TopMessages Message texte L'hypocrisie Cher Pasteur, Le pharisaĂŻsme a tendance Ă s'infiltrer partout. C'est pourquoi JĂ©sus nous met en garde : "⊠gardez-vous du ⊠Jean-Claude Guillaume Matthieu 23.13-29 TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Le chrĂ©tien et la malĂ©diction Le chrĂ©tien et la malĂ©diction 1Chroniques 7.23 Introduction 1. Malheur ou "malĂ©diction" mot qui exprime une rĂ©alitĂ© spirituelle 1Chroniques 7.23 ⊠Paul Ettori Matthieu 23.13-36 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la discipline et la maĂźtrise de soi (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je vous demande de faire un ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Comment en finir avec les mĂȘmes problĂšmes ? - Vivre au quotidien Matthieu 23, les 23 premiers versets contiennent ces choses que JĂ©sus a dit aux scribes et aux pharisiens. Ils Ă©taient ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 62 participants Sur un total de 62 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 » Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.â Segond 1910 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. Parole de Vie © « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelquâun jure par lâor du temple, il doit faire ce quâil a jurĂ©.â Français Courant © « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â Semeur © Malheur Ă vous, guides aveugles ! En effet, vous dites : Si quelquâun jure « par le *Temple », il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure « par lâor du Temple », il doit tenir son serment. Parole Vivante © Malheur Ă vous, vous voulez montrer le chemin aux autres, et vous ĂȘtes vous-mĂȘmes aveugles ! Vous dites, par exemple : « Si quelquâun jure âpar le templeâ, il nâest pas tenu par son serment, mais sâil jure âpar lâor du templeâ, il doit tenir ce quâil a promis ». Darby Malheur Ă vous, guides aveugles, qui dites : Quiconque aura jurĂ© par le temple, ce n'est rien ; mais quiconque aura jurĂ© par l'or du temple, est obligĂ©. Martin Malheur Ă vous Conducteurs aveugles, qui dites : quiconque aura jurĂ© par le Temple, ce n'est rien ; mais qui aura jurĂ© par l'or du Temple, il est obligĂ©. Ostervald Malheur Ă vous, conducteurs aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien ; mais celui qui aura jurĂ© par l'or du temple, est lié ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎáœÎ±áœ¶ áœÎŒáżÎœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ ÏÏ ÏÎ»Îżáœ¶ ÎżáŒ± λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ áœÏ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎΜ áŒÏÏÎčΜ, áœÏ ÎŽâ áŒÎœ áœÎŒÏÏáż áŒÎœ Ïáż· ÏÏÏ Ïáż· ÏοῊ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœÏΔίλΔÎč. World English Bible "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3485 - naosutilisĂ© pour le temple Ă JĂ©rusalem, mais seulement pour l'Ă©difice sacrĂ© lui-mĂȘme, (ou sanctuaire) constituĂ© ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3595 - hodegosun chef sur la route, un guide un enseignant pour l'ignorant et l'inexpĂ©rimentĂ© 3660 - omnuojurer affirmer, promettre, menacer, avec serment appeler Ă tĂ©moin sous serment, invoquer, jurer par 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3762 - oudeisaucun, rien 3784 - opheilodevoir devoir de l'argent, ĂȘtre en dette ce qui est dĂ», la dette mĂ©taph. la ⊠5185 - tuphlosaveugle mentalement aveugle 5213 - huminvous 5557 - chrusoschoses prĂ©cieuses faites d'or, ornements en or une image faite d'or or estampillĂ©, piĂšce d'or 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens 06822 08802 sont tous aveugles 05787, sans intelligence 03045 08804 ; Ils sont tous des chiens 03611 muets 0483, incapables 03201 08799 dâaboyer 05024 08800 ; Ils ont des rĂȘveries 01957 08802, se tiennent couchĂ©s 07901 08802, Aiment 0157 08802 Ă sommeiller 05123 08800. 11 Et ce sont des chiens 03611 voraces 05794 05315, insatiables 03045 08804 03045 08804 07654 ; Ce sont des bergers 07462 08802 qui ne savent 0995 08687 rien comprendre ; Tous suivent 06437 08804 leur propre voie 01870, Chacun 0376 selon son intĂ©rĂȘt 01215, jusquâau dernier 07097 : â Matthieu 5 33 Vous avez encore 3825 appris 191 5656 qu 3754âil a Ă©tĂ© dit 4483 5681 aux anciens 744 : Tu ne te parjureras 1964 5692 point 3756, mais 1161 tu tâacquitteras 591 5692 envers le Seigneur 2962 de ce que tu 4675 as dĂ©clarĂ© par serment 3727. 34 Mais 1161 moi 1473, je vous 5213 dis 3004 5719 de ne jurer 3660 5658 aucunement 3361 3654, ni 3383 par 1722 le ciel 3772, parce que 3754 câest 2076 5748 le trĂŽne 2362 de Dieu 2316 ; 35 ni 3383 par 1722 la terre 1093, parce que 3754 câest 2076 5748 son 846 marchepied 4228 5286 ; ni 3383 par 1519 JĂ©rusalem 2414, parce que 3754 câest 2076 5748 la ville 4172 du grand 3173 roi 935. Matthieu 15 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700âaurais pu tâassister 5623 5686 est une offrande 1435 Ă Dieu, 6 2532 nâest pas 3364 tenu dâhonorer 5091 5661 son 846 pĂšre 3962 ou 2228 sa 846 mĂšre 3384. Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862. 14 Laissez 863 5628-les 846 : ce sont 1526 5748 des aveugles 5185 qui conduisent 3595 des aveugles 5185 ; 1161 si 1437 un aveugle 5185 conduit 3594 5725 un aveugle 5185, ils tomberont 4098 5699 tous deux 297 dans 1519 une fosse 999. Matthieu 23 16 Malheur 3759 Ă vous 5213, conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui 3588 dites 3004 5723 : Si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 le temple 3485, ce nâest 2076 5748 rien 3762 ; mais 1161, si quelquâun 3739 302 jure 3660 5661 par 1722 lâor 5557 du temple 3485, il est engagĂ© 3784 5719. 17 InsensĂ©s 3474 et 2532 aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est 2076 5748 le plus grand 3187, lâor 5557, ou 2228 le temple 3485 qui sanctifie 37 5723 lâor 5557 ? 19 Aveugles 5185 ! 1063 lequel 5101 est le plus grand 3187, lâoffrande 1435, ou 2228 lâautel 2379 qui sanctifie 37 5723 lâoffrande 1435 ? 24 Conducteurs 3595 aveugles 5185 ! qui coulez 1368 5723 le moucheron 2971, et 1161 qui avalez 2666 5723 le chameau 2574. 26 Pharisien 5330 aveugle 5185 ! nettoie 2511 5657 premiĂšrement 4412 lâintĂ©rieur 1787 de la coupe 4221 et 2532 du plat 3953, afin que 2443 lâextĂ©rieur 1622 846 aussi 2532 devienne 1096 5638 net 2513. Marc 7 10 Car 1063 MoĂŻse 3475 a dit 2036 5627 : Honore 5091 5720 ton 4675 pĂšre 3962 et 2532 ta 4675 mĂšre 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 5723 son pĂšre 3962 ou 2228 sa mĂšre 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 12 2532 vous ne le 846 laissez 863 5719 plus rien 3765 faire 4160 5658 3762 pour son 846 pĂšre 3962 ou 2228 pour sa 846 mĂšre 3384, 13 annulant 208 5723 ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez Ă©tablie 3860 5656. Et 2532 vous faites 4160 5719 beaucoup 4183 dâautres choses 3946 semblables 5108. Jean 9 39 Puis 2532 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 : Je 1473 suis venu 2064 5627 dans 1519 ce 5126 monde 2889 pour 1519 un jugement 2917, pour que 2443 ceux qui ne voient 991 5723 point 3361 voient 991 5725, et 2532 que ceux qui voient 991 5723 deviennent 1096 5638 aveugles 5185. 40 2532 Quelques 1537 pharisiens 5330 qui 3588 Ă©taient 5607 5752 avec 3326 lui 846, ayant entendu 191 5656 ces paroles 5023, 2532 lui 846 dirent 2036 5627 : Nous aussi 2532, sommes 3361 2070 5748-nous 2249 aveugles 5185 ? 41 JĂ©sus 2424 leur 846 rĂ©pondit 2036 5627 : Si 1487 vous Ă©tiez 2258 5713 aveugles 5185, vous nâauriez 302 2192 5707 pas 3756 de pĂ©chĂ© 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. Câest pour cela 3767 que votre 5216 pĂ©chĂ© 266 subsiste 3306 5719. Galates 5 3 Et 1161 je proteste 3143 5736 encore une fois 3825 Ă tout 3956 homme 444 qui se fait circoncire 4059 5746, qu 3754âil est 2076 5748 tenu 3781 de pratiquer 4160 5658 la loi 3551 tout entiĂšre 3650. Jacques 5 12 1161 Avant 4253 toutes choses 3956, mes 3450 frĂšres 80, ne 3361 jurez 3660 5720 ni 3383 par le ciel 3772, ni 3383 par la terre 1093, ni 3383 par aucun 5100 autre 243 serment 3727. Mais 1161 que votre 5216 oui 3483 soit 2277 5749 oui 3483, et 2532 que votre non 3756 soit non 3756, afin que 3363 vous ne tombiez 4098 5632 pas sous 1519 le jugement 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.