TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, de la bontĂ© Ă Abraham, comme tu l'as jurĂ© Ă nos ancĂȘtres autrefois. Segond 1910 Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bontĂ© Ă Abraham, Comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres aux jours d'autrefois. Segond 1978 (Colombe) © Tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© Ă Jacob, De la bienveillance Ă Abraham, Comme tu lâas jurĂ© jadis Ă nos pĂšres. Parole de Vie © Tu montreras ta fidĂ©litĂ© aux gens de la famille de Jacob, ton amitiĂ© Ă ceux de la famille dâAbraham, comme tu lâas promis autrefois par serment Ă nos ancĂȘtres. Français Courant © Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Semeur © Oui, tu tĂ©moigneras de la fidĂ©litĂ© au peuple de Jacob. Tu manifesteras ta grĂące aux enfants dâAbraham comme tu lâas promis aux temps anciens, Ă nos ancĂȘtres. Darby Tu accompliras envers Jacob ta vĂ©ritĂ©, envers Abraham ta bontĂ©, que tu as jurĂ©es Ă nos pĂšres dĂšs les jours d'autrefois. Martin Tu maintiendras ta vĂ©ritĂ© Ă Jacob, et ta gratuitĂ© Ă Abraham, laquelle tu as jurĂ©e Ă nos pĂšres dĂšs les siĂšcles passĂ©s. Ostervald Tu feras voir Ă Jacob ta fidĂ©litĂ©, et Ă Abraham ta misĂ©ricorde, comme tu l'as jurĂ© Ă nos pĂšres, dĂšs les temps anciens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ±ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚÖ”Ś Ś§Ö¶ÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte termine par la pensĂ©e de la certitude du salut final : elle se fonde sur la fidĂ©litĂ© de Dieu. Ses voies sont immuables ; la fin rĂ©pond au commencement. Il tiendra donc aux descendants ce qu'il a promis aux pĂšres. Comparez le fait de l'accomplissement cĂ©lĂ©brĂ© dans le Nouveau Testament Luc 1.54-55,72-75.FidĂ©litĂ©, misĂ©ricorde : le rĂ©sumĂ© des voies de Dieu envers son peuple (Exode 34.6 ; comparez EsaĂŻe 55.3).Jacob, Abraham, reprĂ©sentent ici toute leur race, le peuple d'IsraĂ«l ; ils revivent incessamment dans leurs descendants (EsaĂŻe 41.8).ConclusionLa prophĂ©tie de MichĂ©e renferme, comme les Ă©crits des autres prophĂštes, ces trois Ă©lĂ©ments : les reproches, la menace et la promesse. Les reproches portent sur la corruption de la nation depuis les grands jusqu'aux petits, et sur le formalisme religieux des mieux disposĂ©s (6.6-7), absolument comme chez EsaĂŻe (chapitre 1, par exemple). La menace est, comme chez celui-ci, celle du jugement de la captivitĂ©, qui doit purifier le peuple et n'en laisser subsister qu'un reste, dont Dieu se servira pour Ă©tablir son rĂšgne. En effet, l'Ă©lĂ©vation du peuple n'est possible que sur la voie de l'abaissement. Tel est le langage des vrais prophĂštes ; ce sont, dĂ©clare MichĂ©e, les faux prophĂštes qui prĂ©disent la gloire en supprimant le jugement qui en est la condition. La promesse est celle de l'avĂšnement du Roi-Messie, naissant Ă BethlĂ©em, lieu d'origine de David, son ancĂȘtre, et fondant sur la terre un rĂšgne de paix auquel finissent par ĂȘtre associĂ©es toutes les nations, absolument comme dans le tableau d'EsaĂŻe chapitre 11.L'horizon historique et prophĂ©tique de MichĂ©e est donc le mĂȘme que celui d'EsaĂŻe, seulement moins richement rempli. Les Ă©crits de ces deux prophĂštes marquent l'apogĂ©e de la puissance assyrienne. Chez Amos, qui les prĂ©cĂšde, nous voyons cette puissance paraĂźtre au loin Ă l'horizon (au-delĂ de Damas, Amos 5.27). Nahum, qui les suit, fait pressentir le dĂ©clin de ce grand empire et en cĂ©lĂšbre prophĂ©tiquement la chute.Les Ă©crits de MichĂ©e et d'EsaĂŻe caractĂ©risent Ă©galement le point culminant de l'annonce d'un Messie personnel, telle que le peuple l'a reçue antĂ©rieurement Ă la captivitĂ©. Au tableau de ce divin souverain tracĂ© de la main de David dans le psaume 110 ils ajoutent, comme de concert, deux traits essentiels. Tous deux font ressortir clairement le contraste entre les deux origines du Messie : d'un cĂŽtĂ©, il doit son existence terrestre Ă une naissance humaine ; il naĂźt d'une femme (EsaĂŻe 7.14 ; 9.5) ; il naĂźt Ă BethlĂ©em, et ceux qu'il sauve sont appelĂ©s ses frĂšres (MichĂ©e 5.1-3). Mais, d'autre part, il a une origine supĂ©rieure, qui va se perdre dans l'infini de l'Ă©ternitĂ© (EsaĂŻe 9.5 ; MichĂ©e 5.1). A ce premier trait, EsaĂŻe et MichĂ©e en ajoutent un second l'Ă©tat d'abaissement profond du peuple et de la famille royale au moment oĂč naĂźtra le Messie. Il devra faire Ă nouveau ce chemin de l'abaissement Ă la gloire qu'avait parcouru une premiĂšre fois son ancĂȘtre David, fondateur de la dynastie messianique. VoilĂ pourquoi MichĂ©e, fait sortir le Roi-Messie de BethlĂ©em, théùtre de la vie de David au temps de son obscuritĂ© premiĂšre, tout comme EsaĂŻe le fait surgir du tronc mutilĂ© d'IsaĂŻ.La rĂ©vĂ©lation divine avait fait briller ce grand espoir comme un astre Ă©tincelant au terme de l'histoire de ce peuple obscur. L'Ă©toile n'a pas disparu, mĂȘme durant la tourmente de l'exil ; et au lendemain de la tempĂȘte, elle a jetĂ© de nouveau le plus vif Ă©clat (AggĂ©e, Zacharie, Malachie). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu tĂ©moigneras 05414 08799 de la fidĂ©litĂ© 0571 Ă Jacob 03290, De la bontĂ© 02617 Ă Abraham 085, Comme tu lâas jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 aux jours 03117 dâautrefois 06924. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06924 - qedemest, orient, antiquitĂ©, devant, ce qui est devant, le temps passĂ© 1a) devant, vient d'en ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠PATRIARCHEL'Orient biblique au temps de Patriarches Voir Atlas 32 Gr. patriarkhĂȘs de patria =descendance, et arkheĂŻn =ĂȘtre le premier. Mot ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 2 Je ferai naĂźtre de toi une grande nation ; je te bĂ©nirai et je rendrai ton nom cĂ©lĂšbre. Tu seras une bĂ©nĂ©diction pour les autres. 3 Je bĂ©nirai ceux qui te bĂ©niront, mais je maudirai ceux qui te maudiront. A travers toi, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. » GenĂšse 17 7 Je maintiendrai mon alliance avec toi, puis, aprĂšs toi, avec tes descendants, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, pour toujours : ainsi je serai ton Dieu et celui de tes descendants aprĂšs toi. 8 A toi et Ă tes descendants, je donnerai le pays oĂč tu sĂ©journes en Ă©tranger, tout le pays de Canaan. Il sera leur propriĂ©tĂ© pour toujours et je serai leur Dieu. » GenĂšse 22 16 et lui dit : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Parce que tu as agi ainsi, que tu ne mâas pas refusĂ© ton fils, ton fils unique, aussi vrai que je suis Dieu, je jure 17 de te bĂ©nir abondamment en rendant tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel ou les grains de sable au bord de la mer. Tes descendants sâempareront des citĂ©s de leurs ennemis. 18 A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre parce que tu as obĂ©i Ă mes ordres. » GenĂšse 26 3 SĂ©journes-y. Je serai avec toi et je te bĂ©nirai, car câest Ă toi et Ă tes descendants que je veux donner tous ces territoires. Jâaccomplirai ainsi la promesse que jâai faite Ă ton pĂšre Abraham. 4 Je rendrai tes descendants aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, et je leur donnerai tous ces territoires. A travers eux, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre, GenĂšse 28 13 Le Seigneur se tenait devant lui et lui disait : « Je suis le Seigneur, le Dieu de ton grand-pĂšre Abraham et le Dieu dâIsaac. La terre oĂč tu es couchĂ©, je la donnerai Ă toi et Ă tes descendants. 14 Tes descendants seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre du sol. Vous Ă©tendrez votre territoire vers lâouest et vers lâest, vers le nord et vers le sud. A travers toi et tous tes descendants, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. DeutĂ©ronome 7 8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce quâil a promis Ă vos ancĂȘtres : grĂące Ă sa force irrĂ©sistible, il vous a fait sortir du pays oĂč vous Ă©tiez esclaves, il vous a arrachĂ©s aux griffes du Pharaon, le roi dâĂgypte. Psaumes 105 8 Il se souvient quâil sâest engagĂ© pour toujours, quâil a donnĂ© sa parole pour mille gĂ©nĂ©rations. 9 Câest la promesse quâil a faite Ă Abraham, câest son serment en faveur dâIsaac, 10 câest la dĂ©cision quâil a confirmĂ©e Ă Jacob, sa promesse Ă©ternelle en faveur dâIsraĂ«l, JĂ©rĂ©mie 33 25 Mais voici ce que je dĂ©clare : Jâai fait un pacte avec le jour et la nuit ; jâai imposĂ© mes lois au ciel et Ă la terre. 26 Alors peut-on croire que je rejette les descendants de Jacob et ceux de mon serviteur David ? Ou que je renonce Ă prendre parmi eux les chefs qui gouverneront la race dâAbraham, dâIsaac et de Jacob ? « Mais non ! Je suis plein dâamour pour eux et je vais les rĂ©tablir. » MichĂ©e 7 20 Tu manifesteras ton amour fidĂšle aux descendants dâAbraham et de Jacob, comme tu lâas promis autrefois Ă nos ancĂȘtres. Luc 1 54 Il est venu en aide au peuple dâIsraĂ«l, son serviteur : il nâa pas oubliĂ© de manifester sa bontĂ© 55 envers Abraham et ses descendants, pour toujours, comme il lâavait promis Ă nos ancĂȘtres. » 72 Il a manifestĂ© sa bontĂ© envers nos ancĂȘtres et nâa pas oubliĂ© sa sainte alliance. 73 En effet, Dieu avait fait serment Ă Abraham, notre ancĂȘtre, 74 de nous libĂ©rer du pouvoir des ennemis et de nous permettre ainsi de le servir sans peur, Actes 3 25 La promesse que Dieu a faite par les prophĂštes est pour vous, et vous avez part Ă lâalliance que Dieu a conclue avec vos ancĂȘtres quand il a dit Ă Abraham : âJe bĂ©nirai toutes les familles de la terre Ă travers tes descendants.â 26 Ainsi, Dieu a fait apparaĂźtre son serviteur pour vous dâabord, il lâa envoyĂ© pour vous bĂ©nir en dĂ©tournant chacun dâentre vous de ses mauvaises actions. » Romains 11 26 Et câest ainsi que tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dĂ©clare lâĂcriture : « Le libĂ©rateur viendra de Sion, il Ă©liminera la rĂ©volte des descendants de Jacob. 27 VoilĂ lâalliance que je ferai avec eux, quand jâenlĂšverai leurs pĂ©chĂ©s. » 28 Si lâon considĂšre leur refus de la Bonne Nouvelle, ils sont les ennemis de Dieu pour votre bien ; mais si lâon considĂšre le choix fait par Dieu, ils sont toujours aimĂ©s Ă cause de leurs ancĂȘtres. 29 Car Dieu ne reprend pas ce quâil a donnĂ© et ne change pas dâidĂ©e Ă lâĂ©gard de ceux quâil a appelĂ©s. 30 Autrefois, vous avez dĂ©sobĂ©i Ă Dieu ; mais maintenant, vous avez connu la compassion de Dieu, parce que les Juifs ont dĂ©sobĂ©i. 31 De mĂȘme, ils ont dĂ©sobĂ©i maintenant pour que la compassion de Dieu vous soit accordĂ©e, mais afin quâeux aussi puissent connaĂźtre maintenant cette mĂȘme compassion. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu fit sa promesse Ă Abraham, il lâaccompagna dâun serment formulĂ© en son propre nom, car il nây avait personne de plus grand que lui par qui le faire. 14 Il dĂ©clara : « Je jure de te bĂ©nir abondamment et de tâaccorder de trĂšs nombreux descendants. » 15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis. 16 Quand les hommes prĂȘtent serment, ils le font au nom de quelquâun de plus grand quâeux, et le serment est une garantie qui met fin Ă toute discussion. 17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement Ă ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa dĂ©cision Ă©tait irrĂ©vocable ; câest pourquoi il ajouta un serment Ă la promesse. 18 Il y a donc deux actes irrĂ©vocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvĂ© un refuge en lui, nous sommes grandement encouragĂ©s Ă saisir avec fermetĂ© lâespĂ©rance qui nous est proposĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.