ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Osée 4.6

Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants.
Ś ÖŽŚ“Ö°ŚžÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖ‘ŚąÖ·ŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖžŚ” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚžÖžŚÖ·Ö—ŚĄÖ°ŚȘ֌֞ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚžÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚšÖžÖ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ·Ś”Ö”ÖŁŚŸ ŚœÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś—Ö™ ŚȘÖŒŚ•Ö茚ַ֣ŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś‘ÖŒÖžŚ Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

Mon peuple est détruit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejeté la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oublié la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 2

      12 Les fils d’HĂ©li Ă©taient des vauriens, qui ne se prĂ©occupaient pas du Seigneur.
      28 parmi toutes les tribus d’IsraĂ«l, c’est ton ancĂȘtre Aaron que j’ai choisi pour qu’il devienne mon prĂȘtre, chargĂ© d’offrir les sacrifices sur mon autel, de brĂ»ler le parfum et de me consulter. Je lui ai mĂȘme attribuĂ©, ainsi qu’à ses descendants, une part des sacrifices offerts par les IsraĂ©lites.
      29 Alors, pourquoi traitez-vous sans respect les sacrifices et les offrandes que j’ai ordonnĂ© de me prĂ©senter en tout temps ? Pourquoi vous engraissez-vous des meilleurs morceaux de ce que mon peuple d’IsraĂ«l m’apporte en offrande ? Pourquoi honores-tu tes fils plus que moi-mĂȘme ?
      30 Puisqu’il en est ainsi, voici ce que je t’annonce, moi, le Seigneur, le Dieu d’IsraĂ«l : J’avais promis Ă  ta famille, Ă  ton clan mĂȘme, que pour toujours vous seriez mes prĂȘtres ; mais maintenant, j’affirme solennellement qu’il n’en est plus question. En effet, j’honore ceux qui m’honorent, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s Ă  leur tour.
      31 Je ne vais pas tarder à retrancher de ta famille et de ton clan tous ceux qui sont dans la force de l’ñge, afin qu’on n’y trouve plus de vieillards.
      32 En tout temps tes regards seront pleins d’angoisse. Tout ira bien pour le peuple d’IsraĂ«l, tandis que dans ta famille il n’y aura plus jamais de vieillards.
      33 Je maintiendrai pourtant un de tes descendants à proximité de mon autel, pour que tu en sois rongé de jalousie et de désespoir. Quant aux autres, ils mourront comme simples laïcs.
      34 « Tu auras une preuve de ce que j’affirme dans ce qui arrivera Ă  tes deux fils, Hofni et Pinhas : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour.
      35 Ensuite, je me choisirai un prĂȘtre fidĂšle, qui agira selon ce que je dĂ©sire ; je lui accorderai des descendants qui seront prĂȘtres sans interruption, au cĂŽtĂ© du roi que j’aurai dĂ©signĂ©.
      36 Alors, le survivant de ta famille ira se jeter Ă  genoux devant le prĂȘtre pour obtenir une piĂšce d’argent ou une miche de pain, et lui dira : “Je t’en supplie, accorde-moi n’importe quelle occupation aux cĂŽtĂ©s des prĂȘtres, afin que j’aie de quoi manger.” »

      1 Samuel 3

      12 Ce jour-lĂ , je rĂ©aliserai Ă  l’égard d’HĂ©li et de sa famille tous les malheurs dont je les ai menacĂ©s, sans rien nĂ©gliger.
      13 Je l’ai averti que je condamnais sa famille pour toujours ; en effet, ses fils ont pĂ©chĂ© en me traitant avec mĂ©pris, et lui, qui savait cela, les a laissĂ©s faire.
      14 C’est pourquoi j’ai jurĂ© Ă  la famille d’HĂ©li que ni sacrifices ni offrandes ne pourront jamais faire oublier son pĂ©chĂ©. »
      15 Samuel resta couchĂ© jusqu’au matin. Puis il alla ouvrir les portes du sanctuaire. Il craignait de raconter sa vision Ă  HĂ©li ;

      2 Rois 17

      16 ils négligÚrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquÚrent deux statues de veaux en métal fondu et un poteau sacré, ils adorÚrent les astres, ils servirent le dieu Baal,
      17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă  diverses formes de magie, ils s’adonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et l’irritĂšrent.
      18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens d’IsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista.
      19 Mais les gens de Juda aussi dĂ©sobĂ©irent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptĂšrent les coutumes qui avaient Ă©tĂ© introduites dans le royaume d’IsraĂ«l.
      20 C’est pourquoi le Seigneur rejeta l’ensemble des IsraĂ©lites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui.

      2 Chroniques 15

      3 Pendant longtemps les IsraĂ©lites ont vĂ©cu sans le vrai Dieu, sans prĂȘtre pour les enseigner et sans loi.

      Job 36

      12 Mais s’ils n’écoutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort, et ils expireront faute d’avoir compris.

      Psaumes 119

      61 Les mĂ©chants m’ont pris au piĂšge, mais je n’oublie pas ta loi.
      139 Je suis pris de colĂšre quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit.

      Proverbes 1

      30 parce que vous n’avez pas acceptĂ© mes conseils et que vous avez mĂ©prisĂ© tous mes avertissements.
      31 Vous rĂ©colterez les fruits de votre conduite, vous serez Ă©cƓurĂ©s par vos propres machinations.
      32 Car le refus de la sagesse cause la perte des ignorants et l’insouciance dĂ©truit les sots.

      Proverbes 19

      2 Sans expĂ©rience l’enthousiasme n’est pas bon ; Ă  trop se hĂąter on commet des erreurs.

      EsaĂŻe 1

      3 Un bƓuf connaĂźt son propriĂ©taire, et un Ăąne le maĂźtre qui lui donne Ă  manger. Mais IsraĂ«l ne veut rien savoir, mon peuple ne comprend rien. »

      EsaĂŻe 3

      12 Mon peuple, dit le Seigneur, ceux qui dominent sur toi sont des rapaces ; ce sont des gens avides qui exercent le pouvoir. Mon peuple, ceux qui te dirigent ne font que t’égarer, ils te conduisent dans la mauvaise direction.

      EsaĂŻe 5

      13 C’est pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il n’a rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. »

      EsaĂŻe 17

      10 IsraĂ«l, tu as oubliĂ© le Dieu qui t’avait sauvĂ©, tu ne te souviens pas de ton Rocher fortifiĂ©. La preuve : tu fais des plantations pour le dieu charmeur et tu sĂšmes des graines en l’honneur de dieux Ă©trangers.

      EsaĂŻe 27

      11 Quand les rameaux sont secs, ils se cassent, les femmes viennent en faire du feu. Vraiment ce peuple n’a rien compris. C’est pourquoi son CrĂ©ateur n’a plus pour lui aucune affection, celui qui l’a formĂ© ne lui accorde aucun appui.

      EsaĂŻe 28

      7 En voici encore que le vin Ă©gare, que les boissons fortes font tituber : ce sont les prĂȘtres et les prophĂštes, Ă©garĂ©s par les boissons fortes, dĂ©sorientĂ©s sous l’effet du vin. Les boissons fortes les font tituber, ils s’égarent dans leurs visions, ils s’embrouillent en rendant leurs sentences.

      EsaĂŻe 45

      20 Vous, les survivants des nations, venez et rassemblez-vous, approchez-vous ensemble. Ceux qui portent leur idole de bois ou qui adressent une priĂšre Ă  un dieu qui ne peut les sauver, ceux-lĂ  n’ont rien dans la tĂȘte.

      EsaĂŻe 56

      10 Les gardiens d’IsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă  sommeiller.
      11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui n’ont jamais assez. Et dire qu’ils sont les bergers ! Ils n’ont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun d’eux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt.
      12 « Venez, disent-ils, allons chercher du vin, boire quelque chose de fort. Demain sera comme aujourd’hui, il reste beaucoup Ă  boire. »

      Jérémie 2

      8 Les prĂȘtres n’ont pas demandé : “OĂč est le Seigneur ?” Les spĂ©cialistes de la loi m’ont ignorĂ©, les dirigeants se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont parlĂ© au nom de Baal, et tous se sont attachĂ©s Ă  des dieux incapables.

      Jérémie 4

      22 « Mon peuple est stupide, il m’ignore, dit le Seigneur. Ce sont des enfants sans cervelle, ils ne comprennent rien. Ils ne sont experts que pour mal faire. Mais pour ce qui est de bien faire, ils n’y comprennent rien. »

      Jérémie 5

      3 Seigneur, ce qui t’intĂ©resse, n’est-ce pas une vie honnĂȘte ? Tu les as frappĂ©s, mais ça ne leur a rien fait. Tu as voulu en finir avec eux, mais ils ont refusĂ© l’avertissement. Ils font les fortes tĂȘtes, ils refusent de revenir Ă  toi.
      4 Je me disais : « C’est seulement le cas des petites gens ; ils n’ont pas grand-chose dans la tĂȘte, ils ignorent la volontĂ© du Seigneur, les exigences de leur Dieu.
      21 Écoutez donc ceci, peuple trop bĂȘte pour comprendre, vous qui avez des yeux, mais qui ne voyez pas, et des oreilles, mais qui n’entendez rien.

      Jérémie 8

      7 MĂȘme la cigogne connaĂźt le moment de sa migration ; tourterelle, hirondelle et grive savent quand il faut revenir. Mais mon peuple ne connaĂźt rien aux rĂšgles que j’ai Ă©tablies. »
      8 Vous prĂ©tendez : « Nous sommes des sages, c’est nous qui avons la Loi du Seigneur. » Mais comment osez-vous prĂ©tendre cela, quand ceux qui transcrivent la Loi sont des faussaires qui tordent son sens ?
      9 C’est la honte pour les sages ; ils ne savent plus oĂč ils en sont, les voilĂ  pris au piĂšge. Puisqu’ils ne veulent pas de la Parole du Seigneur, leur sagesse, Ă  quoi donc leur sert-elle ?

      Osée 2

      13 Je mettrai fin Ă  ses rĂ©jouissances, Ă  ses pĂšlerinages, Ă  ses fĂȘtes de nouvelle lune, Ă  ses sabbats et autres cĂ©rĂ©monies.

      Osée 4

      1 Le Seigneur est en procĂšs contre les habitants du pays. Gens d’IsraĂ«l, Ă©coutez donc ce qu’il dĂ©clare : « Il n’y a plus ici ni fidĂ©litĂ© ni bontĂ©. On ne me reconnaĂźt plus comme Dieu.
      6 Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu n’as pas voulu me reconnaĂźtre. C’est pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© l’enseignement de ton Dieu, moi, j’oublierai tes enfants.
      12 Il demande des rĂ©ponses Ă  une idole de bois ; c’est un bout de bĂąton qui lui fait des rĂ©vĂ©lations ! Un vent de prostitution a soufflĂ© sur eux et les a Ă©garĂ©s. Ils se sont prostituĂ©s en se sĂ©parant de leur Dieu.

      Osée 6

      6 Qu’on agisse avec bonté : voilĂ  ce que je dĂ©sire plutĂŽt que des sacrifices ; et qu’on me reconnaisse comme Dieu, plutĂŽt que de consumer des animaux sur l’autel. »

      Osée 8

      1 Sonnez du cor, donnez l’alarme : comme un vautour le malheur s’abat sur le pays du Seigneur. « C’est que les gens d’IsraĂ«l ont violĂ© les engagements qui les liaient Ă  moi, dit le Seigneur ; ils se sont opposĂ©s Ă  mon enseignement.
      12 J’aurais beau rĂ©diger pour lui mes instructions par milliers, il n’en tiendrait aucun compte.
      14 « IsraĂ«l s’est construit des palais, oubliant ainsi son CrĂ©ateur. Juda, de son cĂŽtĂ©, a fortifiĂ© quantitĂ© de villes. Mais je mettrai le feu Ă  ses villes, le feu dĂ©vorera leurs belles maisons. »

      Osée 13

      6 A peine au pĂąturage, tu as pu calmer ta faim ; mais une fois rassasiĂ©, tu t’es gonflĂ© d’orgueil. C’est pourquoi tu m’as oubliĂ©.

      Zacharie 11

      8 En un seul mois je renvoyai leurs trois bergers. Puis je perdis patience avec les moutons et, de leur cÎté, ils en eurent assez de moi.
      9 Alors je leur dis : « Je ne prendrai pas soin de vous plus longtemps. Ceux qui doivent mourir n’ont qu’à mourir ! Ceux qui doivent ĂȘtre abattus n’ont qu’à se laisser massacrer ! Et ceux qui survivront aprĂšs cela n’auront qu’à s’entre-dĂ©vorer ! »
      15 Le Seigneur me dit encore : « Joue maintenant le rĂŽle d’un berger insensĂ©.
      16 En effet, je vais envoyer dans le pays un nouveau berger : il ne s’occupera pas des moutons qui risquent d’ĂȘtre abattus, il ne cherchera pas les Ă©garĂ©s, il ne soignera pas les blessĂ©s et il ne nourrira pas ceux qui sont encore bien portants. Au lieu de cela, il mangera la viande des plus gras et il leur brisera les sabots. »
      17 Malheur au berger insensĂ© qui abandonne son troupeau ! Que la guerre dĂ©truise la vigueur de ses bras et la vivacitĂ© de ses yeux : que son bras soit paralysĂ©, que son Ɠil droit perde la vue !

      Malachie 2

      1 Voici un avertissement que le Seigneur de l’univers adresse aux prĂȘtres : « Écoutez-moi et efforcez-vous de me rendre l’honneur qui m’est dĂ». Sinon, j’appellerai le malheur sur vous, je changerai en malheur le bonheur que je vous ai promis, oui, je ferai cela puisque vous ne prenez rien au sĂ©rieux.
      3 DĂ©jĂ , je profĂšre des menaces contre vos descendants. Quant Ă  vous, je vais vous jeter du fumier Ă  la figure, le fumier des animaux sacrifiĂ©s pendant vos fĂȘtes. Et l’on se dĂ©barrassera de vous en mĂȘme temps que de lui.
      7 Oui, c’est le rĂŽle du prĂȘtre d’enseigner aux hommes Ă  connaĂźtre Dieu, c’est lui qu’ils viennent consulter au sujet des rĂšgles Ă  appliquer, car il est le porte-parole du Seigneur de l’univers.
      8 Mais vous, vous avez trahi cette mission. Par votre enseignement, vous avez Ă©garĂ© beaucoup de gens, vous avez rompu mon alliance avec vous, les lĂ©vites, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de l’univers.
      9 Eh bien moi, je vais inciter tout le peuple d’IsraĂ«l Ă  vous mĂ©priser et vous humilier, puisque vous n’obĂ©issez pas Ă  ma volontĂ© et que vous faites preuve de partialitĂ© dans vos dĂ©cisions. »

      Matthieu 1

      6 et JessĂ© du roi David. David fut pĂšre de Salomon – sa mĂšre avait Ă©tĂ© la femme d’Urie – ;

      Matthieu 15

      3 Jésus leur répondit : « Et vous, pourquoi désobéissez-vous au commandement de Dieu pour agir selon votre propre tradition ?
      4 Dieu a dit en effet : “Respecte ton pĂšre et ta mĂšre”, et aussi “Celui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă  mort.”
      5 Mais vous, vous enseignez que si quelqu’un dĂ©clare Ă  son pĂšre ou Ă  sa mĂšre : “Ce que je pourrais te donner pour t’aider est une offrande rĂ©servĂ©e Ă  Dieu”,
      6 il n’a pas besoin de marquer pratiquement son respect pour son pùre. C’est ainsi que vous annulez l’exigence de la parole de Dieu pour agir selon votre propre tradition !
      8 “Ce peuple, dit Dieu, m’honore en paroles, mais de cƓur il est loin de moi.
      14 Laissez-les : ce sont des aveugles conducteurs d’aveugles ! Et si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous les deux dans un trou. »

      Matthieu 21

      41 Ils lui rĂ©pondirent : « Il mettra Ă  mort sans pitiĂ© ces criminels et louera la vigne Ă  d’autres vignerons, qui lui remettront la rĂ©colte au moment voulu. »
      42 Puis JĂ©sus leur dit : « N’avez-vous jamais lu ce que dĂ©clare l’Écriture ? “La pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. Cela vient du Seigneur, pour nous, c’est une merveille !”
      43 « C’est pourquoi, ajouta JĂ©sus, je vous le dĂ©clare : le Royaume de Dieu vous sera enlevĂ© pour ĂȘtre confiĂ© Ă  un peuple qui en produira les fruits. [
      44 Celui qui tombera sur cette pierre s’y brisera ; et si la pierre tombe sur quelqu’un, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. ] »
      45 Les chefs des prĂȘtres et les Pharisiens entendirent les paraboles de JĂ©sus et comprirent qu’il parlait d’eux.

      Matthieu 23

      16 « Malheur Ă  vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : “Si quelqu’un jure par le temple, il n’est pas engagĂ© par ce serment ; mais s’il jure par l’or du temple, il est engagĂ©.”
      17 InsensĂ©s, aveugles ! Qu’est-ce qui a le plus d’importance : l’or, ou le temple qui rend cet or sacré ?
      18 Vous dites aussi : “Si quelqu’un jure par l’autel, il n’est pas engagĂ© par ce serment ; mais s’il jure par l’offrande qui se trouve sur l’autel, il est engagĂ©.”
      19 Aveugles ! Qu’est-ce qui a le plus d’importance : l’offrande, ou l’autel qui rend cette offrande sacrĂ©e ?
      20 Celui donc qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui se trouve dessus ;
      21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par Dieu qui l’habite ;
      22 celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par Dieu qui y siĂšge.
      23 « Malheur Ă  vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous donnez Ă  Dieu le dixiĂšme de plantes comme la menthe, le fenouil et le cumin, mais vous nĂ©gligez les enseignements les plus importants de la loi, tels que la justice, la bontĂ© et la fidĂ©lité : c’est pourtant lĂ  ce qu’il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger le reste.
      24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez votre boisson pour en éliminer un moustique, mais vous avalez un chameau !
      25 « Malheur Ă  vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, hypocrites ! Vous nettoyez l’extĂ©rieur de la coupe et du plat, mais l’intĂ©rieur reste rempli du produit de vos vols et de vos mauvais dĂ©sirs.
      26 Pharisien aveugle ! Nettoie d’abord l’intĂ©rieur de la coupe et alors l’extĂ©rieur deviendra Ă©galement propre.

      Marc 12

      8 Ils saisirent donc le fils, le tuĂšrent et jetĂšrent son corps hors de la vigne.
      9 « Eh bien, que fera le propriĂ©taire de la vigne ? demanda JĂ©sus. Il viendra, il mettra Ă  mort les vignerons et confiera la vigne Ă  d’autres.

      Luc 20

      16 Il viendra, il mettra Ă  mort ces vignerons et confiera la vigne Ă  d’autres. » Quand les gens entendirent ces mots, ils affirmĂšrent : « Cela n’arrivera certainement pas ! »
      17 Mais JĂ©sus les regarda et dit : « Que signifie cette parole de l’Écriture : “La pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale” ?
      18 Tout homme qui tombera sur cette pierre s’y brisera ; et si la pierre tombe sur quelqu’un, elle le rĂ©duira en poussiĂšre. »

      2 Corinthiens 4

      3 Cependant, si la Bonne Nouvelle que nous annonçons paraüt obscure, elle ne l’est que pour ceux qui se perdent.
      4 Ils ne croient pas parce que Satan, le dieu de ce monde, a aveuglĂ© leur intelligence. Ce dieu les empĂȘche de voir la lumiĂšre diffusĂ©e par la Bonne Nouvelle de la gloire du Christ, lequel est l’image mĂȘme de Dieu.
      5 En effet, dans notre prĂ©dication, ce n’est pas nous-mĂȘmes que nous annonçons, mais JĂ©sus-Christ comme Seigneur ; quant Ă  nous, nous dĂ©clarons ĂȘtre vos serviteurs Ă  cause de JĂ©sus.
      6 Dieu a dit autrefois : « Que la lumiĂšre brille du milieu de l’obscurité ! » Eh bien, c’est lui aussi qui a fait briller sa lumiĂšre dans nos cƓurs, pour nous donner la connaissance lumineuse de sa gloire divine qui resplendit sur le visage du Christ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.