TopTV VidĂ©o Film Aux armes chrĂ©tiens (combat spirituel) Comparaison des armes du diable avec celles que Christ nous a donnĂ©, appuyĂ© sur extrait de film OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Saint-Esprit, le dĂ©fenseur "Saint-Esprit, le dĂ©fenseur" par Gabriel Oleko Texte de base: Jean 14 versets 15 Ă 28. JĂ©sus nous a envoyĂ© une ⊠ADD Paris 15 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Saint-Esprit, le dĂ©fenseur "Saint-Esprit, le dĂ©fenseur" par Gabriel Oleko Texte de base: Jean 14 versets 15 Ă 28. JĂ©sus nous a envoyĂ© une ⊠ADD Paris 15 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - L'accent chrĂ©tien (1) L'accent chrĂ©tien est-il possible dans notre langage aujourd'hui ? OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jacques Imobersteg - La maturitĂ© au sein de l'Ă©glise ou pourquoi devenir meilleur ? DIEU aspire Ă ce que ses enfants fassent des progrĂšs avec lui et deviennent matures. OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Reportages LE KIT D'EVANGELISATION POUR LA BANLIEUE Pour l'achat de ces bibles, Ă©vangiles, tracts ect.. La Maison De La Bible, 4 rue Audubon, 75012 PARIS www.maisonbible.net Facebook ⊠OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Les qualitĂ©s de Dieu qu'il nous a donnĂ©es en partie avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre les qualitĂ©s de Dieu qu'il ⊠RĂ©mi Gomez OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Longue vie et prospĂ©ritĂ© Ce programme est responsable par les partenaires et amis de Keith Butler Ministries. Il cherche Ă atteindre chaque continent avec ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ne craignez pas Satan, son pouvoir est limitĂ© Je vous propose un temps de rĂ©flexion sur le vĂ©ritable pouvoir du diable. Dans toutes les guerres la stratĂ©gie reste ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 4.6 TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film TU N'AS PLUS LE TEMPS D'AVOIR LE TEMPS Hello tous le monde! J'espĂšre que vous allez bien. N'hĂ©sitez pas a partager la vidĂ©o. __ đŠ ABOUT ME : ⊠YouShine OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour A l'Ă©coute de sa Parole âHeureux sont et seront pour toujours, ceux qui Ă©coutent la parole de Dieu et qui la mettent en pratique !â ⊠Yannis Gautier OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous vraiment Dieu ? ⊠pour marcher dâune maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes ⊠Keith Butler OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Dans le Royaume de Dieu, nous rĂ©gnons par la connaissance Petit enfant, tout Ă©merveillĂ© par ce monde qui nous entourait, on ne cessait dâouvrir grands nos yeux pour tout capter, ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Enseignez-les Avant de rejoindre son PĂšre dans sa demeure cĂ©leste, JĂ©sus rappelle Ă ses disciples la mission qu'ils doivent accomplir pendant ⊠Bruno Oldani OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GuĂ©rir des blessures du divorce (1Ăšre partie) Par Ruth Hetzendorfer. Traduit de lâanglais par Anne Bersot. Suzanne avait Ă©tĂ© une chrĂ©tienne solide, fidĂšle dans son service, elle ⊠Ruth Hetzendorfer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6-7 TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les oreilles paresseuses Quelquâun a dit : " Dieu nous a dotĂ©s de deux oreilles pour mieux entendre⊠" De lâancienne alliance, à ⊠Jolie Selemani OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'as tu fait? Qu'as-tu fait, que fais-tu et que feras-tu de la foi que JĂ©sus te donne? En repensant et en mĂ©ditant sur ⊠Christilla Eyinga OsĂ©e 4.6 OsĂ©e 4.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Recherchez la bonne connaissance Car j'ai dĂ©cidĂ© de ne rien savoir parmi vous, sinon JĂ©sus-Christ et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 1 Corinthiens 2.2 De nombreux chrĂ©tiens ⊠Joyce Meyer OsĂ©e 4.6 TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đĄLa LumiĂšre fait toujours fuir les tĂ©nĂšbres đŻ Lorsque vous vous trouvez dans une piĂšce plongĂ©e dans le noir, avez-vous tendance Ă automatiquement chasser les tĂ©nĂšbres ou plutĂŽt ⊠OsĂ©e 4.6 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Segond 21 Mon peuple est dĂ©truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai : tu ne pourras plus exercer la fonction de prĂȘtre pour moi. De mĂȘme que tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants. Segond 1910 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple pĂ©rit, Parce quâil lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai de mon sacerdoce ; Comme tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, Moi de mĂȘme jâoublierai tes fils. Parole de Vie © Mon peuple meurt, parce quâil ne me connaĂźt pas. Vous, vous nâavez pas voulu me connaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de vous, vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© lâenseignement de votre Dieu, alors, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Français Courant © Oui, mon peuple est rĂ©duit au silence faute de me reconnaĂźtre. Mais toi-mĂȘme dĂ©jĂ , tu nâas pas voulu me reconnaĂźtre. Câest pourquoi je ne veux plus de toi, tu ne seras plus mon prĂȘtre. Puisque tu as oubliĂ© lâenseignement de ton Dieu, moi, jâoublierai tes enfants. Semeur © Oui, mon peuple pĂ©rit faute de connaissance parce que vous, les prĂȘtres, vous avez rejetĂ© la connaissance. Je vous rejetterai et vous ne serez plus mes prĂȘtres. Vous avez oubliĂ© la Loi de votre Dieu ; moi aussi, Ă mon tour, jâoublierai vos enfants. Darby Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejetĂ© la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils. Martin Mon peuple est dĂ©truit Ă cause qu'il est sans science. Parce que tu as rejetĂ© la science, je te rejetterai, afin que tu ne m'exerces plus la sacrificature. Puisque tu as oubliĂ© la Loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. Ostervald Mon peuple est dĂ©truit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejetĂ© la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce ; puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖžŚÖ·ÖŚĄÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖœŚĄÖ°ŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 6 Ă 10 On pourrait appliquer ce passage au peuple entier ; il faudrait admettre, dans ce cas, que le sacerdoce, dont il est parlĂ© verset 6, dĂ©signe la dignitĂ© d'IsraĂ«l comme peuple de sacrificateurs (Exode 19.6). Cependant, ce sens paraĂźt bien forcé ; et comme les versets 8 et 9 s'adressent expressĂ©ment Ă la classe des sacrificateurs proprement dits, il paraĂźt plus naturel d'appliquer Ă ceux-ci le passage entier dĂšs le verset 6.Les sacrificateurs Ă©taient les vĂ©ritables auteurs de cette ignorance dans laquelle le peuple Ă©tait plongĂ©. Les sacrificateurs des dix tribus n'Ă©taient point ceux de la famille d'Aaron, seuls lĂ©gitimes. Les rois d'IsraĂ«l les avaient Ă©tablis de leur propre chef, et cela, de nom du moins, pour servir l'Eternel. Ces prĂȘtres intrus sont menacĂ©s d'aprĂšs la loi du talion d'un double chĂątiment : l'un qui frappera leur personne, ils seront rejetĂ©s du sacerdoce ; l'autre qui frappera celle de leurs enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les prĂȘtres et le peuple ont tous rejetĂ© la connaissance de la vĂ©rité ; il est alors normal que Dieu les rejette. Ils ont oubliĂ© la loi de Dieu, nĂ©gligĂ© de la garder Ă l'esprit et manquĂ© de la transmettre Ă leur postĂ©rité ; il est logique qu'en consĂ©quence Dieu les oublie, eux et leurs enfants.Si nous dĂ©shonorons Dieu, par notre manque de rĂ©vĂ©rence, Celui-ci, tĂŽt ou tard, nous couvrira de honte.Au lieu de mettre en garde le peuple contre le pĂ©chĂ©, et l'inciter Ă la pratique des sacrifices, pour bien montrer l'offense faite Ă Dieu, les prĂȘtres conduisaient le peuple dans l'iniquitĂ©, sans l'exhorter Ă l'expiation. Il est relativement malsain de se rĂ©jouir du pĂ©chĂ© des autres car cela peut se retourner contre nous. On ne peut jouir en toute quiĂ©tude de ce qui est gagnĂ© malhonnĂȘtement. Le peuple et les prĂȘtres s'endurcissaient dans le pĂ©ché ; ils mĂ©ritaient, en pure logique, leur punition. Ceux qui pratiquent ensemble le pĂ©chĂ© doivent s'attendre Ă partager une ruine commune. Toute convoitise du cĆur finira un jour ou l'autre par extirper la force et la vigueur. C'est pour cette raison que certains professeurs sont si ennuyeux, si peu attrayants, enseignant vainement la religion. Ils sont attirĂ©s par leur propre convoitise, ce qui Ă©loigne leur cĆur de leur sujet d'enseignement. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon peuple 05971 est dĂ©truit 01820 08738, parce quâil lui manque la connaissance 01847. Puisque tu as rejetĂ© 03988 08804 la connaissance 01847, Je te rejetterai 03988 08799, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce 03547 08763 ; Puisque tu as oubliĂ© 07911 08799 la loi 08451 de ton Dieu 0430, Jâoublierai 07911 08799 aussi tes enfants 01121. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01820 - damahcesser, couper, dĂ©truire, pĂ©rir ĂȘtre perdu, ĂȘtre ravagĂ© ĂȘtre perdu en Ă©gard Ă la thĂ©ophanie 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03988 - ma'acrejeter, mĂ©priser, refuser, dĂ©daigner (Qal) rejeter, refuser mĂ©priser (Niphal passif) ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre rejetĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07911 - shakachoublier, ignorer, flĂ©trir (Qal) oublier cesser de prendre soin (Nifal) ĂȘtre oubliĂ© (Piel) faire oublier 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CLEFPour le sens propre ( Jug 3:26 ), voir la fig. 57 et l'article Maison. Les clefs anciennes Ă©tant souvent ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 12 Les fils d'Ăli Ă©taient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l'Ăternel. 28 Je l'ai choisie parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour ĂȘtre Ă mon service dans le sacerdoce, pour monter Ă mon autel, pour brĂ»ler le parfum, pour porter l'Ă©phod devant moi, et j'ai donnĂ© Ă la maison de ton pĂšre tous les sacrifices consumĂ©s par le feu et offerts par les enfants d'IsraĂ«l. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonnĂ© de faire dans ma demeure ? Et d'oĂč vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prĂ©mices de toutes les offrandes d'IsraĂ«l, mon peuple ? 30 C'est pourquoi voici ce que dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'avais dĂ©clarĂ© que ta maison et la maison de ton pĂšre marcheraient devant moi Ă perpĂ©tuitĂ©. Et maintenant, dit l'Ăternel, loin de moi ! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s. 31 Voici, le temps arrive oĂč je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pĂšre, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'IsraĂ«l sera comblĂ© de biens par l'Ăternel ; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprĂšs de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton Ăąme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils, Hophni et PhinĂ©es ; ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 35 Je m'Ă©tablirai un sacrificateur fidĂšle, qui agira selon mon coeur et selon mon Ăąme ; je lui bĂątirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une piĂšce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, je te prie, Ă l'une des fonctions du sacerdoce, afin que j'aie un morceau de pain Ă manger. 1 Samuel 3 12 En ce jour j'accomplirai sur Ăli tout ce que j'ai prononcĂ© contre sa maison ; je commencerai et j'achĂšverai. 13 Je lui ai dĂ©clarĂ© que je veux punir sa maison Ă perpĂ©tuitĂ©, Ă cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus mĂ©prisables, sans qu'il les ait rĂ©primĂ©s. 14 C'est pourquoi je jure Ă la maison d'Ăli que jamais le crime de la maison d'Ăli ne sera expiĂ©, ni par des sacrifices ni par des offrandes. 15 Samuel resta couchĂ© jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Ăternel. Samuel craignait de raconter la vision Ă Ăli. 2 Rois 17 16 Ils abandonnĂšrent tous les commandements de l'Ăternel, leur Dieu, ils se firent deux veaux en fonte, ils fabriquĂšrent des idoles d'AstartĂ©, ils se prosternĂšrent devant toute l'armĂ©e des cieux, et ils servirent Baal. 17 Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils se livrĂšrent Ă la divination et aux enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel, afin de l'irriter. 18 Aussi l'Ăternel s'est-il fortement irritĂ© contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©loignĂ©s de sa face. -Il n'est restĂ© que la seule tribu de Juda. 19 Juda mĂȘme n'avait pas gardĂ© les commandements de l'Ăternel, son Dieu, et ils avaient suivi les coutumes Ă©tablies par IsraĂ«l. - 20 L'Ăternel a rejetĂ© toute la race d'IsraĂ«l ; il les a humiliĂ©s, il les a livrĂ©s entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face. 2 Chroniques 15 3 Pendant longtemps il n'y a eu pour IsraĂ«l ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignĂąt, ni loi. Job 36 12 S'ils n'Ă©coutent pas, ils pĂ©rissent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement. Psaumes 119 61 Les piĂšges des mĂ©chants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi. 139 Mon zĂšle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles. Proverbes 1 30 Parce qu'ils n'ont point aimĂ© mes conseils, Et qu'ils ont dĂ©daignĂ© toutes mes rĂ©primandes, 31 Ils se nourriront du fruit de leur voie, Et ils se rassasieront de leurs propres conseils, 32 Car la rĂ©sistance des stupides les tue, Et la sĂ©curitĂ© des insensĂ©s les perd ; Proverbes 19 2 Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui prĂ©cipite ses pas tombe dans le pĂ©chĂ©. EsaĂŻe 1 3 Le boeuf connaĂźt son possesseur, Et l'Ăąne la crĂšche de son maĂźtre : IsraĂ«l ne connaĂźt rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. EsaĂŻe 3 12 Mon peuple a pour oppresseurs des enfants, Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple, ceux qui te conduisent t'Ă©garent, Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches. EsaĂŻe 5 13 C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmenĂ© captif ; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera dessĂ©chĂ©e par la soif. EsaĂŻe 17 10 Car tu as oubliĂ© le Dieu de ton salut, Tu ne t'es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d'agrĂ©ment, Tu as plantĂ© des ceps Ă©trangers ; EsaĂŻe 27 11 Quand les rameaux sĂšchent, on les brise ; Des femmes viennent, pour les brĂ»ler. C'Ă©tait un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitiĂ© de lui, Celui qui l'a formĂ© ne lui a point fait grĂące. EsaĂŻe 28 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophĂštes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbĂ©s par le vin, Ils ont des vertiges Ă cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophĂ©tisant, Ils vacillent en rendant la justice. EsaĂŻe 45 20 Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, RĂ©chappĂ©s des nations ! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver. EsaĂŻe 56 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer ; Ils ont des rĂȘveries, se tiennent couchĂ©s, Aiment Ă sommeiller. 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intĂ©rĂȘt, jusqu'au dernier : - 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! - JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 4 22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaĂźt pas ; Ce sont des enfants insensĂ©s, dĂ©pourvus d'intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. - JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. 4 Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensĂ©s, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Ăternel, La loi de leur Dieu. 21 Ăcoutez ceci, peuple insensĂ©, et qui n'a point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point, Ils ont des oreilles et n'entendent point. JĂ©rĂ©mie 8 7 MĂȘme la cigogne connaĂźt dans les cieux sa saison ; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivĂ©e ; Mais mon peuple ne connaĂźt pas la loi de l'Ăternel. 8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, La loi de l'Ăternel est avec nous ? C'est bien en vain que s'est mise Ă l'oeuvre La plume mensongĂšre des scribes. 9 Les sages sont confondus, Ils sont consternĂ©s, ils sont pris ; Voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Ăternel, Et quelle sagesse ont-ils ? OsĂ©e 2 13 (2 : 15) Je la chĂątierai pour les jours oĂč elle encensait les Baals, oĂč elle se paraĂźt de ses anneaux et de ses colliers, allait aprĂšs ses amants, et m'oubliait, dit l'Ăternel. OsĂ©e 4 1 Ăcoutez la parole de l'Ăternel, enfants d'IsraĂ«l ! Car l'Ăternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vĂ©ritĂ©, point de misĂ©ricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays. 6 Mon peuple est dĂ©truit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejetĂ© la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dĂ©pouillĂ© de mon sacerdoce ; Puisque tu as oubliĂ© la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. 12 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bĂąton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. OsĂ©e 6 6 Car j'aime la piĂ©tĂ© et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Ăternel, Parce qu'ils ont violĂ© mon alliance, Et transgressĂ© ma loi. 12 Que j'Ă©crive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardĂ©es comme quelque chose d'Ă©tranger. 14 IsraĂ«l a oubliĂ© celui qui l'a fait, Et a bĂąti des palais, Et Juda a multipliĂ© les villes fortes ; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dĂ©vorera les palais. OsĂ©e 13 6 Ils se sont rassasiĂ©s dans leurs pĂąturages ; Ils se sont rassasiĂ©s, et leur coeur s'est enflé ; C'est pourquoi ils m'ont oubliĂ©. Zacharie 11 8 J'exterminerai les trois pasteurs en un mois ; mon Ăąme Ă©tait impatiente Ă leur sujet, et leur Ăąme avait aussi pour moi du dĂ©goĂ»t. 9 Et je dis : Je ne vous paĂźtrai plus ! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va pĂ©rir pĂ©risse, et que celles qui restent se dĂ©vorent les unes les autres ! 15 L'Ăternel me dit : Prends encore l'Ă©quipage d'un pasteur insensé ! 16 Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui pĂ©rissent ; il n'ira pas Ă la recherche des plus jeunes, il ne guĂ©rira pas les blessĂ©es, il ne soignera pas les saines ; mais il dĂ©vorera la chair des plus grasses, et il dĂ©chirera jusqu'aux cornes de leurs pieds. 17 Malheur au pasteur de nĂ©ant, qui abandonne ses brebis ! Que l'Ă©pĂ©e fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessĂšche, Et que son oeil droit s'Ă©teigne ! Malachie 2 1 Maintenant, Ă vous cet ordre, sacrificateurs ! 2 Si vous n'Ă©coutez pas, si vous ne prenez pas Ă coeur De donner gloire Ă mon nom, dit l'Ăternel des armĂ©es, J'enverrai parmi vous la malĂ©diction, et je maudirai vos bĂ©nĂ©dictions ; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas Ă coeur. 3 Voici, je dĂ©truirai vos semences, Et je vous jetterai des excrĂ©ments au visage, Les excrĂ©ments des victimes que vous sacrifiez, Et on vous emportera avec eux. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur doivent garder la science, Et c'est Ă sa bouche qu'on demande la loi, Parce qu'il est un envoyĂ© de l'Ăternel des armĂ©es. 8 Mais vous, vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s de la voie, Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs, Vous avez violĂ© l'alliance de LĂ©vi, Dit l'Ăternel des armĂ©es. 9 Et moi, je vous rendrai mĂ©prisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n'avez pas gardĂ© mes voies, Et que vous avez Ă©gard Ă l'apparence des personnes Quand vous interprĂ©tez la loi. Matthieu 1 6 Obed engendra IsaĂŻÂ ; IsaĂŻ engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ; Matthieu 15 3 Il leur rĂ©pondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton pĂšre et ta mĂšre ; et : Celui qui maudira son pĂšre ou sa mĂšre sera puni de mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieu, n'est pas tenu d'honorer son pĂšre ou sa mĂšre. 6 Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. 8 Ce peuple m'honore des lĂšvres, Mais son coeur est Ă©loignĂ© de moi. 14 Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. Matthieu 21 41 Ils lui rĂ©pondirent : Il fera pĂ©rir misĂ©rablement ces misĂ©rables, et il affermera la vigne Ă d'autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la rĂ©colte. 42 JĂ©sus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ăcritures : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige Ă nos yeux ? 43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevĂ©, et sera donnĂ© Ă une nation qui en rendra les fruits. 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 45 AprĂšs avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'Ă©tait d'eux que JĂ©sus parlait, Matthieu 23 16 Malheur Ă vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©. 17 InsensĂ©s et aveugles ! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? 18 Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien ; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©. 19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? 20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis. 23 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dĂźme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la misĂ©ricorde et la fidĂ©lité : c'est lĂ ce qu'il fallait pratiquer, sans nĂ©gliger les autres choses. 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. 25 Malheur Ă vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempĂ©rance. 26 Pharisien aveugle ! nettoie premiĂšrement l'intĂ©rieur de la coupe et du plat, afin que l'extĂ©rieur aussi devienne net. Marc 12 8 Et ils se saisirent de lui, le tuĂšrent, et le jetĂšrent hors de la vigne. 9 Maintenant, que fera le maĂźtre de la vigne ? Il viendra, fera pĂ©rir les vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Luc 20 16 Il viendra, fera pĂ©rir ces vignerons, et il donnera la vigne Ă d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent : A Dieu ne plaise ! 17 Mais, jetant les regards sur eux, JĂ©sus dit : Que signifie donc ce qui est Ă©crit : La pierre qu'ont rejetĂ©e ceux qui bĂątissaient Est devenue la principale de l'angle ? 18 Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera Ă©crasĂ©. 2 Corinthiens 4 3 Si notre Ăvangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent ; 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Ăvangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes ; c'est JĂ©sus Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous disons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 Car Dieu, qui a dit : La lumiĂšre brillera du sein des tĂ©nĂšbres ! a fait briller la lumiĂšre dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.