On a tout repens√© pour vous ! ūüéä ūüéČ (nouvelle Home 2021)

Matthieu 26.17

Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 12

      6 Vous le garderez jusqu'au quatorzi√®me jour de ce mois, o√Ļ toute l'assembl√©e d'Isra√ęl le sacrifiera au coucher du soleil.
      18 Le quatorzième jour du premier mois, le soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et unième jour.
      19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain lev√© sera exclue de l'assembl√©e d'Isra√ęl, qu‚Äôil s‚Äôagisse d‚Äôun √©tranger ou d‚Äôun Isra√©lite.
      20 Vous ne mangerez pas de pain lev√©¬†; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain.¬†¬Ľ

      Exode 13

      6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septième jour il y aura une fête en l'honneur de l'Eternel.
      7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levé ni de levain, sur tout ton territoire.
      8 Tu diras alors √† ton fils¬†: ‚ÄėC'est en m√©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.‚Äô

      Lévitique 23

      5 ¬Ľ Le quatorzi√®me jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la P√Ęque de l'Eternel.
      6 Et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain.

      Nombres 28

      16 ¬Ľ Le quatorzi√®me jour du premier mois, ce sera la P√Ęque de l'Eternel.
      17 Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain.

      Deutéronome 16

      1 ¬Ľ Observe le mois des √©pis et c√©l√®bre la P√Ęque en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. En effet, c'est au cours du mois des √©pis que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Egypte, pendant la nuit.
      2 Tu feras le sacrifice de la P√Ęque en l‚Äôhonneur de l'Eternel, ton Dieu, en prenant dans ton petit et ton gros b√©tail, √† l'endroit que l'Eternel choisira pour y faire r√©sider son nom.
      3 Pendant la f√™te, tu ne mangeras pas de pain lev√©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de mis√®re, car c'est avec pr√©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour o√Ļ tu es sorti d'Egypte.
      4 On ne verra pas chez toi de levain, sur tout ton territoire, pendant 7 jours. Aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée pendant la nuit jusqu'au matin.

      Matthieu 3

      15 J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste¬†¬Ľ, et Jean ne lui r√©sista plus.

      Matthieu 17

      24 Lorsqu'ils arriv√®rent √† Caperna√ľm, ceux qui percevaient l‚Äôimp√īt annuel s'approch√®rent de Pierre et lui dirent¬†: ¬ę¬†Votre ma√ģtre ne paie-t-il pas l‚Äôimp√īt annuel¬†?¬†¬Ľ
      25 ¬ę¬†Si¬†¬Ľ, dit-il. Quand il fut entr√© dans la maison, J√©sus prit les devants et dit¬†: ¬ę¬†Qu'en penses-tu, Simon¬†? Les rois de la terre, de qui per√ßoivent-ils des taxes ou des imp√īts¬†? De leurs fils ou des √©trangers¬†?¬†¬Ľ

      Matthieu 26

      17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adress√®rent √† J√©sus pour lui dire¬†: ¬ę¬†O√Ļ veux-tu que nous te pr√©parions le repas de la P√Ęque¬†?¬†¬Ľ
      19 Les disciples firent ce que J√©sus leur avait ordonn√© et pr√©par√®rent la P√Ęque.

      Marc 14

      12 Le premier jour des pains sans levain, o√Ļ l'on sacrifiait l'agneau pascal, les disciples de J√©sus lui dirent¬†: ¬ę¬†O√Ļ veux-tu que nous allions te pr√©parer le repas de la P√Ęque¬†?¬†¬Ľ
      13 Il envoya deux de ses disciples et leur dit¬†: ¬ę¬†Allez √† la ville. Vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau¬†: suivez-le.
      14 L√† o√Ļ il entrera, dites au propri√©taire de la maison¬†: ‚ÄėLe ma√ģtre dit¬†: O√Ļ est la salle o√Ļ je mangerai la P√Ęque avec mes disciples¬†?‚Äô
      15 Alors il vous montrera une grande chambre √† l'√©tage, am√©nag√©e et toute pr√™te¬†: c'est l√† que vous nous pr√©parerez la P√Ęque.¬†¬Ľ
      16 Ses disciples partirent, arriv√®rent √† la ville et trouv√®rent tout comme il le leur avait dit, et ils pr√©par√®rent la P√Ęque.

      Luc 22

      7 Le jour des pains sans levain o√Ļ l'on devait sacrifier l'agneau pascal arriva.
      8 J√©sus envoya Pierre et Jean en leur disant¬†: ¬ę¬†Allez nous pr√©parer la P√Ęque, afin que nous la mangions.¬†¬Ľ
      9 Ils lui dirent¬†: ¬ę¬†O√Ļ veux-tu que nous la pr√©parions¬†?¬†¬Ľ
      10 Il leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Quand vous serez entr√©s dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau¬†; suivez-le dans la maison o√Ļ il entrera
      11 et dites au propri√©taire de la maison¬†: ‚ÄėLe ma√ģtre te demande¬†: O√Ļ est la salle o√Ļ je mangerai la P√Ęque avec mes disciples¬†?‚Äô
      12 Alors il vous montrera une grande pi√®ce am√©nag√©e √† l'√©tage¬†: c'est l√† que vous pr√©parerez la P√Ęque.¬†¬Ľ
      13 Ils partirent et trouv√®rent tout comme il le leur avait dit, et ils pr√©par√®rent la P√Ęque.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider