TopTV VidĂ©o Sans Filtre La vĂ©ritĂ© sur NoĂ«l !! #VLOG ~ Micro-trottoir NoĂ«l, instant de magie, de rencontres, de partages, de cadeaux, et bien sĂ»r... de PAIX !! Bien que l'on vit ⊠Sans Filtre OsĂ©e 13.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la mort ? Que dit la Bible de la mort ? La Bible prĂ©sente la mort comme une sĂ©paration. La mort physique est ⊠GotQuestions.org-Français OsĂ©e 13.1-9 Segond 21 EphraĂŻm a beau prospĂ©rer au milieu de ses frĂšres, le vent dâest viendra, le vent de l'Eternel se lĂšvera du dĂ©sert, mettra ses sources Ă sec et fera cesser de couler ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous les objets prĂ©cieux. Segond 1910 ĂphraĂŻm a beau ĂȘtre fertile au milieu de ses frĂšres, Le vent d'orient viendra, le vent de l'Ăternel s'Ă©lĂšvera du dĂ©sert, DessĂ©chera ses sources, tarira ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous les objets prĂ©cieux. Segond 1978 (Colombe) © ĂphraĂŻm a beau ĂȘtre fertile au milieu de ses frĂšres, Le vent dâorient viendra, Le souffle de lâĂternel sâĂ©levant du dĂ©sert. Il dessĂ©chera sa source, Tarira sa fontaine. On saccagera le trĂ©sor de tous les objets de valeur. Parole de Vie © Pendant quâĂfraĂŻm se dĂ©veloppe parmi ses frĂšres, le vent dâest arrive, il vient du dĂ©sert. Câest moi, le SEIGNEUR qui lâenvoie. Alors les sources nâont plus dâeau, les puits sont secs. Le vent emporte le trĂ©sor, tous les objets prĂ©cieux. » Français Courant © Tandis quâĂfraĂŻm prospĂšre parmi ses frĂšres, le vent dessĂ©chant se lĂšve, il arrive du dĂ©sert. Câest le Seigneur qui lâenvoie. Alors la source tarit, la fontaine est Ă sec. On emporte le trĂ©sor, tout ce qui est prĂ©cieux. Semeur © « EphraĂŻm a beau prospĂ©rer au milieu de lâherbage, le vent dâorient viendra, un vent de lâEternel montera du dĂ©sert et il dessĂ©chera la source dâEphraĂŻm, et sa fontaine tarira. Lâennemi pillera le trĂ©sor oĂč sont amassĂ©s tous les objets prĂ©cieux. Darby Car il a portĂ© du fruit parmi ses frĂšres : un vent d'orient viendra, le vent de l'Ăternel qui monte du dĂ©sert, et il dessĂ©chera ses sources et fera tarir ses fontaines. Il pillera le trĂ©sor de tous les objets d'agrĂ©ment. Martin Quand il aura fructifiĂ© entre ses frĂšres, le vent Oriental, le vent de l'Eternel montant du dĂ©sert, viendra, et ses sources sĂ©cheront, et sa fontaine tarira, et on pillera le trĂ©sor de toutes les choses dĂ©sirables. Ostervald Quoiqu'il ait fructifiĂ© parmi ses frĂšres, le vent d'orient viendra, le vent de l'Ăternel, montant du dĂ©sert, viendra, dessĂ©chera ses sources et tarira ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous ses objets prĂ©cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŽŚŚÖ© ŚšÖšŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚš ŚąÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ€ŚÖčŚ©Ś ŚÖ°Ś§ŚÖ茚ŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖč ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚĄÖ¶ÖŚ ŚŚÖ茊ַ֌š ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il fructifie. Le mot EphraĂŻm signifiant : double fĂ©conditĂ©, riche fertilitĂ© (GenĂšse 41.52). OsĂ©e fait allusion an sens de ce nom. Au moment oĂč il semblera le mieux mĂ©riter son nom, le vent du dĂ©sert (la puissance assyrienne) se lĂšvera et le dessĂšchera, tarissant toutes les sources de sa prospĂ©ritĂ©.On, littĂ©ralement : il, c'est-Ă -dire l'ennemi du dehors. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© EphraĂŻm a beau ĂȘtre fertile 06500 08686 au milieu de ses frĂšres 0251, Le vent dâorient 06921 viendra 0935 08799, le vent 07307 de lâEternel 03068 sâĂ©lĂšvera 05927 08802 du dĂ©sert 04057, DessĂ©chera 0954 08799 ses sources 04726, tarira 02717 08799 ses fontaines 04599. On pillera 08154 08799 le trĂ©sor 0214 de tous les objets 03627 prĂ©cieux 02532. 0214 - 'owtsartrĂ©sor, magasin de stockage, grenier trĂ©sor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02532 - chemdahdĂ©sir, ce qui est dĂ©sirable plaisant, prĂ©cieux, agrĂ©able 02717 - charabĂȘtre, devenir sec ĂȘtre dĂ©vastĂ©, dĂ©solĂ©, dĂ©truit dĂ©truire, exterminer attaquer, frapper, tuer, combattre (Niphal) ĂȘtre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04599 - ma`yansource, fontaine 04726 - maqowrsource, fontaine source source de vie, joie, purification (fig.) descendance flux (du sang menstruel) flot ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06500 - para'(Hifil) porter du fruit, ĂȘtre fructueux 06921 - qadiymest, vent d'est, orient, cĂŽtĂ© oriental est, orient (direction) vent d'est, d'orient 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08154 - shacahpiller, dĂ©pouiller, prendre un butin (Qal) piller pillards (participe) (Poel) dĂ©pouiller 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 52 Et il appela le second EphraĂŻm, car, dit-il, « Dieu m'a donnĂ© des enfants dans le pays de mon malheur. » GenĂšse 48 19 Son pĂšre refusa et dit : « Je sais, mon fils, je sais. Lui aussi donnera naissance Ă un peuple, lui aussi sera grand, mais son frĂšre cadet sera plus grand que lui et sa descendance remplira les nations. » GenĂšse 49 22 » Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, #le rejeton d'un arbre fertile prĂšs d'une source ; #ses branches dĂ©passent le mur. # DeutĂ©ronome 33 17 De son taureau premier-nĂ© il a la majestĂ©. Ses cornes sont les cornes du buffle. Avec elles il frappera tous les peuples, jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. Ce sont les dizaines de milliers d'EphraĂŻm, ce sont les milliers de ManassĂ©. » Job 18 16 En bas, ses racines se dessĂšchent ; en haut, ses branches sont coupĂ©es. Psaumes 1 4 Les mĂ©chants, au contraire, ressemblent Ă la paille que le vent disperse. Psaumes 109 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que leur nom disparaisse dans la gĂ©nĂ©ration suivante ! EsaĂŻe 14 21 PrĂ©parez le massacre des fils Ă cause de la faute de leurs pĂšres ! Qu'ils ne se relĂšvent pas pour conquĂ©rir la terre et couvrir la surface du monde de villes ! EsaĂŻe 17 13 Les nations font le mĂȘme tapage que les grandes eaux. Cependant, il les menace et elles sâenfuient trĂšs loin, chassĂ©es comme la paille des montagnes par le souffle du vent, comme un tourbillon de poussiĂšre devant une tempĂȘte. EsaĂŻe 41 16 Tu les secoueras et le vent les emportera, un tourbillon les dispersera, mais toi, tu trouveras ta joie dans l'Eternel, tu feras ton sujet de fiertĂ© du Saint d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 4 11 « A ce moment-lĂ , on dira Ă ce peuple et Ă JĂ©rusalem : âUn vent brĂ»lant souffle des hauteurs du dĂ©sert sur le chemin de la fille de mon peuple, mais non pour trier ni pour nettoyer le grain. JĂ©rĂ©mie 20 5 Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout ce quâelle a mis en rĂ©serve, tout ce qu'elle a de prĂ©cieux, tous les trĂ©sors des rois de Juda, je livrerai tout Ă leurs ennemis. Ils pilleront, enlĂšveront et transporteront tout Ă Babylone. JĂ©rĂ©mie 51 36 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je vais dĂ©fendre ta cause, je te vengerai ! Je mettrai Ă sec la mer de Babylone et je ferai disparaĂźtre sa source. EzĂ©chiel 17 10 Oui, elle a Ă©tĂ© plantĂ©e, mais prospĂ©rera-t-elle ? Quand le vent d'est lâatteindra, ne sĂ©chera-t-elle pas ? Elle sĂ©chera sur la terrasse oĂč elle a poussĂ©.â » EzĂ©chiel 19 12 » Cependant, elle a Ă©tĂ© arrachĂ©e avec fureur et jetĂ©e par terre. Le vent d'est a dessĂ©chĂ© ses fruits. Ses solides branches ont Ă©tĂ© cassĂ©es et sont devenues toutes sĂšches ; le feu les a dĂ©vorĂ©es. Daniel 11 8 Il enlĂšvera mĂȘme et transportera en Egypte leurs dieux et leurs idoles en mĂ©tal fondu, ainsi que leurs objets prĂ©cieux en argent et en or. Puis il restera quelques annĂ©es Ă distance du roi du nord. OsĂ©e 4 19 Le vent les enveloppera de ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices. OsĂ©e 9 11 La gloire d'EphraĂŻm s'envolera comme un oiseau : plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 15 EphraĂŻm a beau prospĂ©rer au milieu de ses frĂšres, le vent dâest viendra, le vent de l'Eternel se lĂšvera du dĂ©sert, mettra ses sources Ă sec et fera cesser de couler ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous les objets prĂ©cieux. Nahum 2 9 Ninive Ă©tait auparavant comme un rĂ©servoir plein d'eau, et les voilĂ qui fuient ! ArrĂȘtez ! ArrĂȘtez ! Mais aucun ne se retourne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la mort ? Que dit la Bible de la mort ? La Bible prĂ©sente la mort comme une sĂ©paration. La mort physique est ⊠GotQuestions.org-Français OsĂ©e 13.1-9 Segond 21 EphraĂŻm a beau prospĂ©rer au milieu de ses frĂšres, le vent dâest viendra, le vent de l'Eternel se lĂšvera du dĂ©sert, mettra ses sources Ă sec et fera cesser de couler ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous les objets prĂ©cieux. Segond 1910 ĂphraĂŻm a beau ĂȘtre fertile au milieu de ses frĂšres, Le vent d'orient viendra, le vent de l'Ăternel s'Ă©lĂšvera du dĂ©sert, DessĂ©chera ses sources, tarira ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous les objets prĂ©cieux. Segond 1978 (Colombe) © ĂphraĂŻm a beau ĂȘtre fertile au milieu de ses frĂšres, Le vent dâorient viendra, Le souffle de lâĂternel sâĂ©levant du dĂ©sert. Il dessĂ©chera sa source, Tarira sa fontaine. On saccagera le trĂ©sor de tous les objets de valeur. Parole de Vie © Pendant quâĂfraĂŻm se dĂ©veloppe parmi ses frĂšres, le vent dâest arrive, il vient du dĂ©sert. Câest moi, le SEIGNEUR qui lâenvoie. Alors les sources nâont plus dâeau, les puits sont secs. Le vent emporte le trĂ©sor, tous les objets prĂ©cieux. » Français Courant © Tandis quâĂfraĂŻm prospĂšre parmi ses frĂšres, le vent dessĂ©chant se lĂšve, il arrive du dĂ©sert. Câest le Seigneur qui lâenvoie. Alors la source tarit, la fontaine est Ă sec. On emporte le trĂ©sor, tout ce qui est prĂ©cieux. Semeur © « EphraĂŻm a beau prospĂ©rer au milieu de lâherbage, le vent dâorient viendra, un vent de lâEternel montera du dĂ©sert et il dessĂ©chera la source dâEphraĂŻm, et sa fontaine tarira. Lâennemi pillera le trĂ©sor oĂč sont amassĂ©s tous les objets prĂ©cieux. Darby Car il a portĂ© du fruit parmi ses frĂšres : un vent d'orient viendra, le vent de l'Ăternel qui monte du dĂ©sert, et il dessĂ©chera ses sources et fera tarir ses fontaines. Il pillera le trĂ©sor de tous les objets d'agrĂ©ment. Martin Quand il aura fructifiĂ© entre ses frĂšres, le vent Oriental, le vent de l'Eternel montant du dĂ©sert, viendra, et ses sources sĂ©cheront, et sa fontaine tarira, et on pillera le trĂ©sor de toutes les choses dĂ©sirables. Ostervald Quoiqu'il ait fructifiĂ© parmi ses frĂšres, le vent d'orient viendra, le vent de l'Ăternel, montant du dĂ©sert, viendra, dessĂ©chera ses sources et tarira ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous ses objets prĂ©cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŽŚŚÖ© ŚšÖšŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŁŚš ŚąÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ€ŚÖčŚ©Ś ŚÖ°Ś§ŚÖ茚ŚÖčÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖč ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚĄÖ¶ÖŚ ŚŚÖ茊ַ֌š ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il fructifie. Le mot EphraĂŻm signifiant : double fĂ©conditĂ©, riche fertilitĂ© (GenĂšse 41.52). OsĂ©e fait allusion an sens de ce nom. Au moment oĂč il semblera le mieux mĂ©riter son nom, le vent du dĂ©sert (la puissance assyrienne) se lĂšvera et le dessĂšchera, tarissant toutes les sources de sa prospĂ©ritĂ©.On, littĂ©ralement : il, c'est-Ă -dire l'ennemi du dehors. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© EphraĂŻm a beau ĂȘtre fertile 06500 08686 au milieu de ses frĂšres 0251, Le vent dâorient 06921 viendra 0935 08799, le vent 07307 de lâEternel 03068 sâĂ©lĂšvera 05927 08802 du dĂ©sert 04057, DessĂ©chera 0954 08799 ses sources 04726, tarira 02717 08799 ses fontaines 04599. On pillera 08154 08799 le trĂ©sor 0214 de tous les objets 03627 prĂ©cieux 02532. 0214 - 'owtsartrĂ©sor, magasin de stockage, grenier trĂ©sor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0954 - buwshpousser Ă la honte, ĂȘtre honteux, dĂ©concertĂ©, ĂȘtre dĂ©sappointĂ© se sentir honteux retarder agir honteusement ⊠02532 - chemdahdĂ©sir, ce qui est dĂ©sirable plaisant, prĂ©cieux, agrĂ©able 02717 - charabĂȘtre, devenir sec ĂȘtre dĂ©vastĂ©, dĂ©solĂ©, dĂ©truit dĂ©truire, exterminer attaquer, frapper, tuer, combattre (Niphal) ĂȘtre ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠04057 - midbardĂ©sert pĂąturage, prairie terre inhabitĂ©e, rĂ©gion dĂ©serte rĂ©gions vides (autour des citĂ©s) dĂ©sert (fig.) bouche ⊠04599 - ma`yansource, fontaine 04726 - maqowrsource, fontaine source source de vie, joie, purification (fig.) descendance flux (du sang menstruel) flot ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06500 - para'(Hifil) porter du fruit, ĂȘtre fructueux 06921 - qadiymest, vent d'est, orient, cĂŽtĂ© oriental est, orient (direction) vent d'est, d'orient 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08154 - shacahpiller, dĂ©pouiller, prendre un butin (Qal) piller pillards (participe) (Poel) dĂ©pouiller 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 52 Et il appela le second EphraĂŻm, car, dit-il, « Dieu m'a donnĂ© des enfants dans le pays de mon malheur. » GenĂšse 48 19 Son pĂšre refusa et dit : « Je sais, mon fils, je sais. Lui aussi donnera naissance Ă un peuple, lui aussi sera grand, mais son frĂšre cadet sera plus grand que lui et sa descendance remplira les nations. » GenĂšse 49 22 » Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, #le rejeton d'un arbre fertile prĂšs d'une source ; #ses branches dĂ©passent le mur. # DeutĂ©ronome 33 17 De son taureau premier-nĂ© il a la majestĂ©. Ses cornes sont les cornes du buffle. Avec elles il frappera tous les peuples, jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. Ce sont les dizaines de milliers d'EphraĂŻm, ce sont les milliers de ManassĂ©. » Job 18 16 En bas, ses racines se dessĂšchent ; en haut, ses branches sont coupĂ©es. Psaumes 1 4 Les mĂ©chants, au contraire, ressemblent Ă la paille que le vent disperse. Psaumes 109 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que leur nom disparaisse dans la gĂ©nĂ©ration suivante ! EsaĂŻe 14 21 PrĂ©parez le massacre des fils Ă cause de la faute de leurs pĂšres ! Qu'ils ne se relĂšvent pas pour conquĂ©rir la terre et couvrir la surface du monde de villes ! EsaĂŻe 17 13 Les nations font le mĂȘme tapage que les grandes eaux. Cependant, il les menace et elles sâenfuient trĂšs loin, chassĂ©es comme la paille des montagnes par le souffle du vent, comme un tourbillon de poussiĂšre devant une tempĂȘte. EsaĂŻe 41 16 Tu les secoueras et le vent les emportera, un tourbillon les dispersera, mais toi, tu trouveras ta joie dans l'Eternel, tu feras ton sujet de fiertĂ© du Saint d'IsraĂ«l. JĂ©rĂ©mie 4 11 « A ce moment-lĂ , on dira Ă ce peuple et Ă JĂ©rusalem : âUn vent brĂ»lant souffle des hauteurs du dĂ©sert sur le chemin de la fille de mon peuple, mais non pour trier ni pour nettoyer le grain. JĂ©rĂ©mie 20 5 Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout ce quâelle a mis en rĂ©serve, tout ce qu'elle a de prĂ©cieux, tous les trĂ©sors des rois de Juda, je livrerai tout Ă leurs ennemis. Ils pilleront, enlĂšveront et transporteront tout Ă Babylone. JĂ©rĂ©mie 51 36 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je vais dĂ©fendre ta cause, je te vengerai ! Je mettrai Ă sec la mer de Babylone et je ferai disparaĂźtre sa source. EzĂ©chiel 17 10 Oui, elle a Ă©tĂ© plantĂ©e, mais prospĂ©rera-t-elle ? Quand le vent d'est lâatteindra, ne sĂ©chera-t-elle pas ? Elle sĂ©chera sur la terrasse oĂč elle a poussĂ©.â » EzĂ©chiel 19 12 » Cependant, elle a Ă©tĂ© arrachĂ©e avec fureur et jetĂ©e par terre. Le vent d'est a dessĂ©chĂ© ses fruits. Ses solides branches ont Ă©tĂ© cassĂ©es et sont devenues toutes sĂšches ; le feu les a dĂ©vorĂ©es. Daniel 11 8 Il enlĂšvera mĂȘme et transportera en Egypte leurs dieux et leurs idoles en mĂ©tal fondu, ainsi que leurs objets prĂ©cieux en argent et en or. Puis il restera quelques annĂ©es Ă distance du roi du nord. OsĂ©e 4 19 Le vent les enveloppera de ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices. OsĂ©e 9 11 La gloire d'EphraĂŻm s'envolera comme un oiseau : plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 15 EphraĂŻm a beau prospĂ©rer au milieu de ses frĂšres, le vent dâest viendra, le vent de l'Eternel se lĂšvera du dĂ©sert, mettra ses sources Ă sec et fera cesser de couler ses fontaines. On pillera le trĂ©sor de tous les objets prĂ©cieux. Nahum 2 9 Ninive Ă©tait auparavant comme un rĂ©servoir plein d'eau, et les voilĂ qui fuient ! ArrĂȘtez ! ArrĂȘtez ! Mais aucun ne se retourne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.