Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 23

    • Jésus met en garde contre les maîtres de la loi et les Pharisiens

      1 Alors Jésus s'adressa à la foule et à ses disciples

      2 en disant : « Les spécialistes de la loi et les pharisiens se sont faits les interprètes de Moïse.

      3 Tout ce qu'ils vous disent [de respecter], faites-le donc et respectez-le, mais n'agissez pas comme eux, car ils disent et ne font pas.

      4 Ils lient des fardeaux pesants et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.

      5 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactères et allongent les franges [de leurs vêtements].

      6 Ils aiment occuper la meilleure place dans les festins et les sièges d'honneur dans les synagogues.

      7 Ils aiment être salués sur les places publiques et être appelés par les hommes ‘Maître, [Maître]’.

      8 Mais vous, ne vous faites pas appeler maîtres, car un seul est votre maître, [c'est le Christ, ] et vous êtes tous frères.

      9 N'appelez personne sur la terre votre père, car un seul est votre Père, c'est celui qui est au ciel.

      10 Ne vous faites pas appeler chefs, car un seul est votre chef, c'est le Christ.

      11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.

      12 Celui qui s'élèvera sera abaissé et celui qui s'abaissera sera élevé.

      Jésus dénonce l'hypocrisie des maîtres de la loi et des Pharisiens

      14 » [Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous dépouillez les veuves de leurs biens tout en faisant pour l'apparence de longues prières ; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement. ]

      15 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un converti et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de l'enfer deux fois pire que vous.

      16 » Malheur à vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : ‘Si quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagé.’

      17 Espèces de fous aveugles ! Lequel est le plus grand : l'or ou le temple qui consacre l'or ?

      18 Vous dites encore : ‘Si quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagé.’

      19 Espèces de fous aveugles ! Lequel est le plus grand : l'offrande ou l'autel qui consacre l'offrande ?

      20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus,

      21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite,

      22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.

      23 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous versez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin et que vous laissez ce qu'il y a de plus important dans la loi : la justice, la bonté et la fidélité. C'est cela qu'il fallait pratiquer, sans négliger le reste.

      24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez vos boissons pour éliminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.

      25 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous nettoyez l'extérieur de la coupe et du plat, alors qu'à l'intérieur ils sont pleins du produit de vos vols et de vos excès.

      26 Pharisien aveugle ! Nettoie d'abord l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne pur.

      27 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez à des tombeaux blanchis qui paraissent beaux de l’extérieur et qui, à l’intérieur, sont pleins d'ossements de morts et de toutes sortes d'impuretés.

      28 Vous de même, de l’extérieur, vous paraissez justes aux hommes, mais à l’intérieur vous êtes pleins d'hypocrisie et d'injustice.

      29 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous construisez les tombeaux des prophètes et que vous décorez les tombes des justes,

      30 et vous dites : ‘Si nous avions vécu à l’époque de nos ancêtres, nous ne nous serions pas joints à eux pour verser le sang des prophètes.’

      31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les descendants de ceux qui ont tué les prophètes.

      32 Portez donc à son comble la mesure de vos ancêtres !

      33 Serpents, race de vipères ! Comment échapperez-vous au jugement de l'enfer ?

      34 C'est pourquoi, je vous envoie des prophètes, des sages et des spécialistes de la loi. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous fouetterez les autres dans vos synagogues et vous les persécuterez de ville en ville,

      35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent versé sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie, fils de Bérékia, que vous avez tué entre le temple et l'autel.

      36 En vérité je vous le dis, tout cela retombera sur cette génération.

      Jésus et Jérusalem

      37 » Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés ! Combien de fois j’ai voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu !

      38 Voici que votre maison vous sera laissée déserte

      39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu'à ce que vous disiez : ‘Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !’ »
    • Jésus met en garde contre les maîtres de la loi et les Pharisiens

      1 Alors Jésus s’adressa aux foules et à ses disciples et dit :

      2 Les scribes et les Pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.

      3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous diront mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent et ne font pas.

      4 Ils lient des fardeaux pesants et les mettent sur les épaules des hommes, mais eux-mêmes ne veulent pas les remuer du doigt.

      5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils élargissent leurs phylactères et ils agrandissent les franges de leurs vêtements ;

      6 ils aiment la première place dans les repas, les premiers sièges dans les synagogues et les salutations sur les places publiques ;

      7 (ils aiment) aussi être appelés par les hommes, Rabbi.

      8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.

      9 Et n’appelez personne sur le terre père, car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.

      10 Ne vous faites pas appeler directeurs, car un seul est votre Directeur, le Christ.

      11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.

      12 Qui s’élèvera sera abaissé, et qui s’abaissera sera élevé.

      Jésus dénonce l'hypocrisie des maîtres de la loi et des Pharisiens

      13 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui le voudraient.

      14 [Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela, vous subirez une condamnation particulièrement sévère. ]

      15 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte, et, quand il l’est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois pire que vous.

      16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

      17 Insensés et aveugles ! Lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?

      18 Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, cela ne compte pas ; mais si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

      19 Aveugles lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?

      20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;

      21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l’habite,

      22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.

      23 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qu’il y a de plus important dans la loi : le droit, la miséricorde et la fidélité ; c’est là ce qu’il fallait pratiquer sans laisser de côté le reste.

      24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau.

      25 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors qu’en dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.

      26 Pharisien aveugle ! Purifie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne pur.

      27 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis qui paraissent beaux au dehors, et qui au dedans sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impureté.

      28 Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes mais au dedans vous êtes remplis d’hypocrisie et d’iniquité.

      29 Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous bâtissez les sépulcres des prophètes et ornez les tombeaux des justes,

      30 et que vous dites : Si nous avions vécu au temps de nos pères, nous ne nous serions pas associés à eux pour (répandre) le sang des prophètes.

      31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.

      32 Mettez donc le comble à la mesure de vos pères !

      33 Serpents, race de vipères ! Comment fuirez-vous la condamnation de la géhenne ?

      34 C’est pourquoi, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous flagellerez les autres dans vos synagogues et vous les persécuterez de ville en ville,

      35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Bérékia, que vous avez tué entre le temple et l’autel.

      36 En vérité je vous le dis, tout cela viendra sur cette génération.

      Jésus et Jérusalem

      37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !

      38 Voici : votre maison vous est laissée déserte,

      39 car je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !
    • Jésus met en garde contre les maîtres de la loi et les Pharisiens

      1 Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,

      2 saying, "The scribes and the Pharisees sat on Moses' seat.

      3 All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don't do their works; for they say, and don't do.

      4 For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

      5 But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,

      6 and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,

      7 the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.

      8 But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.

      9 Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

      10 Neither be called masters, for one is your master, the Christ.

      11 But he who is greatest among you will be your servant.

      12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

      Jésus dénonce l'hypocrisie des maîtres de la loi et des Pharisiens

      13 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

      14 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.

      15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves.

      16 "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'

      17 You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

      18 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'

      19 You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?

      20 He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it.

      21 He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it.

      22 He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.

      23 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.

      24 You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

      25 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.

      26 You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.

      27 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.

      28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.

      29 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,

      30 and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.'

      31 Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

      32 Fill up, then, the measure of your fathers.

      33 You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna ?

      34 Therefore behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;

      35 that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.

      36 Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation.

      Jésus et Jérusalem

      37 "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

      38 Behold, your house is left to you desolate.

      39 For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.