TopTV VidĂ©o Film Aux armes chrĂ©tiens (combat spirituel) Comparaison des armes du diable avec celles que Christ nous a donnĂ©, appuyĂ© sur extrait de film OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Saint-Esprit, le dĂ©fenseur "Saint-Esprit, le dĂ©fenseur" par Gabriel Oleko Texte de base: Jean 14 versets 15 Ă 28. JĂ©sus nous a envoyĂ© une ⊠ADD Paris 15 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Saint-Esprit, le dĂ©fenseur "Saint-Esprit, le dĂ©fenseur" par Gabriel Oleko Texte de base: Jean 14 versets 15 Ă 28. JĂ©sus nous a envoyĂ© une ⊠ADD Paris 15 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils dâHĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur. 28 parmi toutes les tribus dâIsraĂ«l, câest ton ancĂȘtre Aaron que jâai choisi pour quâil devienne mon prĂȘtre, chargĂ© dâoffrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi quâĂ ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites. 29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que jâai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple dâIsraĂ«l mâapporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ? 30 Puisquâil en est ainsi, voici ce que je tâannonce, moi, le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : Jâavais promis Ă ta famille, Ă ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, jâaffirme solennellement quâil nâen est plus question. En effet, jâhonore ceux qui mâhonorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă leur tour. 31 Je ne vais pas tarder Ă retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de lâĂąge, afin quâon nây trouve plus de vieillards. 32 En tout temps tes regards seront pleins dâangoisse. Tout ira bien pour le peuple dâIsraĂ«l, tandis que dans ta famille il nây aura plus jamais de vieillards. 33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants Ă proximitĂ© de mon autel, pour que tu en sois rongĂ© de jalousie et de dĂ©sespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laĂŻcs. 34 « Tu auras une preuve de ce que jâaffirme dans ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que jâaurai dĂ©signĂ©. 36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce dâargent ou une miche de pain, et lui dira : âJe tâen supplie, accorde-moi nâimporte quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que jâaie de quoi manger.â » 1 Samuel 3 12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă lâĂ©gard dâHĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger. 13 Je lâai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire. 14 Câest pourquoi jâai jurĂ© Ă la famille dâHĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. » 15 Samuel resta couchĂ© jusquâau matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă HĂ©li ; 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. 19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume dâIsraĂ«l. 20 Câest pourquoi le Seigneur rejeta lâensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi. Job 36 12 Mais sâils nâĂ©coutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute dâavoir compris. Psaumes 119 61 Les mĂ©chants mâont pris au piĂšge, mais je nâoublie pas ta loi. 139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit. Proverbes 1 30 parce que vous nâavez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements. 31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cĆurĂ©s par vos propres machinations. 32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et lâinsouciance dĂ©truit les sots. Proverbes 19 2 Sans expĂ©rience lâenthousiasme nâest pas bon ; Ă trop se hĂąter on commet des erreurs. EsaĂŻe 1 3 Un bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. » EsaĂŻe 3 12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que tâĂ©garer, ils te conduisent dans la mauvaise direction. EsaĂŻe 5 13 Câest pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il nâa rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. » EsaĂŻe 17 10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui tâavait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en lâhonneur de dieux Ă©trangers. EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple nâa rien compris. Câest pourquoi son CrĂ©ateur nâa plus pour lui aucune affection, celui qui lâa formĂ© ne lui accorde aucun appui. EsaĂŻe 28 7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous lâeffet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils sâĂ©garent dans leurs visions, ils sâembrouillent en rendant leurs sentences. EsaĂŻe 45 20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ nâont rien dans la tĂȘte. EsaĂŻe 56 10 Les gardiens dâIsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables dâaboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă sommeiller. 11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui nâont jamais assez. Et dire quâils sont les bergers ! Ils nâont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun dâeux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt. 12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourdâhui, il reste beaucoup Ă boire. » JĂ©rĂ©mie 2 8 Les prĂȘtres nâont pas demandé : âOĂč est le Seigneur ?â Les spĂ©cialistes de la loi mâont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă des dieux incapables. JĂ©rĂ©mie 4 22 « Mon peuple est stupide, il mâignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils nây comprennent rien. » JĂ©rĂ©mie 5 3 Seigneur, ce qui tâintĂ©resse, nâest-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© lâavertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă toi. 4 Je me disais : « Câest seulement le cas des petites gens ; ils nâont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu. 21 Ăcoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui nâentendez rien. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que jâai Ă©tablies. » 8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, câest nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ? 9 Câest la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ pris au piĂšge. Puisquâils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă quoi donc leur sert-elle ? OsĂ©e 2 13 Je mettrai fin Ă ses rĂ©jouissances, Ă ses pĂšlerinages, Ă ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies. OsĂ©e 4 1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens dâIsraĂ«l, Ă©coutez donc ce quâil dĂ©clare : « Il nây a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu. 6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. 12 Il demande des rĂ©ponses Ă une idole de bois ; câest un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Quâon agisse avec bonté : voilĂ ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et quâon me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur lâautel. » OsĂ©e 8 1 Sonnez du cor, donnez lâalarme : comme un vautour le malheur sâabat sur le pays du Seigneur. « Câest que les gens dâIsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă mon enseignement. 12 Jâaurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il nâen tiendrait aucun compte. 14 « IsraĂ«l sâest construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. » OsĂ©e 13 6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu tâes gonflĂ© dâorgueil. Câest pourquoi tu mâas oubliĂ©. Zacharie 11 8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cĂŽtĂ©, ils en eurent assez de moi. 9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir nâont quâĂ mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus nâont quâĂ se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela nâauront quâĂ sâentre-dĂ©vorer ! » 15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle dâun berger insensĂ©. 16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne sâoccupera pas des moutons qui risquent dâĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. » 17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ćil droit perde la vue ! Malachie 2 1 Voici un avertissement que le Seigneur de lâunivers adresse aux prĂȘtres : « Ăcoutez-moi et efforcez-vous de me rendre lâhonneur qui mâest dĂ». Sinon, jâappellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux. 3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă vous, je vais vous jeter du fumier Ă la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et lâon se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui. 7 Oui, câest le rĂŽle du prĂȘtre dâenseigner aux hommes Ă connaĂźtre Dieu, câest lui quâils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de lâunivers. 8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de lâunivers. 9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple dâIsraĂ«l Ă vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous nâobĂ©issez pas Ă ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. » Matthieu 1 6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon â sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme dâUrie â ; Matthieu 15 3 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Et vous, pourquoi dĂ©sobĂ©issez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ? 4 Dieu a dit en effet : âRespecte ton pĂšre et ta mĂšreâ, et aussi âCelui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă mort.â 5 Mais vous, vous enseignez que si quelquâun dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ, 6 il nâa pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pĂšre. Câest ainsi que vous annulez lâexigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition ! 8 âCe peuple, dit Dieu, mâhonore en paroles, mais de cĆur il est loin de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs dâaveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. » Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă dâautres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. » 42 Puis JĂ©sus leur dit : « Nâavez-vous jamais lu ce que dĂ©clare lâĂcriture ? âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, câest une merveille !â 43 « Câest pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă un peuple qui en produira les fruits. [ 44 Celui qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] » 45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent quâil parlait dâeux. Matthieu 23 16 « Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : âSi quelquâun jure par le temple, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâor du temple, il est engagĂ©.â 17 InsensĂ©s, aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâor, ou le temple qui rend cet or sacré ? 18 Vous dites aussi : âSi quelquâun jure par lâautel, il nâest pas engagĂ© par ce serment ; mais sâil jure par lâoffrande qui se trouve sur lâautel, il est engagĂ©.â 19 Aveugles ! Quâest-ce qui a le plus dâimportance : lâoffrande, ou lâautel qui rend cette offrande sacrĂ©e ? 20 Celui donc qui jure par lâautel jure par lâautel et par tout ce qui se trouve dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui lâhabite ; 22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge. 23 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : câest pourtant lĂ ce quâil fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste. 24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en Ă©liminer un moustique, mais vous avalez un chameau ! 25 « Malheur Ă vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez lâextĂ©rieur de la coupe et du plat, mais lâintĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs. 26 Pharisien aveugle ! Nettoie dâabord lâintĂ©rieur de la coupe et alors lâextĂ©rieur deviendra Ă©galement propre. Marc 12 8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne. 9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă mort les vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. Luc 20 16 Il viendra, il mettra Ă mort ces vignerons et confiera la vigne Ă dâautres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela nâarrivera certainement pas ! » 17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de lâĂcriture : âLa pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principaleâ ? 18 Tout homme qui tombera sur cette pierre sây brisera ; et si la pierre tombe sur quelquâun, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. » 2 Corinthiens 4 3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraĂźt obscure, elle ne lâest que pour ceux qui se perdent. 4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est lâimage mĂȘme de Dieu. 5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce nâest pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de lâobscurité ! » Eh bien, câest lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cĆurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.