TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-65 Segond 21 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Segond 1910 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus est de 23 000. On ne les compte pas avec les autres Israélites. En effet, ils ne doivent pas recevoir de part de terre comme les autres tribus. Français Courant © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire. Semeur © L’effectif des lévites de sexe masculin âgés d’un mois et plus était de 23 000. Les lévites ne furent pas compris dans le recensement des Israélites, car ils ne devaient pas recevoir de patrimoine comme ceux-ci. Darby -Et les dénombrés des Lévites furent vingt trois mille, tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d'Israël, parce qu'on ne leur donna pas d'héritage parmi les fils d'Israël. Martin Et tous les dénombrés des Lévites furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois, et au dessus, qui ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d'Israël, car on ne leur donna point d'héritage entre les enfants d'Israël. Ostervald Or ceux des Lévites qu'on dénombra furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent point dénombrés avec les enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné d'héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל־זָכָ֖ר מִבֶּן־חֹ֣דֶשׁ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י ׀ לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא־נִתַּ֤ן לָהֶם֙ נַחֲלָ֔ה בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Those who were numbered of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Accroissement de mille hommes sur le premier recensement (3.39).Si les Lévites ont été, placés à part c'est parce que ce recensement était fait en vue du partage de Canaan, dont les Lévites étaient exclus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent vingt 06242-trois 07969 mille 0505. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement 06485 08719 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, parce qu’il ne leur fut point donné 05414 08738 de possession 05159 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02145 - zakarmâle (homme ou animal) adj mâle (homme) 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supérieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06242 - `esriymvingt, vingtième 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08719Radical : Hotpaal 08826 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'après Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont été consacrées comme cités de refuge, trois à … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 1 47 Les Israélites de la tribu de Lévi n’ont pas été comptés en même temps que les autres. 49 « Ne compte pas les gens de la tribu de Lévi en même temps que les autres. Nombres 3 39 Le total des lévites, hommes et garçons âgés d’un mois et plus, est de 22 000. Moïse et Aaron les comptent par clans, comme le SEIGNEUR l’a commandé. Nombres 4 27 Les Guerchonites assureront leur service sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour les objets à transporter et pour les travaux à réaliser. Aaron et ses fils leur diront ce qu’ils ont à faire et à porter. Nombres 18 20 Le SEIGNEUR dit encore à Aaron : « Dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites, tu n’auras pas une partie du pays pour toi, ni des biens. C’est moi qui serai ton bien et ta part au milieu des autres Israélites. » 21 Le SEIGNEUR ajoute : « Voici ce que je donnerai aux lévites pour les services qu’ils rendent dans la tente de la rencontre. Je leur donne la dîme en partage, c’est-à-dire le dixième de tout ce qu’on produit en Israël. 22 Les autres Israélites ne s’approcheront plus de la tente de la rencontre. Ainsi, ils ne se rendront pas coupables et ils ne risqueront pas de mourir. 23 Ce sont les lévites qui feront les services de la tente. Ils seront responsables des fautes qu’ils commettront à cet endroit. Vous respecterez cette règle pour toujours. Les lévites ne posséderont pas de terres comme les autres tribus d’Israël. 24 Mais je leur donnerai en partage le dixième des produits que les Israélites doivent m’offrir. C’est pourquoi je leur ai dit qu’ils ne posséderont pas de terres comme les autres tribus. » Nombres 26 62 Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus est de 23 000. On ne les compte pas avec les autres Israélites. En effet, ils ne doivent pas recevoir de part de terre comme les autres tribus. Nombres 35 2 « Commande aux Israélites de choisir des villes dans les terres qu’ils possèdent. Ils les donneront aux gens de la tribu de Lévi pour que ceux-ci y habitent. Ils doivent leur donner aussi les pâturages autour de ces villes. 3 Les lévites s’installeront dans les villes, et les champs serviront à leurs troupeaux et aux autres animaux qu’ils possèdent. 4 Les champs s’étendront sur 500 mètres au-delà des murs qui protègent la ville, vers l’est, le sud, l’ouest et le nord. Vous mesurez ainsi un carré de 1 000 mètres de côté, avec la ville au milieu. 6 On donnera aux lévites les six villes de refuge. Celui qui a tué quelqu’un sans le vouloir peut se réfugier là. On leur donnera aussi 42 autres villes. 7 Cela fera en tout 48 villes avec les champs tout autour. 8 Chaque tribu donnera des villes en tenant compte de son importance. Une grande tribu en donnera plus, une petite tribu en donnera moins. » Deutéronome 10 9 C’est pourquoi ils n’ont pas reçu une partie du pays en partage, ni des biens, comme leurs frères. C’est le SEIGNEUR qui est leur part, selon ce que le SEIGNEUR votre Dieu leur avait dit. – Deutéronome 14 27 À cette occasion, ne négligez pas les lévites qui habitent dans votre ville. Eux, ils ne possèdent pas de part de terre au milieu de vous. 28 Tous les trois ans, vous mettrez de côté un dixième de votre récolte de l’année en cours. Vous le mettrez en réserve dans vos villes. 29 Ainsi, les lévites, qui ne possèdent pas de territoire comme vous, pourront venir se servir là. Les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous pourront venir le faire aussi. De cette façon, ils mangeront à leur faim. Alors le SEIGNEUR votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous ferez. Deutéronome 18 1 Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. 2 Les lévites n’auront pas de territoire parmi les autres Israélites. Leur bien, c’est le SEIGNEUR, selon la parole qu’il leur a dite. Josué 13 14 La tribu de Lévi est la seule qui ne reçoit pas de terres en partage. En effet, les offrandes faites au SEIGNEUR, Dieu d’Israël, voilà la part qui revient à la tribu de Lévi, comme le SEIGNEUR l’a promis. 33 Il n’avait rien donné en partage aux gens de la tribu de Lévi. En effet, leur part, c’est de servir le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, comme celui-ci l’a promis. Josué 14 3 Moïse avait déjà donné les territoires situés à l’est du fleuve Jourdain à deux tribus et demie, mais il n’avait rien donné aux lévites. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-65 Segond 21 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Segond 1910 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus est de 23 000. On ne les compte pas avec les autres Israélites. En effet, ils ne doivent pas recevoir de part de terre comme les autres tribus. Français Courant © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire. Semeur © L’effectif des lévites de sexe masculin âgés d’un mois et plus était de 23 000. Les lévites ne furent pas compris dans le recensement des Israélites, car ils ne devaient pas recevoir de patrimoine comme ceux-ci. Darby -Et les dénombrés des Lévites furent vingt trois mille, tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d'Israël, parce qu'on ne leur donna pas d'héritage parmi les fils d'Israël. Martin Et tous les dénombrés des Lévites furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois, et au dessus, qui ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d'Israël, car on ne leur donna point d'héritage entre les enfants d'Israël. Ostervald Or ceux des Lévites qu'on dénombra furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent point dénombrés avec les enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné d'héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל־זָכָ֖ר מִבֶּן־חֹ֣דֶשׁ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י ׀ לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא־נִתַּ֤ן לָהֶם֙ נַחֲלָ֔ה בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Those who were numbered of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Accroissement de mille hommes sur le premier recensement (3.39).Si les Lévites ont été, placés à part c'est parce que ce recensement était fait en vue du partage de Canaan, dont les Lévites étaient exclus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent vingt 06242-trois 07969 mille 0505. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement 06485 08719 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, parce qu’il ne leur fut point donné 05414 08738 de possession 05159 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02145 - zakarmâle (homme ou animal) adj mâle (homme) 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supérieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06242 - `esriymvingt, vingtième 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08719Radical : Hotpaal 08826 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'après Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont été consacrées comme cités de refuge, trois à … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 1 47 Les Israélites de la tribu de Lévi n’ont pas été comptés en même temps que les autres. 49 « Ne compte pas les gens de la tribu de Lévi en même temps que les autres. Nombres 3 39 Le total des lévites, hommes et garçons âgés d’un mois et plus, est de 22 000. Moïse et Aaron les comptent par clans, comme le SEIGNEUR l’a commandé. Nombres 4 27 Les Guerchonites assureront leur service sous les ordres d’Aaron et de ses fils, pour les objets à transporter et pour les travaux à réaliser. Aaron et ses fils leur diront ce qu’ils ont à faire et à porter. Nombres 18 20 Le SEIGNEUR dit encore à Aaron : « Dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites, tu n’auras pas une partie du pays pour toi, ni des biens. C’est moi qui serai ton bien et ta part au milieu des autres Israélites. » 21 Le SEIGNEUR ajoute : « Voici ce que je donnerai aux lévites pour les services qu’ils rendent dans la tente de la rencontre. Je leur donne la dîme en partage, c’est-à-dire le dixième de tout ce qu’on produit en Israël. 22 Les autres Israélites ne s’approcheront plus de la tente de la rencontre. Ainsi, ils ne se rendront pas coupables et ils ne risqueront pas de mourir. 23 Ce sont les lévites qui feront les services de la tente. Ils seront responsables des fautes qu’ils commettront à cet endroit. Vous respecterez cette règle pour toujours. Les lévites ne posséderont pas de terres comme les autres tribus d’Israël. 24 Mais je leur donnerai en partage le dixième des produits que les Israélites doivent m’offrir. C’est pourquoi je leur ai dit qu’ils ne posséderont pas de terres comme les autres tribus. » Nombres 26 62 Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus est de 23 000. On ne les compte pas avec les autres Israélites. En effet, ils ne doivent pas recevoir de part de terre comme les autres tribus. Nombres 35 2 « Commande aux Israélites de choisir des villes dans les terres qu’ils possèdent. Ils les donneront aux gens de la tribu de Lévi pour que ceux-ci y habitent. Ils doivent leur donner aussi les pâturages autour de ces villes. 3 Les lévites s’installeront dans les villes, et les champs serviront à leurs troupeaux et aux autres animaux qu’ils possèdent. 4 Les champs s’étendront sur 500 mètres au-delà des murs qui protègent la ville, vers l’est, le sud, l’ouest et le nord. Vous mesurez ainsi un carré de 1 000 mètres de côté, avec la ville au milieu. 6 On donnera aux lévites les six villes de refuge. Celui qui a tué quelqu’un sans le vouloir peut se réfugier là. On leur donnera aussi 42 autres villes. 7 Cela fera en tout 48 villes avec les champs tout autour. 8 Chaque tribu donnera des villes en tenant compte de son importance. Une grande tribu en donnera plus, une petite tribu en donnera moins. » Deutéronome 10 9 C’est pourquoi ils n’ont pas reçu une partie du pays en partage, ni des biens, comme leurs frères. C’est le SEIGNEUR qui est leur part, selon ce que le SEIGNEUR votre Dieu leur avait dit. – Deutéronome 14 27 À cette occasion, ne négligez pas les lévites qui habitent dans votre ville. Eux, ils ne possèdent pas de part de terre au milieu de vous. 28 Tous les trois ans, vous mettrez de côté un dixième de votre récolte de l’année en cours. Vous le mettrez en réserve dans vos villes. 29 Ainsi, les lévites, qui ne possèdent pas de territoire comme vous, pourront venir se servir là. Les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous pourront venir le faire aussi. De cette façon, ils mangeront à leur faim. Alors le SEIGNEUR votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous ferez. Deutéronome 18 1 Moïse dit : Les prêtres-lévites et les autres gens de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme les autres Israélites. Pour se nourrir, ils auront les sacrifices offerts au SEIGNEUR et les autres biens qui sont pour lui. 2 Les lévites n’auront pas de territoire parmi les autres Israélites. Leur bien, c’est le SEIGNEUR, selon la parole qu’il leur a dite. Josué 13 14 La tribu de Lévi est la seule qui ne reçoit pas de terres en partage. En effet, les offrandes faites au SEIGNEUR, Dieu d’Israël, voilà la part qui revient à la tribu de Lévi, comme le SEIGNEUR l’a promis. 33 Il n’avait rien donné en partage aux gens de la tribu de Lévi. En effet, leur part, c’est de servir le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, comme celui-ci l’a promis. Josué 14 3 Moïse avait déjà donné les territoires situés à l’est du fleuve Jourdain à deux tribus et demie, mais il n’avait rien donné aux lévites. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.