TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La justice de Dieu : La priĂšre Serge Pinard - La justice de Dieu: La priĂšre Sermon sur la montagne Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 23.5 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour LibĂ©rez-vous du besoin de reconnaissance ! "Que chacun examine ses propres Ćuvres." Galates 6.4 Pour quelle(s) raison(s) accomplissons-nous une activitĂ© ? JĂ©sus, parlant des activitĂ©s accomplies ⊠Paul Calzada Matthieu 23.5 Matthieu 23.5 TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 attitudes religieuses Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien eh bien je veux vous montrer aujourd'hui comment des lunettes roses peuvent vous faire croire que tout va bien dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour LibĂ©rez-vous du besoin de reconnaissance ! "Que chacun examine ses propres Ćuvres." Galates 6.4 Pour quelle(s) raison(s) accomplissons-nous une activitĂ© ? JĂ©sus, parlant des activitĂ©s accomplies ⊠Paul Calzada Matthieu 23.5 Matthieu 23.5 TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 attitudes religieuses Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien eh bien je veux vous montrer aujourd'hui comment des lunettes roses peuvent vous faire croire que tout va bien dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 attitudes religieuses Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien eh bien je veux vous montrer aujourd'hui comment des lunettes roses peuvent vous faire croire que tout va bien dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 3 attitudes religieuses Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien eh bien je veux vous montrer aujourd'hui comment des lunettes roses peuvent vous faire croire que tout va bien dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactĂšres et allongent les franges [de leurs vĂȘtements]. Segond 1910 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Segond 1978 (Colombe) © Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et ils agrandissent les franges de leurs vĂȘtements ; Parole de Vie © Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Français Courant © Ils accomplissent toutes leurs Ćuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les paroles sacrĂ©es quâils portent au front ou au bras, ils ont des Ă©tuis particuliĂšrement grands ; les franges de leurs manteaux sont exceptionnellement larges. Semeur © Dans tout ce quâils font, ils agissent pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Parole Vivante © Tout ce quâils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boĂźtes Ă versets quâils portent pendant la priĂšre sont plus grandes que celles des autres, les laniĂšres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues. Darby Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre vus des hommes ; car ils Ă©largissent leurs phylactĂšres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vĂȘtements, Martin Et ils font toutes leurs oeuvres pour ĂȘtre regardĂ©s des hommes ; car ils portent de larges phylactĂšres, et de longues franges Ă leurs vĂȘtements. Ostervald Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient ; car ils portent de larges phylactĂšres, et ils allongent les franges de leurs vĂȘtements ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏáż¶Îœ ÏÎżÎčοῊÏÎčÎœ ÏÏáœžÏ Ï᜞ ΞΔαΞáżÎœÎ±Îč ÏÎżáżÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏÎ ÏλαÏÏÎœÎżÏ ÏÎč Îłáœ°Ï Ïᜰ ÏÏ Î»Î±ÎșÏÎźÏÎčα αáœÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÎœÎżÏ ÏÎč Ïᜰ ÎșÏÎŹÏÏΔΎα, World English Bible But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©sus cite ces dĂ©tails comme des exemples de leur dĂ©sir vaniteux et hypocrite d'ĂȘtre vus des hommes. Les phylactĂšres, encore en usage chez les Juifs, sont des bandes de parchemin, sur lesquelles sont Ă©crites des paroles de l'Ecriture, telles que DeutĂ©ronome 6.6-9 ; 11.18-21. Pendant la priĂšre, on les attache au bras gauche ou sur le front, en se fondant sur Exode 13.9 entendu Ă la lettre. De lĂ vient que les Juifs appellent ces parchemins tephillim, priĂšres. Ils attachent aussi a ces objets l'idĂ©e superstitieuse d'une amulette ou d'un talisman, car phylactĂšre signifie prĂ©servatif. Ils les Ă©largissent, dit JĂ©sus, afin d'ĂȘtre plus sĂ»rs encore d'ĂȘtre vus des hommes. - Quant au terme que nous traduisons par franges, il dĂ©signe une espĂšce de houppe que les Juifs portaient au bord de leurs manteaux, d'aprĂšs Nombres 15.38,39. Ils y attachaient donc aussi une idĂ©e religieuse. (Comparer Matthieu 9.20 et voir, pour plus de dĂ©tails sur ces deux objets, E. Stapfer. La Palestine, p. 382, 383.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Ils font 4160 5719 toutes 3956 leurs 846 actions 2041 pour 4314 ĂȘtre vus 2300 5683 des hommes 444. Ainsi 1161, ils 846 portent de larges 4115 5719 phylactĂšres 5440, et 2532 ils ont de longues 3170 5719 franges 2899 Ă leurs 846 vĂȘtements 2440 ; 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2300 - theaomaivoir, regarder Ă , regarder attentivement, contempler (souvent pour un spectacle public) des personnages importants regardĂ©s ⊠2440 - himationun vĂȘtement (de n'importe quelle sorte) les vĂȘtements, c.Ă .d le manteau ou la cape, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2899 - kraspedonl'extrĂ©mitĂ© ou la partie proĂ©minente d'une chose, bord, marge, la frange d'un vĂȘtement dans le ⊠3170 - megalunoexalter, magnifier, rendre grand, agrandir mĂ©taph. mettre en Ă©vidence juger ou dĂ©clarer grand estimer hautement, ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4115 - platunorendre large, agrandir, Ă©largir ĂȘtre Ă©largi du cĆur, c.Ă .d. accueillir et embrasser avec amour 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5440 - phulakterionun moyen de protection, amulette, talisman. Bande de parchemin sur laquelle Ă©taient inscrits de brefs ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠FRANGESIl est difficile de se rendre compte actuellement de l'origine et de la destination des franges que portaient les vĂȘtements ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠PĂCHĂ (6.)VI Les Ă©vangiles. JĂ©sus, pas plus que ses devanciers, n'est un thĂ©oricien ni un thĂ©ologien. Il est beaucoup plus et ⊠PHARISIENSSources. Les sources directes sur l'histoire des pharisiens sont peu nombreuses. L'Ancien Testament (surtout Esdras et NĂ©hĂ©mie) et les deux ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 9 Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Nombres 15 38 « Voici ce que tu diras aux IsraĂ©lites : Vous, vos enfants et les enfants de leurs enfants, vous ferez des franges au bord de vos vĂȘtements et vous y mettrez un fil violet. 39 Vous porterez donc des vĂȘtements Ă franges. Quand vous verrez ces franges, vous vous souviendrez de mes commandements et vous leur obĂ©irez. Ainsi, vous ne laisserez pas votre cĆur et vos yeux vous entraĂźner Ă la suite de faux dieux. DeutĂ©ronome 6 8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front. DeutĂ©ronome 11 18 Les commandements que je vous communique, mettez-les en vous, dans votre cĆur. Pour ne pas les oublier, attachez-les sur votre bras et sur votre front. DeutĂ©ronome 22 12 Vous mettrez des franges aux quatre coins du vĂȘtement avec lequel vous vous couvrez. 2 Rois 10 16 Il dit Ă Yonadab : « Viens avec moi, et tu verras mon amour brĂ»lant pour le SEIGNEUR. » Et il lâemmĂšne sur son char. Proverbes 3 3 Sois toujours bon et fidĂšle. Attache ces qualitĂ©s Ă ton cou, Ă©cris-les sur ton cĆur. Proverbes 6 21 Garde-les toujours dans ton cĆur, mets-les autour de ton cou. 22 Quand tu marcheras, ils te guideront, quand tu seras couchĂ©, ils te protĂ©geront. Et quand tu te rĂ©veilleras, ils tâaideront. 23 Les ordres sont comme une lampe, lâenseignement est une lumiĂšre. Les reproches Ă©duquent et sont un chemin qui conduit Ă la vie. Matthieu 6 1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense. 2 « Donc, quand tu donnes de lâargent aux pauvres, ne cherche pas Ă te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 3 Mais toi, quand tu donnes de lâargent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir. 4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. » 5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. 6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. 7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce quâils parlent beaucoup. 8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce quâil vous faut, avant que vous le demandiez. » 9 « Vous devez donc prier de cette façon : âNotre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! 10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volontĂ© se rĂ©alise sur la terre comme dans le ciel. 11 Donne-nous aujourdâhui le pain quâil nous faut. 12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă ceux qui nous ont fait du mal. 13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de lâesprit du mal.â 14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi. 15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. » 16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie quâils jeĂ»nent. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ©Â : ils ont dĂ©jĂ leur rĂ©compense. Matthieu 9 20 Il y a lĂ une femme qui est malade. Elle perd du sang depuis douze ans. Elle sâapproche de JĂ©sus par-derriĂšre et elle touche le bord de son vĂȘtement. Matthieu 23 5 Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boĂźtes quâils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vĂȘtements. Luc 16 15 JĂ©sus leur dit : « Vous, vous faites croire aux gens que vous ĂȘtes justes. Mais Dieu connaĂźt vos cĆurs. Oui, ce qui paraĂźt important pour les hommes, câest une chose horrible pour Dieu. Luc 20 47 Ils prennent aux veuves tout ce quâelles ont, et en mĂȘme temps, ils font de longues priĂšres, pour faire semblant dâĂȘtre bons. Ă cause de cela, Dieu les punira encore plus que les autres. » Luc 21 1 Dans le temple, JĂ©sus regarde autour de lui. Il voit des gens riches qui mettent leurs offrandes Ă lâendroit rĂ©servĂ© pour cela. Jean 5 44 Vous aimez vous faire des compliments les uns aux autres, mais vous ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul. Alors comment pouvez-vous croire ? Jean 7 18 Quand une personne parle, si ses paroles viennent dâelle-mĂȘme, elle cherche la gloire pour elle-mĂȘme. Mais quand quelquâun cherche la gloire pour celui qui lâa envoyĂ©, il dit la vĂ©ritĂ©, il nây a rien de faux en lui. Jean 12 43 En effet, ils prĂ©fĂšrent les compliments qui viennent des hommes Ă ceux qui viennent de Dieu. Philippiens 1 15 Certains annoncent le Christ avec un cĆur bon, ils le font par amour. Ils savent que je suis en prison pour dĂ©fendre la Bonne Nouvelle. Mais dâautres le font par jalousie. Ils veulent sâopposer Ă moi et ils annoncent le Christ pour passer les premiers. Leurs raisons sont malhonnĂȘtes, et de cette façon, ils pensent rendre plus dure ma vie en prison. Philippiens 2 3 Ne faites rien pour passer devant les autres ou pour que les autres vous admirent, cela ne vaut rien. Au contraire, soyez simples et pensez que les autres sont meilleurs que vous. 2 Thessaloniciens 2 4 Câest lâEnnemi. Il sâopposera Ă tout ce qui est saint et Ă tout ce que les gens adorent. Il osera sâasseoir lui-mĂȘme dans le temple de Dieu et il affirmera quâil est Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.