TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-65 Segond 21 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Segond 1910 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus est de 23 000. On ne les compte pas avec les autres Israélites. En effet, ils ne doivent pas recevoir de part de terre comme les autres tribus. Français Courant © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire. Semeur © L’effectif des lévites de sexe masculin âgés d’un mois et plus était de 23 000. Les lévites ne furent pas compris dans le recensement des Israélites, car ils ne devaient pas recevoir de patrimoine comme ceux-ci. Darby -Et les dénombrés des Lévites furent vingt trois mille, tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d'Israël, parce qu'on ne leur donna pas d'héritage parmi les fils d'Israël. Martin Et tous les dénombrés des Lévites furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois, et au dessus, qui ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d'Israël, car on ne leur donna point d'héritage entre les enfants d'Israël. Ostervald Or ceux des Lévites qu'on dénombra furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent point dénombrés avec les enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné d'héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל־זָכָ֖ר מִבֶּן־חֹ֣דֶשׁ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י ׀ לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא־נִתַּ֤ן לָהֶם֙ נַחֲלָ֔ה בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Those who were numbered of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Accroissement de mille hommes sur le premier recensement (3.39).Si les Lévites ont été, placés à part c'est parce que ce recensement était fait en vue du partage de Canaan, dont les Lévites étaient exclus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent vingt 06242-trois 07969 mille 0505. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement 06485 08719 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, parce qu’il ne leur fut point donné 05414 08738 de possession 05159 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02145 - zakarmâle (homme ou animal) adj mâle (homme) 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supérieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06242 - `esriymvingt, vingtième 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08719Radical : Hotpaal 08826 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'après Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont été consacrées comme cités de refuge, trois à … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 1 47 Les membres de la tribu de Lévi ne furent pas recensés en même temps que les autres Israélites. 49 « Ne recense pas les descendants de Lévi en même temps que les autres Israélites. Nombres 3 39 Le total des lévites, hommes et garçons âgés d’un mois et plus, s’élevait à 22 000. Le recensement avait été fait par Moïse et Aaron, sur l’ordre de Dieu, d’après les clans respectifs. Nombres 4 27 Les Guerchonites accompliront leur service sous la direction d’Aaron et de ses fils, aussi bien pour les objets à transporter que pour les travaux à exécuter. Ceux-ci leur diront ce qu’ils ont à faire et à porter. Nombres 18 20 Et le Seigneur dit encore à Aaron : « Tu n’auras pas de territoire ou de possession dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites. C’est moi qui serai ta part, ta richesse au milieu des autres Israélites. » 21 Le Seigneur continua : « Et voici le salaire que j’accorde aux lévites, pour le service qu’ils accomplissent à la tente de la rencontre : je leur donne en partage la dîme, c’est-à-dire un dixième de tout ce qui est produit en Israël. 22 Les autres Israélites ne s’approcheront plus de la tente sacrée, pour ne pas se rendre coupables et en mourir. 23 Seuls les lévites accompliront le service à la tente et seront responsables des fautes qu’ils y commettront. Vous observerez cette prescription en tout temps. Les lévites ne posséderont pas de territoire comme les autres tribus d’Israël, 24 mais je leur donnerai en partage les dîmes que les Israélites doivent m’offrir. C’est pourquoi j’ai pu leur dire qu’ils ne posséderaient pas de territoire comme les autres tribus. » Nombres 26 62 Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire. Nombres 35 2 « Ordonne aux Israélites de donner aux lévites des villes choisies dans leur territoire, afin que ceux-ci puissent y habiter. Qu’ils leur donnent également les pâturages voisins. 3 Les lévites s’installeront dans les villes, et disposeront des terres d’alentour pour le bétail et toutes les autres bêtes qu’ils possèdent. 4 Ces pâturages s’étendront sur cinq cents mètres au-delà des murailles, en direction de l’est, du sud, de l’ouest et du nord ; vous délimiterez ainsi un carré mesurant mille mètres de côté, avec la ville au centre. 6 On donnera aux lévites les six villes de refuge où peut s’enfuir celui qui a tué involontairement quelqu’un et quarante-deux autres villes. 7 Cela fera en tout quarante-huit villes, avec les pâturages voisins. 8 Chaque tribu leur fournira un nombre de villes proportionnel à l’importance de son territoire : une grande tribu en fournira plus, une petite moins. » Deutéronome 10 9 C’est la raison pour laquelle cette tribu ne reçut pas de terres en partage parmi les autres ; ce qu’elle a en partage, c’est le privilège de servir le Seigneur, comme le Seigneur votre Dieu le lui a dit. – Deutéronome 14 27 Dans ces occasions-là, ne négligez pas les lévites qui demeurent dans votre ville, car ils ne possèdent pas de part de territoire au milieu de vous. 28 Tous les trois ans, vous mettrez de côté la part de récolte de l’année en cours et vous l’entreposerez dans vos villes. 29 Les lévites, qui ne possèdent pas de territoire au milieu de vous, pourront venir s’y ravitailler, ainsi que les étrangers, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous. Ils y trouveront de quoi se rassasier. Alors le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Deutéronome 18 1 Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. 2 Ils n’auront pas de territoire parmi les Israélites, car ce qu’ils ont en partage, c’est le privilège de servir le Seigneur, comme il le leur a dit. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à ne pas recevoir de terres en partage. En effet, la part qui revient aux descendants de Lévi est prise sur les sacrifices consumés pour le Seigneur, Dieu d’Israël, comme le Seigneur lui-même le leur a promis. 33 Il ne donna aucune terre en partage aux membres de la tribu de Lévi. En effet, leur part est de servir le Seigneur, Dieu d’Israël, comme celui-ci l’a dit. Josué 14 3 Moïse avait déjà distribué les terres situées à l’est du Jourdain à deux tribus et demie, mais il n’en avait pas donné aux descendants de Lévi, © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-65 Segond 21 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux. Segond 1910 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus est de 23 000. On ne les compte pas avec les autres Israélites. En effet, ils ne doivent pas recevoir de part de terre comme les autres tribus. Français Courant © Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire. Semeur © L’effectif des lévites de sexe masculin âgés d’un mois et plus était de 23 000. Les lévites ne furent pas compris dans le recensement des Israélites, car ils ne devaient pas recevoir de patrimoine comme ceux-ci. Darby -Et les dénombrés des Lévites furent vingt trois mille, tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d'Israël, parce qu'on ne leur donna pas d'héritage parmi les fils d'Israël. Martin Et tous les dénombrés des Lévites furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois, et au dessus, qui ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d'Israël, car on ne leur donna point d'héritage entre les enfants d'Israël. Ostervald Or ceux des Lévites qu'on dénombra furent vingt-trois mille, tous mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus ; car ils ne furent point dénombrés avec les enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné d'héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל־זָכָ֖ר מִבֶּן־חֹ֣דֶשׁ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י ׀ לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא־נִתַּ֤ן לָהֶם֙ נַחֲלָ֔ה בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Those who were numbered of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Accroissement de mille hommes sur le premier recensement (3.39).Si les Lévites ont été, placés à part c'est parce que ce recensement était fait en vue du partage de Canaan, dont les Lévites étaient exclus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent vingt 06242-trois 07969 mille 0505. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement 06485 08719 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, parce qu’il ne leur fut point donné 05414 08738 de possession 05159 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02145 - zakarmâle (homme ou animal) adj mâle (homme) 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supérieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06242 - `esriymvingt, vingtième 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08719Radical : Hotpaal 08826 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'après Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont été consacrées comme cités de refuge, trois à … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 1 47 Les membres de la tribu de Lévi ne furent pas recensés en même temps que les autres Israélites. 49 « Ne recense pas les descendants de Lévi en même temps que les autres Israélites. Nombres 3 39 Le total des lévites, hommes et garçons âgés d’un mois et plus, s’élevait à 22 000. Le recensement avait été fait par Moïse et Aaron, sur l’ordre de Dieu, d’après les clans respectifs. Nombres 4 27 Les Guerchonites accompliront leur service sous la direction d’Aaron et de ses fils, aussi bien pour les objets à transporter que pour les travaux à exécuter. Ceux-ci leur diront ce qu’ils ont à faire et à porter. Nombres 18 20 Et le Seigneur dit encore à Aaron : « Tu n’auras pas de territoire ou de possession dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites. C’est moi qui serai ta part, ta richesse au milieu des autres Israélites. » 21 Le Seigneur continua : « Et voici le salaire que j’accorde aux lévites, pour le service qu’ils accomplissent à la tente de la rencontre : je leur donne en partage la dîme, c’est-à-dire un dixième de tout ce qui est produit en Israël. 22 Les autres Israélites ne s’approcheront plus de la tente sacrée, pour ne pas se rendre coupables et en mourir. 23 Seuls les lévites accompliront le service à la tente et seront responsables des fautes qu’ils y commettront. Vous observerez cette prescription en tout temps. Les lévites ne posséderont pas de territoire comme les autres tribus d’Israël, 24 mais je leur donnerai en partage les dîmes que les Israélites doivent m’offrir. C’est pourquoi j’ai pu leur dire qu’ils ne posséderaient pas de territoire comme les autres tribus. » Nombres 26 62 Le total des hommes et des garçons âgés d’un mois et plus fut de 23 000. Ils n’avaient pas été recensés avec les autres Israélites, car ils ne devaient pas recevoir comme eux de territoire. Nombres 35 2 « Ordonne aux Israélites de donner aux lévites des villes choisies dans leur territoire, afin que ceux-ci puissent y habiter. Qu’ils leur donnent également les pâturages voisins. 3 Les lévites s’installeront dans les villes, et disposeront des terres d’alentour pour le bétail et toutes les autres bêtes qu’ils possèdent. 4 Ces pâturages s’étendront sur cinq cents mètres au-delà des murailles, en direction de l’est, du sud, de l’ouest et du nord ; vous délimiterez ainsi un carré mesurant mille mètres de côté, avec la ville au centre. 6 On donnera aux lévites les six villes de refuge où peut s’enfuir celui qui a tué involontairement quelqu’un et quarante-deux autres villes. 7 Cela fera en tout quarante-huit villes, avec les pâturages voisins. 8 Chaque tribu leur fournira un nombre de villes proportionnel à l’importance de son territoire : une grande tribu en fournira plus, une petite moins. » Deutéronome 10 9 C’est la raison pour laquelle cette tribu ne reçut pas de terres en partage parmi les autres ; ce qu’elle a en partage, c’est le privilège de servir le Seigneur, comme le Seigneur votre Dieu le lui a dit. – Deutéronome 14 27 Dans ces occasions-là, ne négligez pas les lévites qui demeurent dans votre ville, car ils ne possèdent pas de part de territoire au milieu de vous. 28 Tous les trois ans, vous mettrez de côté la part de récolte de l’année en cours et vous l’entreposerez dans vos villes. 29 Les lévites, qui ne possèdent pas de territoire au milieu de vous, pourront venir s’y ravitailler, ainsi que les étrangers, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous. Ils y trouveront de quoi se rassasier. Alors le Seigneur votre Dieu vous bénira dans tout ce que vous entreprendrez. Deutéronome 18 1 Les prêtres-lévites et les autres membres de la tribu de Lévi ne recevront pas de terres en partage comme le reste des Israélites. Pour se nourrir, ils disposeront des sacrifices offerts au Seigneur et des autres biens qui lui reviennent. 2 Ils n’auront pas de territoire parmi les Israélites, car ce qu’ils ont en partage, c’est le privilège de servir le Seigneur, comme il le leur a dit. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à ne pas recevoir de terres en partage. En effet, la part qui revient aux descendants de Lévi est prise sur les sacrifices consumés pour le Seigneur, Dieu d’Israël, comme le Seigneur lui-même le leur a promis. 33 Il ne donna aucune terre en partage aux membres de la tribu de Lévi. En effet, leur part est de servir le Seigneur, Dieu d’Israël, comme celui-ci l’a dit. Josué 14 3 Moïse avait déjà distribué les terres situées à l’est du Jourdain à deux tribus et demie, mais il n’en avait pas donné aux descendants de Lévi, © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.