      6 Ï„Î±áżŠÏ„Î± ΔጰπᜌΜ ጔπτυσΔΜ χαΌα᜶ Îșα᜶ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ πηλ᜞Μ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ Ï€Ï„ÏÏƒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, Îșα᜶ ጐπέχρÎčσΔΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ τ᜞Μ πηλ᜞Μ ጐπ᜶ Ï„Îżáœșς áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżÏÏ‚,
      7 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ áœÏ€Î±ÎłÎ” ÎœÎŻÏˆÎ±Îč Δጰς τᜎΜ ÎșÎżÎ»Ï…ÎŒÎČÎźÎžÏÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ÎŁÎčÎ»Ï‰ÎŹÎŒ (ᜃ ጑ρΌηΜΔύΔταÎč áŒˆÏ€Î”ÏƒÏ„Î±Î»ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚). áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ Îżáœ–Îœ Îșα᜶ áŒÎœÎŻÏˆÎ±Ï„Îż, Îșα᜶ ጊλΞΔΜ ÎČλέπωΜ.
      8 ÎżáŒ± Îżáœ–Îœ ÎłÎ”ÎŻÏ„ÎżÎœÎ”Ï‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎžÎ”Ï‰ÏÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ αᜐτ᜞Μ τ᜞ Ï€ÏÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ᜅτÎč Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÎŻÏ„Î·Ï‚ ጊΜ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœÎ‡ Οᜐχ Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÎčÏ„áż¶Îœ;
      9 áŒ„Î»Î»ÎżÎč áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœ ᜅτÎč Ο᜗τός ጐστÎčΜ· áŒ„Î»Î»ÎżÎč áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœÎ‡ ÎŸáœÏ‡ÎŻ, ጀλλᜰ áœ…ÎŒÎżÎčÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż· ጐστÎčΜ. ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚ áŒ”Î»Î”ÎłÎ”Îœ ᜅτÎč áŒ˜ÎłÏŽ ΔጰΌÎč.
      10 áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœ Îżáœ–Îœ Î±áœÏ„áż·Î‡ Î áż¶Ï‚ áŒ ÎœÎ”áżŽÏ‡ÎžÎ·ÏƒÎŹÎœ ÏƒÎżÏ… ÎżáŒ± áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżÎŻ;
      11 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚Î‡ ᜉ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ᜁ Î»Î”ÎłÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ πηλ᜞Μ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ Îșα᜶ ጐπέχρÎčσέΜ ÎŒÎżÏ… Ï„Îżáœșς áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșς Îșα᜶ ΔጶπέΜ ÎŒÎżÎč ᜅτÎč áœÏ€Î±ÎłÎ” Δጰς τ᜞Μ ÎŁÎčλωᜰΌ Îșα᜶ ÎœÎŻÏˆÎ±Îč· ጀπΔλΞᜌΜ Îżáœ–Îœ Îșα᜶ ΜÎčÏˆÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጀΜέÎČλΔψα.
      12 Îșα᜶ ΔጶπαΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΠοῊ ጐστÎčΜ ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚; λέγΔÎč· ΟᜐÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ±.

      Actes 2

      30 Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Ï‚ Îżáœ–Îœ áœ‘Ï€ÎŹÏÏ‡Ï‰Îœ, Îșα᜶ ΔጰΎᜌς ᜅτÎč ᜅρÎșáżł áœ€ÎŒÎżÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„áż· ᜁ ΞΔ᜞ς ጐÎș ÎșÎ±ÏÏ€ÎżáżŠ Ï„áż†Ï‚ áœ€ÏƒÏ†ÏÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÎ±Îč ጐπ᜶ τ᜞Μ ÎžÏÏŒÎœÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ,

      Romains 1

      3 πΔρ᜶ Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Ï„ÎżáżŠ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ጐÎș ÏƒÏ€Î­ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Δαυ᜶Ύ Îșατᜰ ÏƒÎŹÏÎșα,
      4 Ï„ÎżáżŠ ᜁρÎčÏƒÎžÎ­ÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï…áŒ±ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐΜ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșατᜰ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎłÎčωσύΜης ጐΟ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Ï‰Ï‚ ΜΔÎșÏáż¶Îœ, áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.