TopTV VidĂ©o Film Aux armes chrĂ©tiens (combat spirituel) Comparaison des armes du diable avec celles que Christ nous a donnĂ©, appuyĂ© sur extrait de film OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Saint-Esprit, le dĂ©fenseur "Saint-Esprit, le dĂ©fenseur" par Gabriel Oleko Texte de base: Jean 14 versets 15 Ă 28. JĂ©sus nous a envoyĂ© une ⊠ADD Paris 15 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Saint-Esprit, le dĂ©fenseur "Saint-Esprit, le dĂ©fenseur" par Gabriel Oleko Texte de base: Jean 14 versets 15 Ă 28. JĂ©sus nous a envoyĂ© une ⊠ADD Paris 15 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâĂli Ă©taient des vauriens, ils ne connaissaient pas lâĂternel. 28 Je lâai choisie parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter lâĂ©phod devant moi, et jâai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les (sacrifices) consumĂ©s par le feu de la part des IsraĂ©lites. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon offrande, que jâai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? (Pourquoi) honores-tu tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes dâIsraĂ«l, mon peuple ? 30 Eh bien, â oracle de lâĂternel, Dieu dâIsraĂ«l â : AssurĂ©ment, jâavais dit que ta maison et la maison de ton pĂšre seraient Ă mon service Ă perpĂ©tuitĂ©. Mais maintenant, â oracle de lâĂternel â, loin de moi (cette promesse) ! Car jâhonorerai celui qui mâhonore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront vouĂ©s Ă lâignominie. 31 Voici venir des jours oĂč jâabattrai ta vigueur et la vigueur de ta famille, en sorte quâil nây aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, au milieu de tout le bien qui sera fait Ă IsraĂ«l ; et il nây aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Il y aura quelquâun des tiens que je ne retrancherai pas dâauprĂšs de mon autel, afin de consumer tes yeux et de faire dĂ©pĂ©rir ton Ăąme ; mais tous ceux qui viendront accroĂźtre ta maison mourront dans la force de lâĂąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©as : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je mâĂ©tablirai un sacrificateur fidĂšle qui agira selon mon cĆur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon messie. 36 Et quiconque restera dans ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce dâargent et une miche de pain et dira : Attache-moi, je te prie, Ă lâune des fonctions du sacerdoce, afin que jâaie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour jâaccomplirai sur Ăli tout ce que jâai dit contre sa maison ; je commencerai et jâachĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux moi-mĂȘme condamner sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause de la faute quâil connaĂźt et par laquelle ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans quâil les ait rĂ©primĂ©s. 14 Câest pourquoi je jure Ă la maison dâĂli que jamais la faute de la maison dâĂli ne sera expiĂ©e, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin, puis il ouvrit les portes de la maison de lâĂternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de lâĂternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux dâAchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute lâarmĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă Baal. 17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et lâoccultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de lâĂternel afin de lâirriter. 18 Aussi lâĂternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il nâest restĂ© que la seule tribu de Juda ; 19 et mĂȘme Juda nâavait pas gardĂ© les commandements de lâĂternel, son Dieu ! Ils avaient marchĂ© suivant les principes quâIsraĂ«l avait pratiquĂ©s. 20 LâĂternel a rejetĂ© toute la descendance dâIsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant de longs jours, il nây a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseigne, ni loi. Job 36 12 Sâils nâĂ©coutent pas, ils pĂ©rissent par le javelot, Ils expirent dans leur manque de connaissance. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants mâobsĂšdent ; Je nâoublie pas ta loi. 139 Mon zĂšle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce quâils nâont pas voulu de mes conseils, Et quâils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur conduite Et se rassasieront de leurs (propres) conseils, 32 Car lâĂ©garement des stupides les tue, Et lâinsouciance des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de connaissance nâest bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son possesseur, Et lâĂąne la crĂȘche de ses maĂźtres ; IsraĂ«l ne connaĂźt (rien), Mon peuple ne comprend pas. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des gamins, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, tes dirigeants tâĂ©garent, Ils effacent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi mon peuple sera dĂ©portĂ© Faute de connaissance, Sa noblesse mourra de faim, Et sa populace sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne tâes pas souvenu du rocher de ta force. Câest pourquoi tu as fait des plantations dâagrĂ©ment, Tu as mis dans la terre des pousses Ă©trangĂšres ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent y mettre le feu. CâĂ©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui lâa fait nâa pas eu compassion de lui, Celui qui lâa formĂ© ne lui a pas fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les liqueurs fortes les Ă©garent ; Sacrificateur et prophĂšte chancellent dans les liqueurs fortes, Ils sont engloutis par le vin, Ils sont Ă©garĂ©s par les boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la dĂ©cision. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, Approchez ensemble, RescapĂ©s des nations ! Ils nâont pas de connaissance, Ceux qui portent le bois de leur statue Et qui intercĂšdent auprĂšs dâun dieu Qui ne peut les sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, Ils ne reconnaissent rien ; Ce sont tous de chiens muets, Incapables dâaboyer ; Ils ont des rĂȘveries, Se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, Qui ne savent pas se rassasier. Ce sont des bergers Qui ne savent rien comprendre : Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, exclusivement : 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous nous enivrerons de liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain : Il en reste en grande abondance ! JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs nâont pas dit : OĂč est lâĂternel ? Les dĂ©tenteurs de la loi ne mâont pas connu, Les bergers mâont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal Et se sont ralliĂ©s Ă ceux qui ne sont dâaucune aide. JĂ©rĂ©mie 4 22 Oui mon peuple est stupide, Il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des fils insensĂ©s, DĂ©pourvus dâintelligence ; Ils sont sages seulement pour le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux ne (cherchent-ils) pas la fidĂ©lité ? Tu les as frappĂ©s, Et ils nâen souffrent pas ; Tu les as consumĂ©s, Et ils ont refusĂ© de recevoir la leçon ; Ils ont durci leur visage plus quâun roc. Ils ont refusĂ© de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que des pauvres gens, Ils agissent follement Parce quâils ne connaissent pas la voie de lâĂternel, Le droit de leur Dieu. 21 Ăcoute ceci, peuple insensĂ© et sans cĆur ! Ils ont des yeux et ne voient pas, Ils ont des oreilles et nâentendent pas. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne dans le ciel connaĂźt sa saison ; La tourterelle, lâhirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas le droit de lâĂternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de lâĂternel est avec nous ? Câest bien pour la faussetĂ© que sâest mise Ă lâĆuvre La plume fausse des scribes. 9 Les sages sont dans la honte, Ils sont terrorisĂ©s, ils sont pris ; Voici quâils ont mĂ©prisĂ© la parole de lâĂternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 Je ferai cesser toute sa joie, Ses fĂȘtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats Et toutes ses solennitĂ©s. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de lâĂternel, fils dâIsraĂ«l ! Car lâĂternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce quâil nây a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. 12 Mon peuple consulte son bois, Et câest son bĂąton qui lui parle ; Car lâesprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car je veux la loyautĂ© et non le sacrifice, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche le cor ! (Lâennemi fond) comme un aigle Sur la maison de lâĂternel, Parce quâils ont enfreint mon alliance, Quâils ont Ă©tĂ© criminels Ă lâĂ©gard de ma loi. 12 Que jâĂ©crive pour lui tous les dĂ©tails de ma loi, Ils sont regardĂ©s comme quelque chose dâĂ©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui lâa fait Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais jâenverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les donjons. OsĂ©e 13 6 Quand ils ont eu des pĂąturages, Ils se sont rassasiĂ©s ; Ils se sont rassasiĂ©s, Et leur cĆur est devenu hautain ; Câest pourquoi ils mâont oubliĂ©. Zacharie 11 8 Je fis disparaĂźtre les trois bergers en un mois ; ils avaient fini par mâimpatienter et, de leur cĂŽtĂ©, ils mâavaient pris en dĂ©goĂ»t. 9 Alors je dis (aux brebis) : Je ne vous ferai plus paĂźtre ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va disparaĂźtre disparaisse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 LâĂternel me dit : Prends encore lâĂ©quipement dâun berger insensé ! 16 Car voici que moi-mĂȘme je fais surgir dans le pays un berger qui nâinterviendra pas en faveur des (brebis) qui sont sur le point de disparaĂźtre ; il nâira pas Ă la recherche de la plus jeune, il ne guĂ©rira pas celle qui est blessĂ©e, il nâalimentera pas celle qui est debout ; mais il dĂ©vorera la viande de celle qui est grasse et il dĂ©chirera jusquâĂ la corne de leurs pattes. 17 Malheur au faux berger, Qui abandonne les brebis ! Que lâĂ©pĂ©e (fonde) sur son bras Et sur son Ćil droit ! Que son bras se dessĂšche complĂštement, Et que son Ćil droit sâĂ©teigne tout Ă fait ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous ce commandement, sacrificateurs ! 2 Si vous nâĂ©coutez pas, Si vous ne prenez pas Ă cĆur De donner gloire Ă mon nom, Dit lâĂternel des armĂ©es, Jâenverrai parmi vous la malĂ©diction Et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions : Oui, je maudis votre bĂ©nĂ©diction, Parce que vous ne la prenez pas Ă cĆur. 3 Me voici ! Je menace (de dĂ©truire) votre descendance, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments (des victimes) de vos fĂȘtes, Et lâon vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait trĂ©bucher beaucoup dâhommes au moyen de la loi. Vous avez violĂ© lâalliance de LĂ©vi, Dit lâĂternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous livrerai Au dĂ©dain et Ă lâabaissement Devant tout le peuple, Parce que vous ne gardez point mes voies, Et que vous faites des considĂ©rations de personnes Dans (lâapplication de) la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme dâUrie ; Matthieu 15 3 Il rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre, et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est une oblation (Ă Dieu), nâest pas tenu dâhonorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Ainsi vous avez annulĂ© la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple mâhonore des lĂšvres, Mais son cĆur est trĂšs Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables et il louera la vigne Ă dâautres vignerons qui lui donneront les fruits en leur saison. 42 JĂ©sus leur dit : Nâavez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ; Câest du Seigneur que cela est venu, Et câest une merveille Ă nos yeux ? 43 Câest pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ© et sera donnĂ© Ă une nation qui en produira les fruits. 44 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 45 AprĂšs avoir entendu ces paraboles, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens comprirent que câĂ©tait dâeux que JĂ©sus parlait ; Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Qui dites : Si quelquâun jure par le temple, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâor du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! Lequel est le plus grand, lâor, ou le temple qui sanctifie lâor ? 18 Si quelquâun, dites-vous encore, jure par lâautel, cela ne compte pas ; mais si quelquâun jure par lâoffrande qui est sur lâautel, il est engagĂ©. 19 Aveugles lequel est le plus grand, lâoffrande, ou lâautel qui sanctifie lâoffrande ? 20 Celui qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lâhabite, 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de lâaneth et du cumin, et que vous laissez ce quâil y a de plus important dans la loi : le droit, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité ; câest lĂ ce quâil fallait pratiquer sans laisser de cĂŽtĂ© le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Qui retenez au filtre le moucheron et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et Pharisiens hypocrites ! Parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, alors quâen dedans ils sont pleins de rapine et dâintempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! Purifie premiĂšrement lâintĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que lâextĂ©rieur aussi devienne pur. Marc 12 8 Ils le prirent, le tuĂšrent et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons et donnera la vigne Ă dâautres. Lorsquâils eurent entendu cela, ils dirent : Quâil nâen soit pas ainsi ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre quâont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale, celle de lâangle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre sây brisera, et celui sur qui elle tombera, elle lâĂ©crasera. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les pensĂ©es, afin quâils ne voient pas resplendir le glorieux Ăvangile du Christ, qui est lâimage de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; câest le Christ-JĂ©sus, le Seigneur, que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a brillĂ© dans nos cĆurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.