TopCartes x PLM collab

Matthieu 26

    • Les chefs complotent contre JĂ©sus

      1 Lorsque Jésus eut fini de donner toutes ces instructions, il dit à ses disciples :

      2 « Vous savez que la PĂąque a lieu dans deux jours et que le Fils de l'homme sera arrĂȘtĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. »

      3 Alors les chefs des prĂȘtres, [les spĂ©cialistes de la loi] et les anciens du peuple se rĂ©unirent dans la cour du grand-prĂȘtre, appelĂ© CaĂŻphe,

      4 et ils dĂ©cidĂšrent d'arrĂȘter JĂ©sus par ruse et de le faire mourir.

      5 Cependant, ils se dirent : « Que ce ne soit pas pendant la fĂȘte, afin qu'il n'y ait pas d’agitation parmi le peuple. »

      Une femme met du parfum sur la tĂȘte de JĂ©sus

      6 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

      7 une femme s'approcha de lui avec un vase qui contenait un parfum de grande valeur. Pendant qu'il Ă©tait Ă  table, elle versa le parfum sur sa tĂȘte.

      8 A cette vue, les disciples s'indignÚrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ?

      9 On aurait pu vendre ce parfum trÚs cher et donner l'argent aux pauvres. »

      10 Le sachant, Jésus leur dit : « Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Elle a accompli une bonne action envers moi.

      11 En effet, vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m'aurez pas toujours.

      12 En versant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour mon ensevelissement.

      13 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč cette bonne nouvelle sera proclamĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en souvenir de cette femme ce qu'elle a fait. »

      Judas veut livrer JĂ©sus aux chefs des prĂȘtres

      14 Alors l'un des douze, appelĂ© Judas l’Iscariot, alla vers les chefs des prĂȘtres

      15 et dit : « Que voulez-vous me donner pour que je vous livre Jésus ? » Ils lui payÚrent 30 piÚces d'argent.

      16 DĂšs ce moment, il se mit Ă  chercher une occasion favorable pour trahir JĂ©sus.

      JĂ©sus prend le repas de la PĂąque avec ses disciples

      17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă  JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? »

      18 Il rĂ©pondit : « Allez Ă  la ville chez un tel et vous lui direz : ‘Le maĂźtre dit : Mon heure est proche. Je cĂ©lĂ©brerai la PĂąque chez toi avec mes disciples.’ »

      19 Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et préparÚrent la Pùque.

      20 Le soir venu, il se mit Ă  table avec les douze.

      21 Pendant qu'ils mangeaient, il dit : « Je vous le dis en vérité, l'un de vous me trahira. »

      22 Ils furent profondément attristés et chacun se mit à lui dire : « Est-ce moi, Seigneur ? »

      23 Il répondit : « Celui qui a mis la main dans le plat avec moi, c'est celui qui me trahira.

      24 Le Fils de l'homme s'en va, conformément à ce qui est écrit à son sujet, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas né. »

      25 Judas, celui qui le trahissait, prit la parole et dit : « Est-ce moi, maßtre ? » Jésus lui répondit : « Tu le dis. »

      La sainte cĂšne

      26 Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain et prononça la priÚre de bénédiction, puis il le rompit et le donna aux disciples en disant : « Prenez, mangez, ceci est mon corps. »

      27 Il prit ensuite une coupe et remercia Dieu, puis il la leur donna en disant : « Buvez-en tous,

      28 car ceci est mon sang, le sang de la [nouvelle] alliance, qui est versé pour beaucoup, pour le pardon des péchés.

      29 Je vous le dis, je ne boirai plus dĂ©sormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour oĂč je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon PĂšre. »

      30 AprÚs avoir chanté les psaumes, ils se rendirent au mont des Oliviers.

      JĂ©sus annonce que Pierre le reniera

      31 Alors Jésus leur dit : « Vous trébucherez tous, cette nuit, à cause de moi, car il est écrit : Je frapperai le berger et les brebis du troupeau seront dispersées.

      32 Mais, aprÚs ma résurrection, je vous précéderai en Galilée. »

      33 Pierre prit la parole et lui dit : « MĂȘme si tous trĂ©buchent Ă  cause de toi, ce ne sera jamais mon cas. »

      34 JĂ©sus lui dit : « Je te le dis en vĂ©ritĂ©, cette nuit mĂȘme, avant que le coq chante, trois fois tu me renieras. »

      35 Pierre lui rĂ©pondit : « MĂȘme s'il me faut mourir avec toi, je ne te renierai pas. » Et tous les disciples dirent la mĂȘme chose.

      Jésus prie à Gethsémané

      36 Là-dessus, Jésus se rendit avec eux dans un endroit appelé Gethsémané et il dit aux disciples : « Asseyez-vous [ici] pendant que je m'éloignerai pour prier. »

      37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e et il commença Ă  ĂȘtre saisi de tristesse et d’angoisse.

      38 Il leur dit alors : « Mon ùme est triste à en mourir. Restez ici, éveillés avec moi. »

      39 Puis il avança de quelques pas, se jeta le visage contre terre et fit cette priÚre : « Mon PÚre, si cela est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. »

      40 Il revint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et dit à Pierre : « Vous n'avez donc pas pu rester éveillés une seule heure avec moi !

      41 Restez vigilants et priez pour ne pas cĂ©der Ă  la tentation. L'esprit est bien disposĂ©, mais par nature l’homme est faible. »

      42 Il s'éloigna une deuxiÚme fois et fit cette priÚre : « Mon PÚre, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne [de moi] sans que je la boive, que ta volonté soit faite ! »

      43 Il revint et les trouva encore endormis, car ils avaient les paupiĂšres lourdes.

      44 Il les quitta, s'Ă©loigna de nouveau et pria pour la troisiĂšme fois, rĂ©pĂ©tant les mĂȘmes paroles.

      45 Puis il revint vers ses disciples et leur dit : « Vous dormez maintenant et vous vous reposez ! Voici, l'heure est proche et le Fils de l'homme est livré entre les mains des pécheurs.

      46 Levez-vous, allons-y ! Celui qui me trahit s'approche. »

      L'arrestation de JĂ©sus

      47 Il parlait encore quand Judas, l'un des douze, arriva avec une foule nombreuse armĂ©e d'Ă©pĂ©es et de bĂątons, envoyĂ©e par les chefs des prĂȘtres et par les anciens du peuple.

      48 Celui qui le trahissait leur avait donnĂ© ce signe : « L’homme auquel je donnerai un baiser, c'est lui. ArrĂȘtez-le ! »

      49 AussitÎt, il s'approcha de Jésus en disant : « Salut, maßtre ! », et il l'embrassa.

      50 JĂ©sus lui dit : « Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. » Alors ces gens s'avancĂšrent, mirent la main sur JĂ©sus et l'arrĂȘtĂšrent.

      51 Un de ceux qui Ă©taient avec JĂ©sus mit la main sur son Ă©pĂ©e et la tira ; il frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui emporta l'oreille.

      52 Alors Jésus lui dit : « Remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prendront l'épée mourront par l'épée.

      53 Penses-tu que je ne puisse pas faire appel à mon PÚre, qui me donnerait à l'instant plus de douze légions d'anges ?

      54 Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'aprÚs lesquelles cela doit se passer ainsi ? »

      55 A ce moment, JĂ©sus dit Ă  la foule : « Vous ĂȘtes venus vous emparer de moi avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, comme pour un brigand. J'Ă©tais tous les jours assis [parmi vous], enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas arrĂȘtĂ©.

      56 Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophÚtes soient accomplis. » Alors tous les disciples l'abandonnÚrent et prirent la fuite.

      Jésus devant le Conseil supérieur

      57 Ceux qui avaient arrĂȘtĂ© JĂ©sus l'emmenĂšrent chez le grand-prĂȘtre CaĂŻphe, oĂč les spĂ©cialistes de la loi et les anciens Ă©taient rassemblĂ©s.

      58 Pierre le suivit de loin jusqu'Ă  la cour du grand-prĂȘtre, y entra et s'assit avec les serviteurs pour voir comment cela finirait.

      59 Les chefs des prĂȘtres, [les anciens] et tout le sanhĂ©drin cherchaient un faux tĂ©moignage contre JĂ©sus afin de le faire mourir,

      60 mais ils n'en trouvÚrent pas, quoique beaucoup de faux témoins se soient présentés. Enfin, il en vint deux qui dirent :

      61 « Celui-ci a dit : ‘Je peux dĂ©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.’ »

      62 Le grand-prĂȘtre se leva et lui dit : « Ne rĂ©ponds-tu rien ? Pourquoi ces hommes tĂ©moignent-ils contre toi ? »

      63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. »

      64 Jésus lui répondit : « Tu le dis. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l'homme assis à la droite du Tout-Puissant et venant sur les nuées du ciel. »

      65 Alors le grand-prĂȘtre dĂ©chira ses vĂȘtements en disant : « Il a blasphĂ©mé ! Qu'avons-nous encore besoin de tĂ©moins ? Vous venez d'entendre son blasphĂšme.

      66 Qu'en pensez-vous ? » Ils répondirent : « Il mérite la mort. »

      67 Là-dessus, ils lui crachÚrent au visage et le frappÚrent à coups de poing ; certains lui donnaient des gifles en disant :

      68 « Christ, prophétise-nous qui t'a frappé ! »

      Pierre renie JĂ©sus

      69 Or Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui et dit : « Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen. »

      70 Mais il le nia devant tous en disant : « Je ne sais pas ce que tu veux dire. »

      71 Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit et dit à ceux qui se trouvaient là : « Cet homme [aussi] était avec Jésus de Nazareth. »

      72 Il le nia de nouveau, avec serment : « Je ne connais pas cet homme. »

      73 Peu aprÚs, ceux qui étaient là s'approchÚrent et dirent à Pierre : « Certainement, toi aussi tu fais partie de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaßtre. »

      74 Alors il se mit à jurer en lançant des malédictions : « Je ne connais pas cet homme. » AussitÎt un coq chanta.

      75 Pierre se souvint alors de ce que Jésus [lui] avait dit : « Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. » Il sortit et pleura amÚrement.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.