TopTV VidĂ©o Enseignement Confusion de MĂ©thodes - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 7 - Jean-Pierre Civelli #ĂtĂ© Confusion de MeÌthodes Texte Biblique : Matthieu 23.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de ⊠Eglise M Matthieu 23.13 Matthieu 23.13 Matthieu 23.13 Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Ămissions François FrĂ©chette - La religion L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 1999 Ămission No.04 ThĂšme : Les vraies rĂ©ponses aux vrais problĂšmes Message : La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Gaston Jolin - La dĂ©sillusion L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Message: La dĂ©sillusion ThĂšme: Reviens Ă Ton PĂšre Avec Gaston Jolin, ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage James - LibĂ©rĂ© de la pornographie James a Ă©tĂ© complĂštement libĂ©rĂ© de la pornographie par la toute puissance de notre bien-aimĂ© sauveur et Seigneur JĂ©sus-Christ, à ⊠Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2004-06 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Vox Populaire: Votre vie est-elle comme vous l'aviez imaginĂ©e ? La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 23.13 TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13 Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions François FrĂ©chette - La religion L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 1999 Ămission No.04 ThĂšme : Les vraies rĂ©ponses aux vrais problĂšmes Message : La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Gaston Jolin - La dĂ©sillusion L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Message: La dĂ©sillusion ThĂšme: Reviens Ă Ton PĂšre Avec Gaston Jolin, ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage James - LibĂ©rĂ© de la pornographie James a Ă©tĂ© complĂštement libĂ©rĂ© de la pornographie par la toute puissance de notre bien-aimĂ© sauveur et Seigneur JĂ©sus-Christ, à ⊠Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2004-06 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Vox Populaire: Votre vie est-elle comme vous l'aviez imaginĂ©e ? La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 23.13 TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13 Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Gaston Jolin - La dĂ©sillusion L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Message: La dĂ©sillusion ThĂšme: Reviens Ă Ton PĂšre Avec Gaston Jolin, ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage James - LibĂ©rĂ© de la pornographie James a Ă©tĂ© complĂštement libĂ©rĂ© de la pornographie par la toute puissance de notre bien-aimĂ© sauveur et Seigneur JĂ©sus-Christ, à ⊠Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2004-06 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Vox Populaire: Votre vie est-elle comme vous l'aviez imaginĂ©e ? La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 23.13 TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13 Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o TĂ©moignage James - LibĂ©rĂ© de la pornographie James a Ă©tĂ© complĂštement libĂ©rĂ© de la pornographie par la toute puissance de notre bien-aimĂ© sauveur et Seigneur JĂ©sus-Christ, à ⊠Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2004-06 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Vox Populaire: Votre vie est-elle comme vous l'aviez imaginĂ©e ? La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 23.13 TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13 Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2004-06 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2004 Ămission: 06 Vox Populaire: Votre vie est-elle comme vous l'aviez imaginĂ©e ? La ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Matthieu 23.13 TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 23.13 TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13 Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus vient pour juger les nations JĂ©sus est assis sur la montagne des oliviers avec ses douze disciples. Il vient dâavoir une journĂ©e trĂšs difficile oĂč ⊠Bruno Oldani Matthieu 23.13 TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13 Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13 Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio [ SĂ©rie : Que ton rĂšgne vienne ] (2) Une attente 1. le jour du Seigneur Le jour du Seigneur : le jour oĂč Dieu viendrait visiter le monde ⊠Jonathan Bersot Matthieu 23.13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le premier amour. La lettre de Christ Ă lâĂ©glise dâEphĂšse est une sĂ©rieuse interpellation Ă chacun de nous. Elle fait la dĂ©monstration que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 23.13-14 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 1910 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mĂȘmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, et vous nây laissez pas entrer ceux qui le voudraient. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous nâentrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent. Français Courant © « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les hommes ; vous nây entrez pas vous-mĂȘmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui le dĂ©sirent. [ Semeur © âMalheur Ă vous, spĂ©cialistes de la Loi et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au *royaume des cieux. Non seulement vous nây entrez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Parole Vivante © Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous barrez aux autres lâaccĂšs au royaume des cieux. Non seulement vous nây pĂ©nĂ©trez pas vous-mĂȘmes, mais vous empĂȘchez dâentrer ceux qui voudraient le faire. Darby Mais malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous fermez le royaume des cieux devant les hommes ; car vous n'entrez pas vous-mĂȘmes, ni ne permettez Ă ceux qui entrent, d'entrer. Martin Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Ostervald Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez point vous-mĂȘmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 13 Ă 39 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Complainte sur JĂ©rusalem. Tel est le premier des sept redoutables malheur Ă vous ! qui vont suivre. JĂ©sus appelle les scribes et les pharisiens hypocrites, parce qu'ils font le contraire de ce qu'ils disent (verset 3) et de ce qu'ils prĂ©tendent faire. Les reproches qu'il leur adresse se concentrent dans l'hypocrisie, qu'il signale dans toute leur maniĂšre d'agir. La particule mais montre le contraste criant entre les derniĂšres paroles de JĂ©sus (versets 8-12) et tout ce qui va suivre. - Les pharisiens sont hypocrites en ce qu'ils empĂȘchent les hommes de parvenir au salut, tandis qu'ils ont la prĂ©tention de les y conduire. Le royaume des cieux que JĂ©sus annonçait et fondait alors est reprĂ©sentĂ© par l'image d'un palais ou d'un temple que les pharisiens fermaient devant les hommes en les empĂȘchant de croire en JĂ©sus. Ils le faisaient par leur opposition, leur inimitiĂ©, et toute leur action contraire Ă la sienne. (Comparer Luc 11.52) - A la suite de ce verset 13, le texte reçu a un verset 14 ainsi conçu : Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dĂ©vorez les maisons des veuves sous prĂ©texte de faire de longues priĂšres ; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux. La plupart des manuscrits oĂč se trouvent ces paroles les placent avant le verset 13. Mais, se fondant sur Sin., B, D, et d'autres, sur des versions anciennes et des PĂšres, les meilleurs critiques suppriment ce verset 14, empruntĂ© par des copistes Ă Marc 12.40 ; Luc 20.47, oĂč ces paroles du Sauveur sont authentiques. (Voir les notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les scribes et les pharisiens Ă©taient des ennemis de l'Ă©vangile de Christ, donc, par voie de consĂ©quence, du salut des Ăąmes.Il est mauvais de nous tenir loin de Christ, mais il est encore plus grave dâĂ©loigner les autres de Sa Personne. Il n'est pas rare de voir certaines apparences, ou formes de piĂ©tĂ©, servir de « couverture » aux plus grandes Ă©normitĂ©s. Mais une telle attitude hypocrite sera jugĂ©e deux fois plus sĂ©vĂšrement.Ces scribes et Pharisiens cherchaient avant tout Ă amener le peuple Ă leur doctrine : ni pour la Gloire de Dieu, ni pour le bien des Ăąmes, mais pour avoir le crĂ©dit et l'avantage d'avoir procĂ©dĂ© Ă des conversions. Le gain Ă©tant leur « piĂ©té », ils essayaient par mille maniĂšres, de faire de la religion, le moyen de servir leurs intĂ©rĂȘts ici-bas. Ils Ă©taient trĂšs stricts et prĂ©cis, quant aux plus petits dĂ©tails de la loi, mais nĂ©anmoins insouciants et superficiels, quant aux bases les plus importantes.Au verset Matthieu 23:24*, Christ ne blĂąme pas le fait d'accuser ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s lĂ©gers, ces derniers nâĂ©tant en fait que de simples « moucherons », devant ĂȘtre chassĂ©s ; Il rĂ©primande, par contre les mĂȘmes personnes, lorsquâelles tolĂšrent des fautes graves, engloutissant ainsi, de maniĂšre imagĂ©e, un « chameau ».Alors qu'ils paraissaient ĂȘtre des hommes pieux, les scribes et les Pharisiens n'Ă©taient en pratique, ni sobres ni vertueux. Notre aspect rĂ©el nâest en fait que le reflet de notre Ă©tat « intĂ©rieur ». Des apparences peuvent nous donner un cĂŽtĂ© recommandable, alors que notre ĂȘtre reste nĂ©anmoins rĂ©pugnant ; si notre cĆur et notre esprit sont « rĂ©novĂ©s » en Christ, il y aura alors nouveautĂ© de vie ; nous devons commencer par nous examiner nous-mĂȘmes, avant de juger les autres !La justice des scribes et des pharisiens nâĂ©tait symboliquement quâun ornement funĂ©raire, (verset Matthieu 23:29)*, ou quâune toilette mortuaire, une simple façade. Les cĆurs qui demeurent sous lâemprise du pĂ©chĂ©, suivent manifestement des « chemins trompeurs », s'imaginant qu'ils se seraient opposĂ©s aux tendances iniques des temps qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s.Nous pensons parfois que si nous avions vĂ©cu Ă lâĂ©poque oĂč Christ Ă©tait ici-bas, nous ne L'aurions ni mĂ©prisĂ©, ni repoussĂ©, Ă lâinverse de ce que firent les scribes et les Pharisiens d'alors ; cependant Christ, dans Son Esprit, comme dans Sa Parole, nâest hĂ©las pas mieux considĂ©rĂ© actuellement, par certains de Ses serviteurs hypocrites...Et il est tout Ă fait normal que Dieu accorde une rĂ©tribution mĂ©ritĂ©e Ă ceux qui ne cherchent quâĂ satisfaire les convoitises de leur cĆur. En fait, Christ rĂ©vĂšle la vĂ©ritable nature du cĆur de lâhomme.* RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠863 - aphiemienvoyer au loin, renvoyer, rĂ©pudier s'en aller un mari divorçant d'avec sa femme cĂ©der, expirer ⊠932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1525 - eiserchomaivenir Ă la vie des pensĂ©es qui viennent Ă l'esprit 1715 - emprosthenen face, devant devant, c'est Ă dire le lieu qui est en face d'une personne ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2808 - kleiofermer, clore mĂ©taph. les cieux fermĂ©s qui refusent la pluie se fermer Ă la compassion ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3761 - oudenon plus, ni l'un ni l'autre, ni, pas mĂȘme ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5210 - humeisvous 5213 - huminvous 5273 - hupokritesquelqu'un qui rĂ©pond, qui rĂ©plique, un interprĂšte un acteur, un joueur de théùtre celui qui ⊠5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠HYPOCRISIE« Les hypocrites ne se contentent pas d'ĂȘtre mĂ©chants comme le reste des impies ; ils veulent encore passer pour ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 9 14 Aussi lâEternel 03068 arrachera 03772 08686 dâIsraĂ«l 03478 la tĂȘte 07218 et la queue 02180, La branche de palmier 03712 et le roseau 0100, En un seul 0259 jour 03117. 15 Lâancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 câest la tĂȘte 07218, Et le prophĂšte 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, câest la queue 02180. EsaĂŻe 33 14 Les pĂ©cheurs 02400 sont effrayĂ©s 06342 08804 dans Sion 06726, Un tremblement 07461 saisit 0270 08804 les impies 02611 : Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs dâun feu 0784 dĂ©vorant 0398 08802 ? Qui de nous pourra rester 01481 08799 auprĂšs de flammes 04168 Ă©ternelles 05769 ? â Zacharie 11 17 Malheur 01945 au pasteur 07473 de nĂ©ant 0457, qui abandonne 05800 08802 ses brebis 06629 ! Que lâĂ©pĂ©e 02719 fonde sur son bras 02220 et sur son Ćil 05869 droit 03225 ! Que son bras 02220 se dessĂšche 03001 08800 03001 08799, Et que son Ćil 05869 droit 03225 sâĂ©teigne 03543 08800 03543 08799 ! Matthieu 21 31 Lequel 5101 des 1537 deux 1417 a fait 4160 5656 la volontĂ© 2307 du pĂšre 3962 ? Ils rĂ©pondirent 3004 5719 : Le premier 4413. Et JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, 3754 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 vous 5209 devanceront 4254 5719 dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316. 32 Car 1063 Jean 2491 est venu 2064 5627 Ă 4314 vous 5209 dans 1722 la voie 3598 de la justice 1343, et 2532 vous nâavez pas 3756 cru 4100 5656 en lui 846. Mais 1161 les publicains 5057 et 2532 les prostituĂ©es 4204 ont cru 4100 5656 en lui 846 ; et 1161 vous 5210, qui avez vu 1492 5631 cela, vous ne vous ĂȘtes pas 3756 ensuite 5305 repentis 3338 5675 pour croire 4100 5658 en lui 846. Matthieu 23 13 1161 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous fermez 2808 5719 aux 1715 hommes 444 le royaume 932 des cieux 3772 ; 1063 vous 5210 nây entrez 1525 5736 pas 3761 vous-mĂȘmes, et 3756 vous nây laissez 863 5719 pas 3756 entrer 1525 5629 ceux qui veulent entrer 1525 5740. 14 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous dĂ©vorez 2719 5719 les maisons 3614 des veuves 5503, et 2532 que vous faites pour lâapparence 4392 de longues 3117 priĂšres 4336 5740 ; Ă cause de cela 1223 5124, vous serez 2983 5695 jugĂ©s 2917 plus sĂ©vĂšrement 4055. 15 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous courez 4013 5719 la mer 2281 et 2532 la terre 3584 pour faire 4160 5658 un 1520 prosĂ©lyte 4339 ; et 2532, quand 3752 il lâest devenu 1096 5638, vous en 846 faites 4160 5719 un fils 5207 de la gĂ©henne 1067 deux fois plus 1362 que vous 5216. 23 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous payez la dĂźme 586 5719 de la menthe 2238, 2532 de lâaneth 432 et 2532 du cumin 2951, et 2532 que vous laissez 863 5656 ce qui est plus important 926 dans la loi 3551, la justice 2920, 2532 la misĂ©ricorde 1656 et 2532 la fidĂ©litĂ© 4102 : c 5023âest lĂ ce quâil fallait 1163 5713 pratiquer 4160 5658, sans 3361 nĂ©gliger 863 5721 les autres choses 2548. 25 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous nettoyez 2511 5719 le dehors 1855 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, et 1161 quâau dedans 2081 ils sont pleins 1073 5719 de 1537 rapine 724 et 2532 dâintempĂ©rance 192. 27 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous ressemblez 3945 5719 Ă des sĂ©pulcres 5028 blanchis 2867 5772, qui 3748 paraissent 5316 5727 3303 beaux 5611 au dehors 1855, et 1161 qui, au dedans 2081, sont pleins 1073 5719 dâossements 3747 de morts 3498 et 2532 de toute 3956 espĂšce dâimpuretĂ©s 167. 29 Malheur 3759 Ă vous 5213, scribes 1122 et 2532 pharisiens 5330 hypocrites 5273 ! parce que 3754 vous bĂątissez 3618 5719 les tombeaux 5028 des prophĂštes 4396 et 2532 ornez 2885 5719 les sĂ©pulcres 3419 des justes 1342, Luc 11 43 Malheur 3759 Ă vous 5213, pharisiens 5330 ! parce que 3754 vous aimez 25 5719 les premiers siĂšges 4410 dans 1722 les synagogues 4864, et 2532 les salutations 783 dans 1722 les places publiques 58. 44 Malheur 3759 Ă vous 5213 ! parce que 3754 vous ĂȘtes 2075 5748 comme 5613 les sĂ©pulcres 3419 qui 3588 ne paraissent pas 82, et 2532 sur 1883 lesquels on 444 marche 4043 5723 sans 3756 le savoir 1492 5758. 52 Malheur 3759 Ă vous 5213, docteurs de la loi 3544 ! parce que 3754 vous avez enlevĂ© 142 5656 la clef 2807 de la science 1108 ; vous nâĂȘtes pas 3756 entrĂ©s 1525 5627 vous-mĂȘmes 846, et 2532 vous avez empĂȘchĂ© 2967 5656 dâentrer ceux qui le voulaient 1525 5740. Jean 7 46 Les huissiers 5257 rĂ©pondirent 611 5662 : Jamais 3763 homme 444 nâa parlĂ© 3779 2980 5656 comme 5613 cet 3778 homme 444. 47 3767 Les pharisiens 5330 leur 846 rĂ©pliquĂšrent 611 5662 : Est-ce que vous 5210 aussi 2532, vous avez Ă©tĂ© sĂ©duits 4105 5769 3361 ? 48 Y a-t-il quelquâun 3387 5100 des 1537 chefs 758 ou 2228 des 1537 pharisiens 5330 qui ait cru 4100 5656 en 1519 lui 846 ? 49 Mais 235 cette 3778 foule 3793 qui 3588 ne connaĂźt 1097 5723 pas 3361 la loi 3551, ce sont 1526 5748 des maudits 1944 ! 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? 52 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Es 3361 1488 5748-tu 4771 aussi 2532 GalilĂ©en 1537 1056 ? Examine 2045 5657, et 2532 tu verras 2396 que 3754 de 1537 la GalilĂ©e 1056 il ne sort 1453 5769 point 3756 de prophĂšte 4396. Jean 9 22 Ses 846 parents 1118 dirent 2036 5627 cela 5023 parce qu 3754âils craignaient 5399 5711 les Juifs 2453 ; car 1063 les Juifs 2453 Ă©taient dĂ©jĂ 2235 convenus 4934 5717 que 2443, si 1437 quelquâun 5100 reconnaissait 3670 5661 JĂ©sus 846 pour le Christ 5547, il serait 1096 5638 exclu de la synagogue 656. 24 3767 Les pharisiens appelĂšrent 5455 5656 une seconde fois 1208 1537 lâhomme 444 qui 3739 avait Ă©tĂ© 2258 5713 aveugle 5185, et 2532 ils lui 846 dirent 2036 5627 : Donne 1325 5628 gloire 1391 Ă Dieu 2316 ; nous 2249 savons 1492 5758 que 3754 cet 3778 homme 444 est 2076 5748 un pĂ©cheur 268. 34 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es nĂ© 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le pĂ©chĂ© 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassĂšrent 1544 5627 1854. Actes 4 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. 18 Et 2532 les 846 ayant appelĂ©s 2564 5660, ils leur 846 dĂ©fendirent 3853 5656 3361 absolument 2527 de parler 5350 5738 et 3366 dâenseigner 1321 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424. Actes 5 28 en ces termes 3004 5723 : Ne vous 5213 avons-nous pas 3756 dĂ©fendu 3853 5656 3361 expressĂ©ment 3852 dâenseigner 1321 5721 en 1909 ce 5129 nom 3686-lĂ Â ? Et 2532 voici 2400 5628, vous avez rempli 4137 5758 JĂ©rusalem 2419 de votre 5216 enseignement 1322, et 2532 vous voulez 1014 5736 faire retomber 1863 5629 sur 1909 nous 2248 le sang 129 de cet 5127 homme 444 ! 40 1161 Ils se rangĂšrent 3982 5681 Ă son 846 avis. Et 2532 ayant appelĂ© 4341 5666 les apĂŽtres 652, ils les firent battre 1194 5660 de verges, ils leur dĂ©fendirent 3853 5656 3361 de parler 2980 5721 au 1909 nom 3686 de JĂ©sus 2424, et 2532 ils les 846 relĂąchĂšrent 630 5656. Actes 8 1 1161 Saul 4569 avait 2258 5713 approuvĂ© 4909 5723 le meurtre 336 dâEtienne 846. 1161 Il y eut 1096 5633, ce 1722 1565 jour 2250-lĂ , une grande 3173 persĂ©cution 1375 contre 1909 lâEglise 1577 de 3588 1722 JĂ©rusalem 2414 ; et 5037 tous 3956, exceptĂ© 4133 les apĂŽtres 652, se dispersĂšrent 1289 5681 dans 2596 les contrĂ©es 5561 de la JudĂ©e 2449 et 2532 de la Samarie 4540. Actes 13 8 Mais 1161 Elymas 1681, le magicien 3097, â car 1063 câest ce 3779 que signifie 3177 5743 son 846 nom 3686, â leur 846 faisait opposition 436 5710, cherchant 2212 5723 Ă dĂ©tourner 1294 5658 de 575 la foi 4102 le proconsul 446. 1 Thessaloniciens 2 15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 5660 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 et 2532 les 2398 prophĂštes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persĂ©cutĂ©s 1559 5660, 2532 qui ne plaisent 700 5723 point 3361 Ă Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444, 16 nous 2248 empĂȘchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux paĂŻens 1484 pour qu 2443âils soient sauvĂ©s 4982 5686, en sorte qu 1519âils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 Ă 1519 leurs 846 pĂ©chĂ©s 266. Mais 1161 la colĂšre 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909. 2 TimothĂ©e 3 8 1161 De mĂȘme que 5158 JannĂšs 2389 et 2532 JambrĂšs 2387 sâopposĂšrent 436 5627 Ă MoĂŻse 3475, de mĂȘme 3779 2532 ces 3778 hommes 444 sâopposent 436 5731 Ă la vĂ©ritĂ© 225, Ă©tant corrompus 2704 5772 dâentendement 3563, rĂ©prouvĂ©s 96 en ce qui concerne 4012 la foi 4102. 2 TimothĂ©e 4 15 Garde 5442 5732-toi 4771 aussi 2532 de lui 3739, car 1063 il sâest fortement 3029 opposĂ© 436 5758 Ă nos 2251 paroles 3056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.