ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 9.20

Une femme, qui souffrait de pertes de sang depuis douze ans, s’approcha alors de JĂ©sus par derriĂšre et toucha le bord de son vĂȘtement.
Et voici qu’une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derriĂšre et toucha la frange de son vĂȘtement,
C'est alors qu'une femme qui souffrait d'hĂ©morragies depuis 12 ans s'approcha par-derriĂšre et toucha le bord de son vĂȘtement,
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 15

      Nombres 15

      Deutéronome 22

      Matthieu 9

      20 À ce moment, une femme souffrant d’hĂ©morragies depuis douze ans, s’approcha de lui par derriĂšre et effleura de ses doigts la frange de son vĂȘtement.

      Matthieu 14

      36 en le suppliant de leur permettre simplement de toucher le bord de son vĂȘtement. Et tous ceux qui le touchĂšrent furent complĂštement guĂ©ris.

      Matthieu 23

      5 Tout ce qu’ils font, ils le font pour la parade : ils veulent absolument se faire remarquer par les hommes. Ainsi, par exemple, leurs boütes à versets qu’ils portent pendant la priùre sont plus grandes que celles des autres, les laniùres qui les attachent sont plus larges, les franges de leurs manteaux plus longues.

      Marc 5

      25 Au milieu d’elle se trouve une femme atteinte d’hĂ©morragies depuis douze ans.
      26 Elle a passĂ© entre les mains de nombreux mĂ©decins et en a beaucoup souffert. Elle a dĂ©pensĂ© toute sa fortune sans trouver la moindre amĂ©lioration. Au contraire, son Ă©tat n’a fait qu’empirer.
      27 Elle a entendu parler de JĂ©sus et, sous le couvert de la foule, elle s’approche de lui, se glisse derriĂšre lui et touche son manteau.
      28 Elle se dit en effet : « Si au moins j’arrive Ă  toucher un bout de ses vĂȘtements, je serai guĂ©rie ».
      29 À l’instant mĂȘme, son hĂ©morragie s’arrĂȘte ; elle ressent dans son corps qu’elle est dĂ©livrĂ©e de son mal.
      30 JĂ©sus aussi s’est aperçu immĂ©diatement que quelqu’un a fait appel Ă  sa puissance (de guĂ©rison). Il se retourne et dit aux gens qui l’entourent : — Qui vient de toucher mes vĂȘtements ?
      31 Ses disciples lui disent : — Tu vois bien la foule qui te presse de tous cĂŽtĂ©s ! Comment peux-tu demander « Qui m’a touché ? »
      32 Mais lui continue à promener son regard autour de lui pour découvrir qui a fait cela.
      33 La femme, sachant ce qui s’est passĂ© en elle, se met alors Ă  trembler de peur. Elle vient se jeter Ă  ses pieds et lui avoue toute la vĂ©ritĂ©.
      34 JĂ©sus lui dit : — Ma fille, ta foi t’a sauvĂ©e. Pars tranquille et sois guĂ©rie de ton mal.
      35 Pendant qu’il parle encore, des messagers arrivent de chez le chef de la synagogue pour lui dire : — Ta fille est morte, inutile de continuer à importuner le Maütre.
      36 Mais JĂ©sus, qui a surpris ces paroles, n’en tient aucun compte. Il dit au chef de la synagogue : — N’aie pas peur, continue Ă  croire, cela suffit.
      37 Il ne permet à personne de le suivre plus loin, excepté à Pierre, Jacques et Jean, son frÚre.
      38 En arrivant à la maison du chef de la synagogue, Jésus aperçoit une cohue bruyante, il entend des gens qui pleurent et qui poussent de longs gémissements.
      39 Il entre dans la maison et leur dit : — Pourquoi tout ce tumulte ? Qu’avez-vous à pleurer ? L’enfant n’est pas morte, elle est seulement endormie.
      40 Les gens lui rĂ©pondent par des rires moqueurs. AprĂšs avoir mis tout le monde Ă  la porte, JĂ©sus prend avec lui le pĂšre et la mĂšre de l’enfant, ainsi que les disciples qui l’accompagnent. Il entre dans la piĂšce oĂč l’enfant est couchĂ©e.
      41 Il lui prend la main en disant : — Talitha koumi, ce qui veut dire : jeune fille, lùve-toi, je te l’ordonne.
      42 AussitÎt, la jeune fille se lÚve et se met à marcher. Elle a environ douze ans. Ses parents et les autres témoins du miracle sont frappés de stupeur.
      43 JĂ©sus leur recommande instamment de n’en parler Ă  personne et il leur ordonne de faire manger la jeune fille.

      Marc 6

      56 En quelque lieu qu’il aille, hameau, bourgade ou ferme, on dĂ©pose les malades sur les places et on lui demande de leur permettre de toucher au moins la frange de son vĂȘtement. Et tous ceux qui la touchent sont guĂ©ris.

      Marc 8

      22 Ils arrivĂšrent Ă  BethsaĂŻda. On lui amena un aveugle en lui demandant de le toucher.

      Luc 8

      43 Dans cette foule, il y avait une femme qui, depuis douze ans, souffrait d’hĂ©morragies. Personne n’avait pu la guĂ©rir.
      44 Elle s’approcha par derriĂšre et toucha la frange de son vĂȘtement. Au mĂȘme instant, sa perte de sang s’arrĂȘta. —
      45 Qui m’a touché ? demanda JĂ©sus.Comme tous s’en dĂ©fendaient, Pierre et ses compagnons lui dirent : — Voyons, MaĂźtre, la foule t’entoure et te presse de tous cĂŽtĂ©s.
      46 Mais il rĂ©pondit : — Quelqu’un m’a touchĂ©, car j’ai bien senti qu’une puissance (de guĂ©rison) est sortie de moi.
      47 En voyant que son geste n’était pas passĂ© inaperçu, la femme vint, en tremblant, se jeter aux pieds de JĂ©sus. Elle confessa devant tout le monde pourquoi elle l’avait touchĂ© et comment elle avait Ă©tĂ© instantanĂ©ment guĂ©rie.
      48 JĂ©sus lui dit : — Ma fille, ta foi en moi t’a guĂ©rie, va-t’en tranquille.
      49 Pendant qu’il parlait encore, quelqu’un vint de chez le chef de la synagogue et lui dit : — Ta fille vient de mourir, inutile de dĂ©ranger le MaĂźtre.
      50 Mais JĂ©sus l’entendit et dit Ă  JaĂŻrus : — N’aie pas peur, il suffit de croire et ta fille sera sauvĂ©e.
      51 Une fois arrivĂ© Ă  la maison, il ne laissa entrer personne avec lui, sauf Pierre, Jean et Jacques, ainsi que le pĂšre et la mĂšre de l’enfant.
      52 Tout le monde pleurait et se lamentait à haute voix. Alors, il leur dit : — Cessez de vous lamenter : la fillette n’est pas morte, elle dort seulement.
      53 Mais ils se moquĂšrent de lui. Ils savaient bien qu’elle Ă©tait morte.
      54 AprĂšs les avoir chassĂ©s, JĂ©sus prit la fillette par la main et l’appela Ă  haute voix : — Mon enfant, lĂšve-toi !
      55 Elle revint à la vie et se leva aussitÎt. Alors, Jésus commanda de lui donner à manger.
      56 Les parents de la jeune fille furent bouleversĂ©s. JĂ©sus leur recommanda de ne dire Ă  personne ce qui s’était passĂ©.

      Actes 5

      15 On allait jusqu’à porter les malades dans les rues et sur les places publiques, oĂč on les dĂ©posait sur de petits lits ou des civiĂšres pour qu’au passage de Pierre son ombre au moins puisse effleurer l’un ou l’autre d’entre eux.

      Actes 19

      12 On allait jusqu’à lui prendre ses mouchoirs ou son linge de corps pour les appliquer aux malades, et ceux-ci guĂ©rissaient ; Ă  leur contact, les mauvais esprits s’enfuyaient.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.