TopMessages Message texte JĂ©sus entre dans JĂ©rusalem JĂ©sus est accueilli comme un roi par une foule exaltĂ©e qui se souvient des actes de puissance, des guĂ©risons, des ⊠Bruno Oldani Matthieu 21.5 Matthieu 21.5 TopMessages Message texte Les attitudes qui dĂ©truisent nos relations Un esprit de jugement " Ne condamnez pas les autres, pour ne pas ĂȘtre vous-mĂȘme condamnĂ©s. Car vous serez condamnĂ©s ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Matthieu 21.5 TopMessages Message texte Lifestyle Les blessures de la vie nous transforment TrĂšs souvent, dans ma vie, on a pointĂ© du doigt mon caractĂšre. Je pouvais ĂȘtre Ă la fois douce comme ⊠Lisa Giordanella Matthieu 21.5 Matthieu 21.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Romains 1.8-15) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie : ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.4-5 TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 21.4-5 Matthieu 21.4-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les attitudes qui dĂ©truisent nos relations Un esprit de jugement " Ne condamnez pas les autres, pour ne pas ĂȘtre vous-mĂȘme condamnĂ©s. Car vous serez condamnĂ©s ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Matthieu 21.5 TopMessages Message texte Lifestyle Les blessures de la vie nous transforment TrĂšs souvent, dans ma vie, on a pointĂ© du doigt mon caractĂšre. Je pouvais ĂȘtre Ă la fois douce comme ⊠Lisa Giordanella Matthieu 21.5 Matthieu 21.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Romains 1.8-15) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie : ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.4-5 TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 21.4-5 Matthieu 21.4-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Les blessures de la vie nous transforment TrĂšs souvent, dans ma vie, on a pointĂ© du doigt mon caractĂšre. Je pouvais ĂȘtre Ă la fois douce comme ⊠Lisa Giordanella Matthieu 21.5 Matthieu 21.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Romains 1.8-15) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie : ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.4-5 TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 21.4-5 Matthieu 21.4-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Romains 1.8-15) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie : ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.4-5 TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 21.4-5 Matthieu 21.4-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 21.4-5 Matthieu 21.4-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu La Parole Vivante-422 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Les vrais et les faux prophĂštes de Dieu Animation: Simon Ouellette Site Web: ⊠La Parole Vivante Matthieu 21.1-5 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 21.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 40 - Une maison de priĂšres, ou rien! - JĂ©ma Taboyan -Matthieu 21.1-17 Une maison de priĂšres, ou rien ! Texte Biblique : Matthieu 21.1-17 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Hosanna Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie Matthieu 21.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 mai 2021 | Matthieu 21 : Quelle maison me bĂątirez-vous? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Ne faites pas de compromis 1/4 - 24 Les petites choses font une grande diffĂ©rence dans notre vie. C'est Ă©tonnant combien de fois les gens font des compromis ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir quelque chose de grand : l'importance du don Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec BĂ©lez Conley. David n'a pas donnĂ© des objets sans valeur qui ne lui manqueraient jamais. David ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Du dernier au premier : faites confiance Ă sa bontĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous savez, je me prĂ©parais pour ce dimanche et, en fait, j'avais un serment ⊠Joseph Prince FR Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les talents - Paraboles de JĂ©sus : Les talents - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Il y a tellement de personnes ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MATUVU - Sebastien GEFFROY Nous sommes dans la sociĂ©tĂ© du « MATUVU » sociĂ©tĂ© oĂč lâapparence rĂšgne ! Comment comprendre les enjeux qui se ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Parabole des deux fils FR L'histoire de la parabole des deux fils. Matthieu 21 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Faites-vous vraiment une diffĂ©rence ? - Vivre au quotidien Matthieu 12, 33, vous les reconnaĂźtrez par leurs fruits. Comment le monde est-il censĂ© savoir que le Christ vit en ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi maudire le figuier ? 1/2 Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte Le RĂ©colte ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (4/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu est un Dieu de justice et si nous faisons ce que Dieu nous demande de la façon qu'il demande, ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ©. Dois-je le faire tout de mĂȘme ⊠Si je me convertis au christianisme, ma famille me reniera et je serai persĂ©cutĂ© : dois-je le faire? Bien entendu, la question ne se pose mĂȘme pas ça dĂ©pend vraiment de mon contexte, je ne peux pas gĂ©nĂ©raliser Dieu est bon, je ne serai jamais persĂ©cutĂ© Je ne sais vraiment pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : JĂ©sus et l'origine de la fin de satan - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, si elle ne ⊠Keith Butler Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17. JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la fĂȘte ⊠Philippe Landrevie Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment ĂȘtre vĂ©ritablement riche ? Tout rĂ©cemment, une foule de pensĂ©es trottait dans ma tĂȘte aprĂšs avoir lu qu'un millionnaire aventurier et aviateur Ă©tait portĂ© ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 21.1-46 Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GĂ©rer son argent (4) Les vĆux traditionnels de mariage comprennent souvent la phrase suivante: "Moi (l'homme), je dĂ©clare te prendre toi (la femme), et ⊠Criswell Whit Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si vous n'aimez que ceux qui vous aiment Lecture : 1 Jean 4/7 "Bien-aimĂ©s, aimons-nous les uns les autres; car lâamour est de Dieu, et quiconque aime est ⊠Pierre Segura Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Gospel Il y a un trĂ©sor dans le ciel "C'est l'histoire recomposĂ© d'une maniĂšre plus poĂ©tique de Matth.6; 19-21 :" ...mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, ou la ⊠Maria Hawkins Matthieu 19.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Dites Ă la fille de Sion : âVoici ton roi qui vient Ă toi, plein de douceur et montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse.â Segond 1910 Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, Plein de douceur, et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse. Segond 1978 (Colombe) © Dites Ă la fille de Sion : Voici que ton roi vient Ă toi, Plein de douceur et montĂ© sur une Ăąnesse, Sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole de Vie © « Dites Ă la ville de Sion : Regarde ! Ton roi vient vers toi ! Il est plein de douceur. Il est montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte qui porte des charges. » Français Courant © « Dites Ă la population de Sion : Regarde, ton roi vient Ă toi, plein de douceur, montĂ© sur une Ăąnesse, et sur un Ăąnon, le petit dâune Ăąnesse. » Semeur © Dites Ă la communautĂ© de Sion : Voici ton Roi qui vient Ă toi ; humble, il vient montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, le petit dâune bĂȘte de somme. Parole Vivante © Dites Ă JĂ©rusalem, Ă la fille de Sion : Regarde, ton Roi vient Ă toi ; Il est humble, plein de douceur, Il est montĂ© sur une Ăąnesse, sur un Ăąnon, Le petit dâune bĂȘte de somme. Darby " Dites Ă la fille de Sion : Voici, ton roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur une Ăąnesse et sur un Ăąnon, le petit d'une Ăąnesse ". Martin Dites Ă la fille de Sion : voici, ton Roi vient Ă toi, dĂ©bonnaire, et montĂ© sur une Ăąnesse, et sur le poulain d'une Ăąnesse. Ostervald Dites Ă la fille de Sion : Voici ton roi qui vient Ă toi, dĂ©bonnaire et montĂ© sur un Ăąne, sur le poulain de celle qui porte le joug. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጎÏαÏΔ Ïáż ÎžÏ ÎłÎ±ÏÏ᜶ ÎŁÎčÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș ᜠÎČαÏÎčλΔÏÏ ÏÎżÏ áŒÏÏΔÏαί ÏÎżÎč ÏÏÎ±áżąÏ Îșα᜶ áŒÏÎčÎČΔÎČηÎșáœŒÏ áŒÏ᜶ áœÎœÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáż¶Î»ÎżÎœ Ï áŒ±áœžÎœ áœÏÎżÎ¶Ï ÎłÎŻÎżÏ . World English Bible "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie, le Sauveur lui-mĂȘme voulut l'accomplir d'une maniĂšre littĂ©rale ; aussi Jean (Jean 12.15) en marque-t-il Ă©galement la rĂ©alisation dans son rĂ©cit. Matthieu la cite librement d'aprĂšs les Septante et en combinant deux passages des prophĂštes. Les premiers mots : Dites Ă la fille de Sion, sont empruntĂ©s Ă EsaĂŻe 62.11. La fille de Sion est un hĂ©braĂŻsme dĂ©signant JĂ©rusalem tout entier. La prophĂ©tie elle-mĂȘme est tirĂ©e de Zacharie, (Zacharie 9.9) oĂč on lit dans l'hĂ©breu "Tressaille de joie, fille de Sion, pousse des acclamations, fille de JĂ©rusalem ! Voici ton Roi vient Ă toi, juste et victorieux (ou Sauveur), lui pauvre, et montĂ© sur un Ăąne et sur un Ăąnon, fils d'une Ăąnesse." Voici maintenant la citation de Matthieu littĂ©ralement traduite d'aprĂšs le vrai texte : "Voici, ton Roi vient Ă toi, doux et montĂ© sur un Ăąne, et sur un poulain, fils de celle qui est sous le joug," ou d'une bĂȘte de somme. Il est Ă©vident que, soit dans l'hĂ©breu, soit dans la citation de Matthieu, le mot : et sur un poulain signifie : c'est-Ă -dire sur un poulain, et l'Ă©vangĂ©liste, comme le prophĂšte, n'attribue Ă JĂ©sus qu'une seule et mĂȘme monture. Cette remarque est nĂ©cessaire pour prĂ©venir un Ă©trange malentendu attribuĂ© Ă Matthieu par une certaine critique dans l'interprĂ©tation du verset 7. (Voir la note.) La pensĂ©e du prophĂšte et celle de l'Ă©vangĂ©liste, en nous dĂ©crivant l'humble monture du Sauveur au moment de son entrĂ©e royale Ă JĂ©rusalem, est clairement indiquĂ©e par leurs expressions : ils y voient le signe de la douceur et de l'esprit pacifique, de la pauvretĂ© et de l'abaissement du Messie, au moment mĂȘme oĂč il aurait pu aspirer Ă la puissance et Ă la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1910 - epibainoarriver, monter sur (un Ăąne, un navire) monter vers, Ă JĂ©rusalem embarquer aller Ă bord ⊠2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2364 - thugaterune fille une fille de Dieu acceptable Ă Dieu, se rĂ©jouissant dans son soin particulier ⊠2400 - idouvoici, voilĂ ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3688 - onosun Ăąne, une Ăąnesse 4239 - prausdouceur de disposition, gentillesse d'esprit, douceur 4454 - polosun poulain, le petit d'un cheval une jeune crĂ©ature d'un jeune Ăąne, Ăąnon d'un poulain ⊠4622 - SionSion = « un lieu Ă©levĂ© » la colline sur laquelle la plus ancienne partie ⊠4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5268 - hupozugionsous le joug une bĂȘte de somme, un Ăąne, une Ăąnesse l'Ăąne Ă©tait l'animal commun ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOUGVoir Agriculture. Comme les campagnes de la Palestine Ă©taient parsemĂ©es de « jougs » au travail (tĂȘtes de bĂ©tail accouplĂ©es), ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 49 10 Le sceptre 07626 ne sâĂ©loignera 05493 08799 point de Juda 03063, Ni le bĂąton souverain 02710 08781 dâentre ses pieds 07272, JusquâĂ 03588 ce que vienne 0935 08799 le Schilo 07886, Et que les peuples 05971 lui obĂ©issent 03349. Nombres 24 19 Celui qui sort de Jacob 03290 rĂšgne en souverain 07287 08799, Il fait pĂ©rir 06 08689 ceux qui sâĂ©chappent 08300 des villes 05892. DeutĂ©ronome 17 16 Mais quâil nâait pas un grand nombre 07235 08686 de chevaux 05483 ; et quâil ne ramĂšne 07725 08686 pas le peuple 05971 en Egypte 04714 pour avoir beaucoup 07235 08687 de chevaux 05483 ; car lâEternel 03068 vous a dit 0559 08804 : Vous ne retournerez 07725 08800 plus 03254 08686 par ce chemin 01870-lĂ . Juges 5 10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 Ăąnesses 0860, Vous qui avez pour siĂšges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 ! Juges 12 14 Il eut quarante 0705 fils 01121 et trente 07970 petits-fils 01121 01121, qui montaient 07392 08802 sur soixante dix 07657 Ăąnons 05895. Il fut juge 08199 08799 en IsraĂ«l 03478 pendant huit 08083 ans 08141 ; 2 Samuel 16 2 Le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Tsiba 06717 : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba 06717 rĂ©pondit 0559 08799 : Les Ăąnes 02543 serviront de monture 07392 08800 Ă la maison 01004 du roi 04428, le pain 03899 et les fruits dâĂ©tĂ© 07019 sont pour nourrir 0398 08800 les jeunes gens 05288, et le vin 03196 pour dĂ©saltĂ©rer 08354 08800 ceux qui seront fatiguĂ©s 03287 dans le dĂ©sert 04057. 1 Rois 1 33 Et le roi 04428 leur dit 0559 08799 : Prenez 03947 08798 avec vous les serviteurs 05650 de votre maĂźtre 0113, faites monter 07392 08689 Salomon 08010, mon fils 01121, sur ma mule 06506, et faites-le descendre 03381 08689 Ă Guihon 01521. 1 Rois 10 26 Salomon 08010 rassembla 0622 08799 des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, quâil plaça 05148 08686 dans les villes 05892 oĂč il tenait ses chars 07393 et Ă JĂ©rusalem 03389 prĂšs du roi 04428. Psaumes 2 6 Câest moi qui ai oint 05258 08804 mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 ! 7 Je publierai 05608 08762 le dĂ©cret 02706 ; LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Tu es mon fils 01121 ! Je tâai engendrĂ© 03205 08804 aujourdâhui 03117. 8 Demande 07592 08798-moi et je te donnerai 05414 08799 les nations 01471 pour hĂ©ritage 05159, Les extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ; 9 Tu les briseras 07489 08799 avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 08762 comme le vase 03627 dâun potier 03335 08802. 10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 08685 ! Juges 08199 08802 de la terre 0776, recevez instruction 03256 08734 ! 11 Servez 05647 08798 lâEternel 03068 avec crainte 03374, Et rĂ©jouissez 01523 08798-vous avec tremblement 07461. 12 Baisez 05401 08761 le fils 01248, de peur quâil ne sâirrite 0599 08799, Et que vous ne pĂ©rissiez 06 08799 dans votre voie 01870, Car sa colĂšre 0639 est prompte 04592 Ă sâenflammer 01197 08799. Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui ! Psaumes 9 14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me rĂ©jouisse 01523 08799 de ton salut 03444. Psaumes 45 1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur les lis 07799. Des fils 01121 de KorĂ© 07141. Cantique 04905 08688. Chant 07892 dâamour 03039. Des paroles 01697 pleines de charme 02896 bouillonnent 07370 08804 dans mon cĆur 03820. Je dis 0559 08802: Mon Ćuvre 04639 est pour le roi 04428 ! Que ma langue 03956 soit comme la plume 05842 dâun habile 04106 Ă©crivain 05608 08802 ! 2 Tu es le plus beau 03302 08795 des fils 01121 de lâhomme 0120, La grĂące 02580 est rĂ©pandue 03332 08717 sur tes lĂšvres 08193 : Câest pourquoi Dieu 0430 tâa bĂ©ni 01288 08765 pour toujours 05769. 3 Vaillant guerrier 01368, ceins 02296 08798 03409 ton Ă©pĂ©e 02719, â Ta parure 01935 et ta gloire 01926, 4 Oui, ta gloire 01926 ! â Sois vainqueur 06743 08798, monte 07392 08798 sur ton char, DĂ©fends 01697 la vĂ©ritĂ© 0571, la douceur 06037 et la justice 06664, Et que ta droite 03225 se signale 03384 08686 par de merveilleux exploits 03372 08737 ! 5 Tes flĂšches 02671 sont aiguĂ«s 08150 08802 ; Des peuples 05971 tomberont 05307 08799 sous toi ; Elles perceront le cĆur 03820 des ennemis 0341 08802 du roi 04428. 6 Ton trĂŽne 03678, ĂŽ Dieu 0430, est Ă toujours 05769 05703 ; Le sceptre 07626 de ton rĂšgne 04438 est un sceptre 07626 dâĂ©quitĂ© 04334. 7 Tu aimes 0157 08804 la justice 06664, et tu hais 08130 08799 la mĂ©chancetĂ© 07562 : Câest pourquoi, ĂŽ Dieu 0430, ton Dieu 0430 tâa oint 04886 08804 Dâune huile 08081 de joie 08342, par privilĂšge sur tes collĂšgues 02270. 8 La myrrhe 04753, lâaloĂšs 0174 et la casse 07102 parfument tous tes vĂȘtements 0899 ; Dans les palais 01964 dâivoire 08127 les instruments Ă cordes 04482 te rĂ©jouissent 08055 08765. 9 Des filles 01323 de rois 04428 sont parmi tes bien-aimĂ©es 03368 ; La reine 07694 est Ă ta droite 03225, parĂ©e 05324 08738 dâor 03800 dâOphir 0211. 10 Ecoute 08085 08798, ma fille 01323, vois 07200 08798, et prĂȘte 05186 08685 lâoreille 0241 ; Oublie 07911 08798 ton peuple 05971 et la maison 01004 de ton pĂšre 01. 11 Le roi 04428 porte ses dĂ©sirs 0183 08691 sur ta beautĂ© 03308 ; Puisquâil est ton seigneur 0113, rends-lui tes hommages 07812 08690. 12 Et, avec des prĂ©sents 04503, la fille 01323 de Tyr 06865, Les plus riches 06223 du peuple 05971 rechercheront 02470 08762 ta faveur 06440. 13 Toute resplendissante 03520 est la fille 01323 du roi 04428 dans lâintĂ©rieur 06441 du palais ; Elle porte un vĂȘtement 03830 tissu 04865 dâor 02091. 14 Elle est prĂ©sentĂ©e 02986 08714 au roi 04428, vĂȘtue de ses habits brodĂ©s 07553, Et suivie 0310 des jeunes filles 01330, ses compagnes 07464, qui sont amenĂ©es 0935 08716 auprĂšs de toi ; 15 On les introduit 02986 08714 au milieu des rĂ©jouissances 08057 et de lâallĂ©gresse 01524, Elles entrent 0935 08799 dans le palais 01964 du roi 04428. 16 Tes enfants 01121 prendront la place de tes pĂšres 01 ; Tu les Ă©tabliras 07896 08799 princes 08269 dans tout le pays 0776. 17 Je rappellerai 02142 08686 ton nom 08034 dans tous 01755 les Ăąges 01755 : Aussi les peuples 05971 te loueront 03034 08686 Ă©ternellement 05769 et Ă jamais 05703. Psaumes 72 1 De Salomon 08010. O Dieu 0430, donne 05414 08798 tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 ! 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. 3 Les montagnes 02022 porteront 05375 08799 la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par lâeffet de ta justice 06666. 4 Il fera droit 08199 08799 aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 08686 les enfants 01121 du pauvre 034, Et il Ă©crasera 01792 08762 lâoppresseur 06231 08802. 5 On te craindra 03372 08799, tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraĂźtra 06440 la lune 03394, de gĂ©nĂ©ration 01755 en gĂ©nĂ©ration 01755. 6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 08799 sur un terrain fauchĂ© 01488, Comme des ondĂ©es 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776. 7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 08799, Et la paix 07965 sera grande 07230 jusquâĂ ce quâil nây ait plus de lune 03394. 8 Il dominera 07287 08799 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. 9 Devant 06440 lui, les habitants du dĂ©sert 06728 flĂ©chiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083. 10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des Ăźles 0339 paieront 07725 08686 des tributs 04503, Les rois 04428 de SĂ©ba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 08686 des prĂ©sents 0814. 11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 08691 devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 08799. 12 Car il dĂ©livrera 05337 08686 le pauvre 034 qui crie 07768 08764, Et le malheureux 06041 qui nâa point dâaide 05826 08802. 13 Il aura pitiĂ© 02347 08799 du misĂ©rable 01800 et de lâindigent 034, Et il sauvera 03467 08686 la vie 05315 des pauvres 034 ; 14 Il les 05315 affranchira 01350 08799 de lâoppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 08799 Ă ses yeux 05869. 15 Ils vivront 02421 08799, et lui donneront 05414 08799 de lâor 02091 de SĂ©ba 07614 ; Ils prieront 06419 08691 pour lui sans cesse 08548, ils le bĂ©niront 01288 08762 chaque jour 03117. 16 Les blĂ©s 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs Ă©pis 06529 sâagiteront 07493 08799 comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 08686 dans les villes 05892 comme lâherbe 06212 de la terre 0776. 17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpĂ©tuera 05125 08735 08675 05125 08686 ; Par lui on se bĂ©nira 01288 08691 mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 08762. 18 BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 ! 19 BĂ©ni 01288 08803 soit Ă jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 ! 20 Fin 03615 08795 des priĂšres 08605 de David 01732, fils 01121 dâIsaĂŻ 03448. Psaumes 110 1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de lâEternel 03068 Ă mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi Ă ma droite 03225, JusquâĂ ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272. 2 LâEternel 03068 Ă©tendra 07971 08799 de Sion 06726 le sceptre 04294 de ta puissance 05797 : Domine 07287 08798 au milieu 07130 de tes ennemis 0341 08802 ! 3 Ton peuple 05971 est plein dâardeur 05071, quand 03117 tu rassembles ton armĂ©e 02428 ; Avec des ornements 01926 sacrĂ©s 06944, du sein 07358 de lâaurore 04891 Ta jeunesse 03208 vient Ă toi comme une rosĂ©e 02919. 4 LâEternel 03068 lâa jurĂ© 07650 08738, et il ne sâen repentira 05162 08735 point : Tu es sacrificateur 03548 pour toujours 05769, A la maniĂšre 01700 de MelchisĂ©dek 04442. EsaĂŻe 9 6 Car un enfant 03206 nous est nĂ© 03205 08795, un fils 01121 nous est donnĂ© 05414 08738, Et la domination 04951 reposera sur son Ă©paule 07926 ; On lâappellera 07121 08799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 08802, Dieu 0410 puissant 01368, PĂšre 01 Ă©ternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie 06670 08761 et dâallĂ©gresse 07442 08798, habitant 03427 08802 de Sion 06726 ! Car il est grand 01419 au milieu 07130 de toi, le Saint 06918 dâIsraĂ«l 03478. EsaĂŻe 40 9 Monte 05927 08798 sur une haute 01364 montagne 02022, Sion 06726, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 avec force 03581 ta voix 06963, JĂ©rusalem 03389, pour publier la bonne nouvelle 01319 08764 ; ElĂšve 07311 08685 ta voix, ne crains 03372 08799 point, Dis 0559 08798 aux villes 05892 de Juda 03063: Voici votre Dieu 0430 ! EsaĂŻe 62 11 Voici ce que lâEternel 03068 proclame 08085 08689 aux extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776 : Dites 0559 08798 Ă la fille 01323 de Sion 06726 : Voici, ton sauveur 03468 arrive 0935 08802 ; Voici, le salaire 07939 est avec lui, Et les rĂ©tributions 06468 le prĂ©cĂšdent 06440. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 lâEternel 03068, OĂč je susciterai 06965 08689 Ă David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il rĂ©gnera 04427 08804 en roi 04428 et prospĂ©rera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et lâĂ©quitĂ© 06666 dans le pays 0776. 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 24 Moi, lâEternel 03068, je serai leur Dieu 0430, et mon serviteur 05650 David 01732 sera prince 05387 au milieu 08432 dâelles. Moi, lâEternel 03068, jâai parlĂ© 01696 08765. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur 05650 David 01732 sera leur roi 04428, et ils auront tous un seul 0259 pasteur 07462 08802. Ils suivront 03212 08799 mes ordonnances 04941, ils observeront 08104 08799 mes lois 02708 et les mettront en pratique 06213 08804. Daniel 2 44 Dans le temps 03118 de ces 0581 rois 04430, le Dieu 0426 des cieux 08065 suscitera 06966 08681 un royaume 04437 qui ne sera jamais 05957 03809 dĂ©truit 02255 08721, et qui 04437 ne passera 07662 08721 point 03809 sous la domination dâun autre 0321 peuple 05972 ; il brisera 01855 08681 et anĂ©antira 05487 08681 tous 03606 ces 0459 royaumes 04437-lĂ , et lui-mĂȘme 01932 subsistera 06966 08748 Ă©ternellement 05957. 45 Câest ce quâindique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se dĂ©tacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours dâaucune main 03028, et qui a brisĂ© 01855 08684 le fer 06523, lâairain 05174, lâargile 02635, lâargent 03702 et lâor 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaĂźtre 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 aprĂšs cela 01836 0311. Le songe 02493 est vĂ©ritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683. Daniel 7 13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuĂ©es 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelquâun de semblable Ă un fils 01247 de lâhomme 0606 ; il sâavança 04291 08754 vers 05705 lâancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui. 14 On lui donna 03052 08753 la domination 07985, la gloire 03367 et le rĂšgne 04437 ; et tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, et les hommes de toutes langues 03961 le servirent 06399 08748. Sa domination 07985 est une domination 07985 Ă©ternelle 05957 qui ne passera 05709 08748 point 03809, et son rĂšgne 04437 ne sera jamais 03809 dĂ©truit 02255 08721. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai pitiĂ© 07355 08762 de la maison 01004 de Juda 03063 ; je les sauverai 03467 08689 par lâEternel 03068, leur Dieu 0430, et je ne les sauverai 03467 08686 ni par lâarc 07198, ni par lâĂ©pĂ©e 02719, ni par les combats 04421, ni par les chevaux 05483, ni par les cavaliers 06571. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. 10 En ce jour-lĂ 03117, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Jâexterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je dĂ©truirai 06 08689 tes chars 04818 ; 11 Jâexterminerai 03772 08689 les villes 06145 08676 05892 de ton pays 0776, Et je renverserai 02040 08804 toutes tes forteresses 04013 ; Sophonie 3 14 Pousse des cris de joie 07442 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris dâallĂ©gresse 07321 08685, IsraĂ«l 03478 ! RĂ©jouis 08055 08798-toi et triomphe 05937 08798 de tout ton cĆur 03820, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! 15 LâEternel 03068 a dĂ©tournĂ© 05493 08689 tes chĂątiments 04941, Il a Ă©loignĂ© 06437 08765 ton ennemi 0341 08802 ; Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, lâEternel 03068, est au milieu 07130 de toi ; Tu nâas plus de malheur 07451 Ă Ă©prouver 07200 08799. Zacharie 6 12 Tu lui diras 0559 08804 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 0559 08800 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Voici, un homme 0376, dont le nom 08034 est germe 06780, germera 06779 08799 dans son lieu, et bĂątira 01129 08804 le temple 01964 de lâEternel 03068. 13 Il bĂątira 01129 08799 le temple 01964 de lâEternel 03068 ; il portera 05375 08799 les insignes de la majestĂ© 01935 ; il sâassiĂ©ra 03427 08804 et dominera 04910 08804 sur son trĂŽne 03678, il sera sacrificateur 03548 sur son trĂŽne 03678, et une parfaite union 06098 07965 rĂ©gnera entre lâun et lâautre 08147. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e 03966 dâallĂ©gresse 01523 08798, fille 01323 de Sion 06726 ! Pousse des cris de joie 07321 08685, fille 01323 de JĂ©rusalem 03389 ! Voici, ton roi 04428 vient 0935 08799 Ă toi ; Il est juste 06662 et victorieux 03467 08737, Il est humble 06041 et montĂ© 07392 08802 sur un Ăąne 02543, Sur un Ăąne 05895, le petit 01121 dâune Ăąnesse 0860. 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Matthieu 2 2 et dirent 3004 5723 : OĂč 4226 est 2076 5748 le roi 935 des Juifs 2453 qui vient de naĂźtre 5088 5685 ? car 1063 nous avons vu 1492 5627 son 846 Ă©toile 792 en 1722 Orient 395, et 2532 nous sommes venus 2064 5627 pour l 846âadorer 4352 5658. 6 Et 2532 toi 4771, BethlĂ©hem 965, terre 1093 de Juda 2455, Tu nâes 1488 5748 certes pas 3760 la moindre 1646 entre 1722 les principales 2232 villes de Juda 2455, Car 1063 de 1537 toi 4675 sortira 1831 5695 un chef 2233 5740 Qui 3748 paĂźtra 4165 5692 IsraĂ«l 2474, mon 3450 peuple 2992. Matthieu 11 29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cĆur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 Ăąmes 5590. Matthieu 12 19 Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761âentendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113. 20 Il ne brisera 2608 5656 point 3756 le roseau 2563 cassĂ© 4937 5772, Et 2532 il nâĂ©teindra 4570 5692 point 3756 le lumignon 3043 qui fume 5188 5746, JusquâĂ 2193 302 ce quâil ait fait 1544 5632 triompher 1519 3534 la justice 2920. Matthieu 21 5 Dites 2036 5628 Ă la fille 2364 de Sion 4622 : Voici 2400 5628, ton 4675 roi 935 vient 2064 5736 Ă toi 4671, Plein de douceur 4239, et 2532 montĂ© 1910 5761 sur 1909 un Ăąne 3688, 2532 Sur un Ăąnon 4454, le petit 5207 dâune Ăąnesse 5268. Marc 11 4 1161 Les disciples, Ă©tant allĂ©s 565 5627, 2532 trouvĂšrent 2147 5627 lâĂąnon 4454 attachĂ© 1210 5772 dehors 1854 prĂšs 4314 dâune porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 dĂ©tachĂšrent 3089 5719. 5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui Ă©taient 2476 5761 lĂ 1563 leur 846 dirent 3004 5707 : Que 5101 faites-vous 4160 5719 ? pourquoi dĂ©tachez-vous 3089 5723 cet Ăąnon 4454 ? 6 1161 Ils rĂ©pondirent 2036 5627 846 comme 2531 JĂ©sus 2424 lâavait dit 1781 5662. Et 2532 on les 846 laissa aller 863 5656. 7 2532 Ils amenĂšrent 71 5627 Ă 4314 JĂ©sus 2424 lâĂąnon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetĂšrent 1911 5627 leurs 846 vĂȘtements 2440, et 2532 JĂ©sus sâassit 2523 5656 dessus 1909 846. 8 1161 Beaucoup 4183 de gens Ă©tendirent 4766 5656 leurs 846 vĂȘtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 dâautres 243 des branches 4746 quâils coupĂšrent 2875 5707 1537 1186 dans 1519 les champs 3598. 9 2532 Ceux qui prĂ©cĂ©daient 4254 5723 et 2532 ceux qui suivaient 190 5723 JĂ©sus criaient 2896 5707 3004 5723 : Hosanna 5614 ! BĂ©ni 2127 5772 soit celui qui vient 2064 5740 au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 ! 10 BĂ©ni 2127 5772 soit le rĂšgne 932 qui vient 2064 5740, le rĂšgne de David 1138, notre 2257 pĂšre 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux trĂšs hauts 5310 ! 11 2532 JĂ©sus 2424 entra 1525 5627 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considĂ©rĂ© 4017 5671 3956, comme il Ă©tait dĂ©jĂ 2235 tard 3798 5610 5607 5752, il sâen alla 1831 5627 Ă 1519 BĂ©thanie 963 avec 3326 les douze 1427. Jean 1 49 NathanaĂ«l 3482 rĂ©pondit 611 5662 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 5748 le roi 935 dâIsraĂ«l 2474. Jean 19 15 Mais 1161 ils sâĂ©criĂšrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ĂŽte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 rĂ©pondirent 611 5662 : Nous n 3756âavons 2192 5719 de roi 935 que 1508 CĂ©sar 2541. 16 Alors 5119 il le 846 leur 846 livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. 1161 Ils prirent 3880 5627 donc 3767 JĂ©sus 2424, et 2532 lâemmenĂšrent 520 5627. 17 2532 JĂ©sus, portant 941 5723 sa 846 croix 4716, arriva 1831 5627 au 1519 lieu 5117 du crĂąne 3004 5746 2898, qui 3739 se nomme 3004 5743 en hĂ©breu 1447 Golgotha 1115. 18 Câest lĂ 3699 quâil 846 fut crucifiĂ© 4717 5656, et 2532 deux 1417 autres 243 avec 3326 lui 846, un de chaque 2532 cĂŽtĂ© 1782 1782, et 1161 JĂ©sus 2424 au milieu 3319. 19 1161 2532 Pilate 4091 fit 1125 5656 une inscription 5102, 2532 quâil plaça 5087 5656 sur 1909 la croix 4716, et 1161 qui Ă©tait ainsi conçue 1125 5772 2258 5713 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, roi 935 des Juifs 2453. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.