ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 8.9

Car moi-mĂȘme, je ne suis qu’un officier subalterne, mais j’ai des soldats sous mes ordres et quand je dis Ă  l’un : « Va ! », je sais qu’il ira. Quand je commande Ă  un autre : « Viens ! », il vient. Quand je demande Ă  mon esclave : « Fais ceci ! », il le fait.

For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go,' and he goes; and tell another, 'Come,' and he comes; and tell my servant, 'Do this,' and he does it."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 38

      34 Ś”ÖČŚȘÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖžŚąÖžÖŁŚ‘ ڧڕÖčŚœÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°ÖœŚ©ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŸŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ
      35 Ś”ÖœÖ·ŚȘÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°Ś™Ö”ŚœÖ”Ö‘Ś›Ś•ÖŒ ڕְڙÖčŚŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚšÖžÖŁ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Psaumes 107

      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś•Ö·ÖœÖ­Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖ”Ś“ ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· ŚĄÖ°ŚąÖžŚšÖžÖ‘Ś” ڕַŚȘÖŒÖ°ŚšŚ•ÖčŚžÖ”Ö„Ś Ś’ÖŒÖ·ŚœÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      26 Ś™Ö·ŚąÖČŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ­ŚžÖ·Ś™ÖŽŚ Ś™Ö”ŚšÖ°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ ŚȘְڔڕÖčŚžÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś Ö·ÖŚ€Ö°Ś©ŚÖžÖ—Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖ„Ś” ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚžŚ•ÖčŚ’ÖžÖœŚ’Śƒ
      27 Ś™ÖžŚ—ÖŁŚ•ÖčŚ’ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ö­Ś™ÖžŚ Ś•ÖŒŚąŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚ›ÖŒÖ‘Ś•Ö茚 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—ÖžÖŚ›Ö°ŚžÖžŚȘÖžÖ—Ś ŚȘ֌֎ŚȘÖ°Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖžÖœŚąŚƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖČŚ§ÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖŒÖœÖŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚŠÖœŚ•ÖŒŚ§ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ڙڕÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖ”ÖœŚŚƒ
      29 Ś™ÖžŚ§Ö”ÖŁŚ ŚĄÖ°Ö­ŚąÖžŚšÖžŚ” ŚœÖŽŚ“Ö°ŚžÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·ÖŚ™ÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś©ŚÖ—Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Psaumes 119

      91 ŚœÖ°ÖœÖ­ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö¶Ś™ŚšÖž ŚąÖžŚžÖ°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ‘Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖŁŚœ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Psaumes 148

      8 ŚÖ”ÖŁŚ©Ś Ś•ÖŒÖ­Ś‘ÖžŚšÖžŚ“ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚœÖ¶Ś’ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ™Ś˜Ö‘Ś•Ö茚 ŚšÖ„Ś•ÖŒŚ—Ö· ŚĄÖ°ÖŚąÖžŚšÖžÖ—Ś” ŚąÖčŚ©Ś‚ÖžÖ„Ś” Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖœŚ•Ö范

      Jérémie 47

      6 ڔ֗ڕÖ覙 Ś—Ö¶ÖšŚšÖ¶Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚÖžÖ–Ś ÖžŚ” ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°Ś§ÖčÖ‘Ś˜ÖŽŚ™ Ś”Ö”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€ÖŽŚ™Ö™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚšÖ”Ö”ŚšÖ° Ś”Ö”ŚšÖžŚ’Ö°ŚąÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖžŚ“ÖčÖœŚžÖŒÖŽŚ™Śƒ
      7 ŚÖ”ÖŁŚ™ŚšÖ° ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§ÖčÖ”Ś˜ÖŽŚ™ Ś•Ö·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžŚ”ÖŸŚœÖžÖ‘Ś”ÖŒ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö°ŚœÖ›Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—Ö„Ś•Ö茣 Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś Ś©ŚÖžÖ„Ś Ś™Ö°ŚąÖžŚ“ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Ezéchiel 14

      17 ڐ֛ڕÖč Ś—Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś‘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™ Ś—Ö¶ÖšŚšÖ¶Ś‘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖŁŚš Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›Ö°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö–Ś ÖŒÖžŚ” ŚÖžŚ“ÖžÖ„Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      18 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś”ÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”ŚœÖŒÖ¶Ś”Öź Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžŚ”ÖŒÖ’ Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžÖ—Ś ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” ڜÖčքڐ Ś™Ö·ŚŠÖŒÖŽÖ–Ś™ŚœŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö‘Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś”Ö”Ö„Ś ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖžÖ–Ś Ś™ÖŽŚ ÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ
      19 ڐ֛ڕÖč Ś“ÖŒÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Śš ڐÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö–Ś— ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽÖ€Ś™ ŚąÖžŚœÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžÖ”Ś ŚœÖ°Ś”Ö·Ś›Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö–Ś ÖŒÖžŚ” ŚÖžŚ“ÖžÖ„Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      20 ڕְڠÖčÖšŚ—Ö· *Ś“Ś ŚŚœ **Ś“ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ÖŁŚŚœ Ś•Ö°ŚÖŽŚ™ÖŒŚ•Ö覑ּ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžŚ”ÖŒÖ’ Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžÖ—Ś ÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ”Ś” ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ö–ŚȘ Ś™Ö·ŚŠÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚœŚ•ÖŒ Ś”Ö”Ö„ŚžÖŒÖžŚ” Ś‘Ö°ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖžŚȘÖžÖ–Ś Ś™Ö·ŚŠÖŒÖŽÖ„Ś™ŚœŚ•ÖŒ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ
      21 Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© Ś›ÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖœŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ ڙְڔÖčŚ•ÖŽÖ—Ś” ŚÖ·ÖŁŚŁ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚ˜Ö·ÖŁŚ™ Ś€ Ś”ÖžŚšÖžŚąÖŽÖĄŚ™Ś Ś—Ö¶Ö ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°ŚšÖžŚąÖžÖžŚ‘ Ś•Ö°Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś” ŚšÖžŚąÖžŚ”Ö™ Ś•ÖžŚ“Ö¶Ö”Ś‘Ö¶Śš Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ö–Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś›Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö–Ś ÖŒÖžŚ” ŚÖžŚ“ÖžÖ„Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 8

      9 Îșα᜶ Îłáœ°Ï áŒÎłáœŒ ጄΜΞρωπός ΔጰΌÎč ᜑπ᜞ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ, ጔχωΜ ᜑπ’ ጐΌαυτ᜞Μ στρατÎčώτας, Îșα᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ Ï„ÎżÏÏ„áżłÎ‡ Î ÎżÏÎ”ÏÎžÎ·Ï„Îč, Îșα᜶ Ï€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč, Îșα᜶ áŒ„Î»Î»áżłÎ‡ áŒœÏÏ‡ÎżÏ…, Îșα᜶ ጔρχΔταÎč, Îșα᜶ Ï„áż· ÎŽÎżÏÎ»áżł ÎŒÎżÏ…Î‡ Î ÎżÎŻÎ·ÏƒÎżÎœ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż, Îșα᜶ Ï€ÎżÎčΔῖ.

      Marc 4

      39 Îșα᜶ ÎŽÎčÎ”ÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï‚ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· áŒ€ÎœÎ­ÎŒáżł Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Ï„áż‡ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒáżƒÎ‡ ÎŁÎčώπα, Ï€Î”Ï†ÎŻÎŒÏ‰ÏƒÎż. Îșα᜶ ጐÎșόπασΔΜ ᜁ áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÏ‚, Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎłÎ±Î»ÎźÎœÎ· ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·.
      40 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΀ί ΎΔÎčλοί ጐστΔ; Îżáœ”Ï€Ï‰ ጔχΔτΔ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ;
      41 Îșα᜶ áŒÏ†ÎżÎČÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ φόÎČÎżÎœ ÎŒÎ­ÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœ πρ᜞ς áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚Î‡ Î€ÎŻÏ‚ ጄρα Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜅτÎč Îșα᜶ ᜁ áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÏ‚ Îșα᜶ áŒĄ ÎžÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ± ᜑπαÎșÎżÏÎ”Îč Î±áœÏ„áż·;

      Luc 4

      35 Îșα᜶ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„áż· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ΊÎčΌώΞητÎč Îșα᜶ ጔΟΔλΞΔ ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ. Îșα᜶ áż„ÎŻÏˆÎ±Îœ αᜐτ᜞Μ τ᜞ ΎαÎčΌόΜÎčÎżÎœ Δጰς τ᜞ ÎŒÎ­ÏƒÎżÎœ áŒÎŸáż†Î»ÎžÎ”Îœ ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌηΎáœČΜ ÎČÎ»ÎŹÏˆÎ±Îœ αᜐτόΜ.
      36 Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎžÎŹÎŒÎČÎżÏ‚ ጐπ᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚, Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎ”Î»ÎŹÎ»ÎżÏ…Îœ πρ᜞ς áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ Î€ÎŻÏ‚ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ᜅτÎč ጐΜ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻáŸł Îșα᜶ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč ጐπÎčÏ„ÎŹÏƒÏƒÎ”Îč Ï„Îżáż–Ï‚ ጀÎșÎ±ÎžÎŹÏÏ„ÎżÎčς πΜΔύΌασÎčΜ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ­ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î±Îč;
      39 Îșα᜶ ጐπÎčστᜰς áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„áż†Ï‚ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· Ï€Ï…ÏÎ”Ï„áż·, Îșα᜶ áŒ€Ï†áż†ÎșΔΜ Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ Ï€Î±ÏÎ±Ï‡Ïáż†ÎŒÎ± ÎŽáœČ ጀΜαστ៶σα ÎŽÎčηÎșόΜΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚.

      Luc 7

      8 Îșα᜶ Îłáœ°Ï áŒÎłáœŒ ጄΜΞρωπός ΔጰΌÎč ᜑπ᜞ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ Ï„Î±ÏƒÏƒÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚, ጔχωΜ ᜑπ’ ጐΌαυτ᜞Μ στρατÎčώτας, Îșα᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ Ï„ÎżÏÏ„áżłÎ‡ Î ÎżÏÎ”ÏÎžÎ·Ï„Îč, Îșα᜶ Ï€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč, Îșα᜶ áŒ„Î»Î»áżłÎ‡ áŒœÏÏ‡ÎżÏ…, Îșα᜶ ጔρχΔταÎč, Îșα᜶ Ï„áż· ÎŽÎżÏÎ»áżł ÎŒÎżÏ…Î‡ Î ÎżÎŻÎ·ÏƒÎżÎœ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż, Îșα᜶ Ï€ÎżÎčΔῖ.

      Ephésiens 6

      5 Οጱ ΎοῊλοÎč, ᜑπαÎșÎżÏÎ”Ï„Î” Ï„Îżáż–Ï‚ Îșατᜰ ÏƒÎŹÏÎșα ÎșÏ…ÏÎŻÎżÎčς ΌΔτᜰ φόÎČÎżÏ… Îșα᜶ Ï„ÏÏŒÎŒÎżÏ… ጐΜ ጁπλότητÎč Ï„áż†Ï‚ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áœĄÏ‚ Ï„áż· ΧρÎčÏƒÏ„áż·,
      6 Όᜎ Îșατ’ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżÎŽÎżÏ…Î»ÎŻÎ±Îœ áœĄÏ‚ áŒ€ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎŹÏÎ”ÏƒÎșÎżÎč ጀλλ’ áœĄÏ‚ ΎοῊλοÎč ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞ ΞέληΌα Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ጐÎș ÏˆÏ…Ï‡áż†Ï‚

      Colossiens 3

      22 ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč, ᜑπαÎșÎżÏÎ”Ï„Î” Îșατᜰ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Ï„Îżáż–Ï‚ Îșατᜰ ÏƒÎŹÏÎșα ÎșÏ…ÏÎŻÎżÎčς, Όᜎ ጐΜ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżÎŽÎżÏ…Î»ÎŻÎ±Îčς, áœĄÏ‚ áŒ€ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎŹÏÎ”ÏƒÎșÎżÎč, ጀλλ’ ጐΜ ጁπλότητÎč ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚, Ï†ÎżÎČÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč τ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ.

      Tite 2

      9 Î”ÎżÏÎ»ÎżÏ…Ï‚ áŒ°ÎŽÎŻÎżÎčς ΎΔσπόταÎčς áœ‘Ï€ÎżÏ„ÎŹÏƒÏƒÎ”ÏƒÎžÎ±Îč ጐΜ π៶σÎčΜ, Î”áœÎ±ÏÎ­ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ ΔጶΜαÎč, Όᜎ ጀΜτÎčÎ»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Ï‚,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.