Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 9.1-17 OsĂ©e 9.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 9.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo OsĂ©e 9.1-17 Segond 21 Ils ne verseront pas de vin en lâhonneur de lâEternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne feront pas Ă lâĂternel des libations de vin ; Leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce sera pour eux comme un pain de deuil, Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour leur gosier, Il nâentrera pas dans la maison de lâĂternel. Parole de Vie © Alors ils ne verseront plus de vin en offrande pour le SEIGNEUR, leurs sacrifices ne lui plairont pas. Pour eux, la nourriture sera comme une nourriture de deuil : tous ceux qui en mangent deviennent impurs. Leur pain les nourrira, mais ils ne pourront le faire entrer dans la Maison du SEIGNEUR. Français Courant © Alors les gens dâĂfraĂŻm ne pourront plus rĂ©pandre des offrandes de vin en lâhonneur du Seigneur, ou offrir des sacrifices pour lui ĂȘtre agrĂ©ables. Pour eux la nourriture sera comme le pain de deuil : quiconque en mange se rend impur. Leur pain satisfera leur faim, mais on ne pourra lâintroduire dans la maison du Seigneur. Semeur © Ils ne verseront plus de vin en libation pour lâEternel, et ils nâoffriront plus de sacrifices qui lui soient agrĂ©ables, leur nourriture sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs. Leur pain ne servira que pour leur subsistance mais il nâentrera pas dans le Temple de lâEternel. Darby Ils ne feront pas de libations de vin Ă l'Ăternel, et leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables : ce sera pour eux comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se souilleront ; car leur pain est pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera pas dans la maison de l'Ăternel. Martin Ils ne feront point aspersion de vin Ă l'Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; [mais ils] leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillĂ©s ; parce que leur pain est pour leurs trĂ©passĂ©s, il n'entrera point dans la maison de l'Eternel. Ostervald Ils ne feront point Ă l'Ăternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangent seront souillĂ©s. Car leur pain ne sera que pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚŚÖčÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They won't pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Plus de libations ni de sacrifices ; ils ne sont plus agrĂ©ables Ă Dieu, c'est pourquoi IsraĂ«l ne pourra plus en offrir.De vin... On en faisait des libations (Nombres 15.5-10), dont on accompagnait les sacrifices d'actions de grĂąces et les holocaustes.Un pain de deuil... La prĂ©sence et le contact d'un mort dans une maison souillait durant sept jours la maison et tout ce qu'elle contenait ; les aliments mĂȘmes pris pendant ce temps, Ă©taient envisagĂ©s comme impurs (Nombres 19.14 ; comparez DeutĂ©ronome 26.14). Or, le sĂ©jour en pays paĂŻen souillera le peuple, comme s'il se trouvait dans une maison de deuil, et souillera tout ce qu'il voudrait offrir Ă l'Eternel.Leur pain... Dieu le leur laissera complĂštement ; comme il sera souillĂ©, ils ne pourront plus lui en offrir les prĂ©mices.La maison de l'Eternel : le temple de JĂ©rusalem oĂč, d'aprĂšs la loi, le peuple devait offrir ses dons. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne feront pas Ă lâEternel 03068 des libations 05258 08799 de vin 03196 : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables 06149 08799. Leurs sacrifices 02077 seront pour eux comme un pain 03899 de deuil 0205 ; Tous ceux qui en mangeront 0398 08802 se rendront impurs 02930 08691 ; Car leur pain 03899 ne sera que pour eux, Il 05315 nâentrera 0935 08799 point dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0205 - 'avenmalheur, mĂ©chancetĂ©, douleur, peine, affliction, deuil idolĂątrie, vanitĂ©, faussetĂ©, mensonge, iniquitĂ© 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05258 - nacakverser, rĂ©pandre, (spĂ©cialement faire des libations en l'honneur de Dieu, offrir, fondre (Qal) verser fondre ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06149 - `areb(Qal) ĂȘtre plaisant, ĂȘtre doux, ĂȘtre agrĂ©able (TWOT) doux, agrĂ©able 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEUIL ET RITES FUNĂRAIRESLa Bible contient un grand nombre d'allusions aux diverses manifestations du deuil chez les HĂ©breux, mais rares y sont les ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SORoi d'Egypte, auquel OsĂ©e, roi d'IsraĂ«l, avait envoyĂ© des messagers pour lui demander son alliance en secouant le joug assyrien ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 23 et il y dĂ©posa en ordre les pains, devant l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. LĂ©vitique 17 11 Car l'Ăąme de la chair est dans le sang. Je vous l'ai donnĂ© sur l'autel, afin qu'il servĂźt d'expiation pour vos Ăąmes, car c'est par l'Ăąme que le sang fait l'expiation. LĂ©vitique 21 6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints. 8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Ăternel, qui vous sanctifie. 17 Parle Ă Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. 21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu ; il a un dĂ©faut corporel : il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Nombres 4 7 Ils Ă©tendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ; Nombres 19 11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours. Nombres 28 2 Vous aurez soin de me prĂ©senter, au temps fixĂ©, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices consumĂ©s par le feu, et qui me sont d'une agrĂ©able odeur. DeutĂ©ronome 26 14 Je n'ai rien mangĂ© de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur, et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un mort ; j'ai obĂ©i Ă la voix de l'Ăternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits. NĂ©hĂ©mie 8 9 NĂ©hĂ©mie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les LĂ©vites qui enseignaient le peuple, dirent Ă tout le peuple : Ce jour est consacrĂ© Ă l'Ăternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la dĂ©solation et dans les larmes ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi. 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EsaĂŻe 1 11 Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices ? dit l'Ăternel. Je suis rassasiĂ© des holocaustes de bĂ©liers et de la graisse des veaux ; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs. 12 Quand vous venez vous prĂ©senter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis ? 13 Cessez d'apporter de vaines offrandes : J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblĂ©es ; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennitĂ©s. 14 Mon Ăąme hait vos nouvelles lunes et vos fĂȘtes ; Elles me sont Ă charge ; Je suis las de les supporter. 15 Quand vous Ă©tendez vos mains, je dĂ©tourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les priĂšres, je n'Ă©coute pas : Vos mains sont pleines de sang. EsaĂŻe 57 6 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, VoilĂ , voilĂ ton lot ; C'est Ă elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes : Puis-je ĂȘtre insensible Ă cela ? EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque Ă un chien, Celui qui prĂ©sente une offrande est comme celui qui rĂ©pandrait du sang de porc, Celui qui brĂ»le de l'encens est comme celui qui adorerait des idoles ; Tous ceux-lĂ se complaisent dans leurs voies, Et leur Ăąme trouve du plaisir dans leurs abominations. JĂ©rĂ©mie 6 20 Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de SĂ©ba, Du roseau aromatique d'un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agrĂ©ables. EzĂ©chiel 24 17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure Ă tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. 22 Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres, OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 8 13 Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair : L'Ăternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Ăternel se souvient de leur iniquitĂ©, Et il punira leurs pĂ©chĂ©s : Ils retourneront en Ăgypte. OsĂ©e 9 4 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. JoĂ«l 1 13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel ! Venez, passez la nuit revĂȘtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu. JoĂ«l 2 14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas aprĂšs lui la bĂ©nĂ©diction, Des offrandes et des libations pour l'Ăternel, votre Dieu ? Amos 4 4 Allez Ă BĂ©thel, et pĂ©chez ! Allez Ă Guilgal, et pĂ©chez davantage ! Offrez vos sacrifices chaque matin, Et vos dĂźmes tous les trois jours ! 5 Faites vos sacrifices d'actions de grĂąces avec du levain ! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires ! Car c'est lĂ ce que vous aimez, enfants d'IsraĂ«l, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Amos 5 22 Quand vous me prĂ©sentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir ; Et les veaux engraissĂ©s que vous sacrifiez en actions de grĂąces, Je ne les regarde pas. Amos 8 11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Ăternel, OĂč j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Ăternel. 12 Ils seront alors errants d'une mer Ă l'autre, Du septentrion Ă l'orient, Ils iront çà et lĂ pour chercher la parole de l'Ăternel, Et ils ne la trouveront pas. AggĂ©e 2 13 Et AggĂ©e dit : Si quelqu'un souillĂ© par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles souillĂ©es ? Les sacrificateurs rĂ©pondirent : Elles seront souillĂ©es. 14 Alors AggĂ©e, reprenant la parole, dit : Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Ăternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains ; Ce qu'ils m'offrent lĂ est souillĂ©. Malachie 1 9 Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitiĂ© de nous ! C'est de vous que cela vient : Vous recevra-t-il favorablement ? Dit l'Ăternel des armĂ©es. 10 Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n'allumiez pas en vain le feu sur mon autel ? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Et les offrandes de votre main ne me sont point agrĂ©ables. Malachie 2 13 Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l'autel de l'Ăternel, De pleurs et de gĂ©missements, En sorte qu'il n'a plus Ă©gard aux offrandes Et qu'il ne peut rien agrĂ©er de vos mains. Jean 6 51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra Ă©ternellement ; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 9.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo OsĂ©e 9.1-17 Segond 21 Ils ne verseront pas de vin en lâhonneur de lâEternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne feront pas Ă lâĂternel des libations de vin ; Leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce sera pour eux comme un pain de deuil, Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour leur gosier, Il nâentrera pas dans la maison de lâĂternel. Parole de Vie © Alors ils ne verseront plus de vin en offrande pour le SEIGNEUR, leurs sacrifices ne lui plairont pas. Pour eux, la nourriture sera comme une nourriture de deuil : tous ceux qui en mangent deviennent impurs. Leur pain les nourrira, mais ils ne pourront le faire entrer dans la Maison du SEIGNEUR. Français Courant © Alors les gens dâĂfraĂŻm ne pourront plus rĂ©pandre des offrandes de vin en lâhonneur du Seigneur, ou offrir des sacrifices pour lui ĂȘtre agrĂ©ables. Pour eux la nourriture sera comme le pain de deuil : quiconque en mange se rend impur. Leur pain satisfera leur faim, mais on ne pourra lâintroduire dans la maison du Seigneur. Semeur © Ils ne verseront plus de vin en libation pour lâEternel, et ils nâoffriront plus de sacrifices qui lui soient agrĂ©ables, leur nourriture sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs. Leur pain ne servira que pour leur subsistance mais il nâentrera pas dans le Temple de lâEternel. Darby Ils ne feront pas de libations de vin Ă l'Ăternel, et leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables : ce sera pour eux comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se souilleront ; car leur pain est pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera pas dans la maison de l'Ăternel. Martin Ils ne feront point aspersion de vin Ă l'Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; [mais ils] leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillĂ©s ; parce que leur pain est pour leurs trĂ©passĂ©s, il n'entrera point dans la maison de l'Eternel. Ostervald Ils ne feront point Ă l'Ăternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangent seront souillĂ©s. Car leur pain ne sera que pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚŚÖčÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They won't pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Plus de libations ni de sacrifices ; ils ne sont plus agrĂ©ables Ă Dieu, c'est pourquoi IsraĂ«l ne pourra plus en offrir.De vin... On en faisait des libations (Nombres 15.5-10), dont on accompagnait les sacrifices d'actions de grĂąces et les holocaustes.Un pain de deuil... La prĂ©sence et le contact d'un mort dans une maison souillait durant sept jours la maison et tout ce qu'elle contenait ; les aliments mĂȘmes pris pendant ce temps, Ă©taient envisagĂ©s comme impurs (Nombres 19.14 ; comparez DeutĂ©ronome 26.14). Or, le sĂ©jour en pays paĂŻen souillera le peuple, comme s'il se trouvait dans une maison de deuil, et souillera tout ce qu'il voudrait offrir Ă l'Eternel.Leur pain... Dieu le leur laissera complĂštement ; comme il sera souillĂ©, ils ne pourront plus lui en offrir les prĂ©mices.La maison de l'Eternel : le temple de JĂ©rusalem oĂč, d'aprĂšs la loi, le peuple devait offrir ses dons. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne feront pas Ă lâEternel 03068 des libations 05258 08799 de vin 03196 : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables 06149 08799. Leurs sacrifices 02077 seront pour eux comme un pain 03899 de deuil 0205 ; Tous ceux qui en mangeront 0398 08802 se rendront impurs 02930 08691 ; Car leur pain 03899 ne sera que pour eux, Il 05315 nâentrera 0935 08799 point dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0205 - 'avenmalheur, mĂ©chancetĂ©, douleur, peine, affliction, deuil idolĂątrie, vanitĂ©, faussetĂ©, mensonge, iniquitĂ© 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05258 - nacakverser, rĂ©pandre, (spĂ©cialement faire des libations en l'honneur de Dieu, offrir, fondre (Qal) verser fondre ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06149 - `areb(Qal) ĂȘtre plaisant, ĂȘtre doux, ĂȘtre agrĂ©able (TWOT) doux, agrĂ©able 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEUIL ET RITES FUNĂRAIRESLa Bible contient un grand nombre d'allusions aux diverses manifestations du deuil chez les HĂ©breux, mais rares y sont les ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SORoi d'Egypte, auquel OsĂ©e, roi d'IsraĂ«l, avait envoyĂ© des messagers pour lui demander son alliance en secouant le joug assyrien ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 23 et il y dĂ©posa en ordre les pains, devant l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. LĂ©vitique 17 11 Car l'Ăąme de la chair est dans le sang. Je vous l'ai donnĂ© sur l'autel, afin qu'il servĂźt d'expiation pour vos Ăąmes, car c'est par l'Ăąme que le sang fait l'expiation. LĂ©vitique 21 6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints. 8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Ăternel, qui vous sanctifie. 17 Parle Ă Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. 21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu ; il a un dĂ©faut corporel : il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Nombres 4 7 Ils Ă©tendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ; Nombres 19 11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours. Nombres 28 2 Vous aurez soin de me prĂ©senter, au temps fixĂ©, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices consumĂ©s par le feu, et qui me sont d'une agrĂ©able odeur. DeutĂ©ronome 26 14 Je n'ai rien mangĂ© de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur, et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un mort ; j'ai obĂ©i Ă la voix de l'Ăternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits. NĂ©hĂ©mie 8 9 NĂ©hĂ©mie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les LĂ©vites qui enseignaient le peuple, dirent Ă tout le peuple : Ce jour est consacrĂ© Ă l'Ăternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la dĂ©solation et dans les larmes ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi. 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EsaĂŻe 1 11 Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices ? dit l'Ăternel. Je suis rassasiĂ© des holocaustes de bĂ©liers et de la graisse des veaux ; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs. 12 Quand vous venez vous prĂ©senter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis ? 13 Cessez d'apporter de vaines offrandes : J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblĂ©es ; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennitĂ©s. 14 Mon Ăąme hait vos nouvelles lunes et vos fĂȘtes ; Elles me sont Ă charge ; Je suis las de les supporter. 15 Quand vous Ă©tendez vos mains, je dĂ©tourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les priĂšres, je n'Ă©coute pas : Vos mains sont pleines de sang. EsaĂŻe 57 6 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, VoilĂ , voilĂ ton lot ; C'est Ă elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes : Puis-je ĂȘtre insensible Ă cela ? EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque Ă un chien, Celui qui prĂ©sente une offrande est comme celui qui rĂ©pandrait du sang de porc, Celui qui brĂ»le de l'encens est comme celui qui adorerait des idoles ; Tous ceux-lĂ se complaisent dans leurs voies, Et leur Ăąme trouve du plaisir dans leurs abominations. JĂ©rĂ©mie 6 20 Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de SĂ©ba, Du roseau aromatique d'un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agrĂ©ables. EzĂ©chiel 24 17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure Ă tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. 22 Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres, OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 8 13 Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair : L'Ăternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Ăternel se souvient de leur iniquitĂ©, Et il punira leurs pĂ©chĂ©s : Ils retourneront en Ăgypte. OsĂ©e 9 4 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. JoĂ«l 1 13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel ! Venez, passez la nuit revĂȘtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu. JoĂ«l 2 14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas aprĂšs lui la bĂ©nĂ©diction, Des offrandes et des libations pour l'Ăternel, votre Dieu ? Amos 4 4 Allez Ă BĂ©thel, et pĂ©chez ! Allez Ă Guilgal, et pĂ©chez davantage ! Offrez vos sacrifices chaque matin, Et vos dĂźmes tous les trois jours ! 5 Faites vos sacrifices d'actions de grĂąces avec du levain ! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires ! Car c'est lĂ ce que vous aimez, enfants d'IsraĂ«l, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Amos 5 22 Quand vous me prĂ©sentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir ; Et les veaux engraissĂ©s que vous sacrifiez en actions de grĂąces, Je ne les regarde pas. Amos 8 11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Ăternel, OĂč j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Ăternel. 12 Ils seront alors errants d'une mer Ă l'autre, Du septentrion Ă l'orient, Ils iront çà et lĂ pour chercher la parole de l'Ăternel, Et ils ne la trouveront pas. AggĂ©e 2 13 Et AggĂ©e dit : Si quelqu'un souillĂ© par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles souillĂ©es ? Les sacrificateurs rĂ©pondirent : Elles seront souillĂ©es. 14 Alors AggĂ©e, reprenant la parole, dit : Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Ăternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains ; Ce qu'ils m'offrent lĂ est souillĂ©. Malachie 1 9 Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitiĂ© de nous ! C'est de vous que cela vient : Vous recevra-t-il favorablement ? Dit l'Ăternel des armĂ©es. 10 Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n'allumiez pas en vain le feu sur mon autel ? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Et les offrandes de votre main ne me sont point agrĂ©ables. Malachie 2 13 Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l'autel de l'Ăternel, De pleurs et de gĂ©missements, En sorte qu'il n'a plus Ă©gard aux offrandes Et qu'il ne peut rien agrĂ©er de vos mains. Jean 6 51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra Ă©ternellement ; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo OsĂ©e 9.1-17 Segond 21 Ils ne verseront pas de vin en lâhonneur de lâEternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne feront pas Ă lâĂternel des libations de vin ; Leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce sera pour eux comme un pain de deuil, Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour leur gosier, Il nâentrera pas dans la maison de lâĂternel. Parole de Vie © Alors ils ne verseront plus de vin en offrande pour le SEIGNEUR, leurs sacrifices ne lui plairont pas. Pour eux, la nourriture sera comme une nourriture de deuil : tous ceux qui en mangent deviennent impurs. Leur pain les nourrira, mais ils ne pourront le faire entrer dans la Maison du SEIGNEUR. Français Courant © Alors les gens dâĂfraĂŻm ne pourront plus rĂ©pandre des offrandes de vin en lâhonneur du Seigneur, ou offrir des sacrifices pour lui ĂȘtre agrĂ©ables. Pour eux la nourriture sera comme le pain de deuil : quiconque en mange se rend impur. Leur pain satisfera leur faim, mais on ne pourra lâintroduire dans la maison du Seigneur. Semeur © Ils ne verseront plus de vin en libation pour lâEternel, et ils nâoffriront plus de sacrifices qui lui soient agrĂ©ables, leur nourriture sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs. Leur pain ne servira que pour leur subsistance mais il nâentrera pas dans le Temple de lâEternel. Darby Ils ne feront pas de libations de vin Ă l'Ăternel, et leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables : ce sera pour eux comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se souilleront ; car leur pain est pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera pas dans la maison de l'Ăternel. Martin Ils ne feront point aspersion de vin Ă l'Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; [mais ils] leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillĂ©s ; parce que leur pain est pour leurs trĂ©passĂ©s, il n'entrera point dans la maison de l'Eternel. Ostervald Ils ne feront point Ă l'Ăternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangent seront souillĂ©s. Car leur pain ne sera que pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚŚÖčÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They won't pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Plus de libations ni de sacrifices ; ils ne sont plus agrĂ©ables Ă Dieu, c'est pourquoi IsraĂ«l ne pourra plus en offrir.De vin... On en faisait des libations (Nombres 15.5-10), dont on accompagnait les sacrifices d'actions de grĂąces et les holocaustes.Un pain de deuil... La prĂ©sence et le contact d'un mort dans une maison souillait durant sept jours la maison et tout ce qu'elle contenait ; les aliments mĂȘmes pris pendant ce temps, Ă©taient envisagĂ©s comme impurs (Nombres 19.14 ; comparez DeutĂ©ronome 26.14). Or, le sĂ©jour en pays paĂŻen souillera le peuple, comme s'il se trouvait dans une maison de deuil, et souillera tout ce qu'il voudrait offrir Ă l'Eternel.Leur pain... Dieu le leur laissera complĂštement ; comme il sera souillĂ©, ils ne pourront plus lui en offrir les prĂ©mices.La maison de l'Eternel : le temple de JĂ©rusalem oĂč, d'aprĂšs la loi, le peuple devait offrir ses dons. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne feront pas Ă lâEternel 03068 des libations 05258 08799 de vin 03196 : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables 06149 08799. Leurs sacrifices 02077 seront pour eux comme un pain 03899 de deuil 0205 ; Tous ceux qui en mangeront 0398 08802 se rendront impurs 02930 08691 ; Car leur pain 03899 ne sera que pour eux, Il 05315 nâentrera 0935 08799 point dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0205 - 'avenmalheur, mĂ©chancetĂ©, douleur, peine, affliction, deuil idolĂątrie, vanitĂ©, faussetĂ©, mensonge, iniquitĂ© 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05258 - nacakverser, rĂ©pandre, (spĂ©cialement faire des libations en l'honneur de Dieu, offrir, fondre (Qal) verser fondre ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06149 - `areb(Qal) ĂȘtre plaisant, ĂȘtre doux, ĂȘtre agrĂ©able (TWOT) doux, agrĂ©able 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEUIL ET RITES FUNĂRAIRESLa Bible contient un grand nombre d'allusions aux diverses manifestations du deuil chez les HĂ©breux, mais rares y sont les ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SORoi d'Egypte, auquel OsĂ©e, roi d'IsraĂ«l, avait envoyĂ© des messagers pour lui demander son alliance en secouant le joug assyrien ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 23 et il y dĂ©posa en ordre les pains, devant l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. LĂ©vitique 17 11 Car l'Ăąme de la chair est dans le sang. Je vous l'ai donnĂ© sur l'autel, afin qu'il servĂźt d'expiation pour vos Ăąmes, car c'est par l'Ăąme que le sang fait l'expiation. LĂ©vitique 21 6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints. 8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Ăternel, qui vous sanctifie. 17 Parle Ă Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. 21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu ; il a un dĂ©faut corporel : il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Nombres 4 7 Ils Ă©tendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ; Nombres 19 11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours. Nombres 28 2 Vous aurez soin de me prĂ©senter, au temps fixĂ©, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices consumĂ©s par le feu, et qui me sont d'une agrĂ©able odeur. DeutĂ©ronome 26 14 Je n'ai rien mangĂ© de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur, et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un mort ; j'ai obĂ©i Ă la voix de l'Ăternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits. NĂ©hĂ©mie 8 9 NĂ©hĂ©mie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les LĂ©vites qui enseignaient le peuple, dirent Ă tout le peuple : Ce jour est consacrĂ© Ă l'Ăternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la dĂ©solation et dans les larmes ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi. 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EsaĂŻe 1 11 Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices ? dit l'Ăternel. Je suis rassasiĂ© des holocaustes de bĂ©liers et de la graisse des veaux ; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs. 12 Quand vous venez vous prĂ©senter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis ? 13 Cessez d'apporter de vaines offrandes : J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblĂ©es ; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennitĂ©s. 14 Mon Ăąme hait vos nouvelles lunes et vos fĂȘtes ; Elles me sont Ă charge ; Je suis las de les supporter. 15 Quand vous Ă©tendez vos mains, je dĂ©tourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les priĂšres, je n'Ă©coute pas : Vos mains sont pleines de sang. EsaĂŻe 57 6 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, VoilĂ , voilĂ ton lot ; C'est Ă elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes : Puis-je ĂȘtre insensible Ă cela ? EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque Ă un chien, Celui qui prĂ©sente une offrande est comme celui qui rĂ©pandrait du sang de porc, Celui qui brĂ»le de l'encens est comme celui qui adorerait des idoles ; Tous ceux-lĂ se complaisent dans leurs voies, Et leur Ăąme trouve du plaisir dans leurs abominations. JĂ©rĂ©mie 6 20 Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de SĂ©ba, Du roseau aromatique d'un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agrĂ©ables. EzĂ©chiel 24 17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure Ă tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. 22 Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres, OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 8 13 Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair : L'Ăternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Ăternel se souvient de leur iniquitĂ©, Et il punira leurs pĂ©chĂ©s : Ils retourneront en Ăgypte. OsĂ©e 9 4 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. JoĂ«l 1 13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel ! Venez, passez la nuit revĂȘtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu. JoĂ«l 2 14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas aprĂšs lui la bĂ©nĂ©diction, Des offrandes et des libations pour l'Ăternel, votre Dieu ? Amos 4 4 Allez Ă BĂ©thel, et pĂ©chez ! Allez Ă Guilgal, et pĂ©chez davantage ! Offrez vos sacrifices chaque matin, Et vos dĂźmes tous les trois jours ! 5 Faites vos sacrifices d'actions de grĂąces avec du levain ! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires ! Car c'est lĂ ce que vous aimez, enfants d'IsraĂ«l, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Amos 5 22 Quand vous me prĂ©sentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir ; Et les veaux engraissĂ©s que vous sacrifiez en actions de grĂąces, Je ne les regarde pas. Amos 8 11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Ăternel, OĂč j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Ăternel. 12 Ils seront alors errants d'une mer Ă l'autre, Du septentrion Ă l'orient, Ils iront çà et lĂ pour chercher la parole de l'Ăternel, Et ils ne la trouveront pas. AggĂ©e 2 13 Et AggĂ©e dit : Si quelqu'un souillĂ© par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles souillĂ©es ? Les sacrificateurs rĂ©pondirent : Elles seront souillĂ©es. 14 Alors AggĂ©e, reprenant la parole, dit : Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Ăternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains ; Ce qu'ils m'offrent lĂ est souillĂ©. Malachie 1 9 Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitiĂ© de nous ! C'est de vous que cela vient : Vous recevra-t-il favorablement ? Dit l'Ăternel des armĂ©es. 10 Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n'allumiez pas en vain le feu sur mon autel ? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Et les offrandes de votre main ne me sont point agrĂ©ables. Malachie 2 13 Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l'autel de l'Ăternel, De pleurs et de gĂ©missements, En sorte qu'il n'a plus Ă©gard aux offrandes Et qu'il ne peut rien agrĂ©er de vos mains. Jean 6 51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra Ă©ternellement ; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo OsĂ©e 9.1-17 Segond 21 Ils ne verseront pas de vin en lâhonneur de lâEternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne feront pas Ă lâĂternel des libations de vin ; Leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce sera pour eux comme un pain de deuil, Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour leur gosier, Il nâentrera pas dans la maison de lâĂternel. Parole de Vie © Alors ils ne verseront plus de vin en offrande pour le SEIGNEUR, leurs sacrifices ne lui plairont pas. Pour eux, la nourriture sera comme une nourriture de deuil : tous ceux qui en mangent deviennent impurs. Leur pain les nourrira, mais ils ne pourront le faire entrer dans la Maison du SEIGNEUR. Français Courant © Alors les gens dâĂfraĂŻm ne pourront plus rĂ©pandre des offrandes de vin en lâhonneur du Seigneur, ou offrir des sacrifices pour lui ĂȘtre agrĂ©ables. Pour eux la nourriture sera comme le pain de deuil : quiconque en mange se rend impur. Leur pain satisfera leur faim, mais on ne pourra lâintroduire dans la maison du Seigneur. Semeur © Ils ne verseront plus de vin en libation pour lâEternel, et ils nâoffriront plus de sacrifices qui lui soient agrĂ©ables, leur nourriture sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs. Leur pain ne servira que pour leur subsistance mais il nâentrera pas dans le Temple de lâEternel. Darby Ils ne feront pas de libations de vin Ă l'Ăternel, et leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables : ce sera pour eux comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se souilleront ; car leur pain est pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera pas dans la maison de l'Ăternel. Martin Ils ne feront point aspersion de vin Ă l'Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; [mais ils] leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillĂ©s ; parce que leur pain est pour leurs trĂ©passĂ©s, il n'entrera point dans la maison de l'Eternel. Ostervald Ils ne feront point Ă l'Ăternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangent seront souillĂ©s. Car leur pain ne sera que pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚŚÖčÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They won't pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Plus de libations ni de sacrifices ; ils ne sont plus agrĂ©ables Ă Dieu, c'est pourquoi IsraĂ«l ne pourra plus en offrir.De vin... On en faisait des libations (Nombres 15.5-10), dont on accompagnait les sacrifices d'actions de grĂąces et les holocaustes.Un pain de deuil... La prĂ©sence et le contact d'un mort dans une maison souillait durant sept jours la maison et tout ce qu'elle contenait ; les aliments mĂȘmes pris pendant ce temps, Ă©taient envisagĂ©s comme impurs (Nombres 19.14 ; comparez DeutĂ©ronome 26.14). Or, le sĂ©jour en pays paĂŻen souillera le peuple, comme s'il se trouvait dans une maison de deuil, et souillera tout ce qu'il voudrait offrir Ă l'Eternel.Leur pain... Dieu le leur laissera complĂštement ; comme il sera souillĂ©, ils ne pourront plus lui en offrir les prĂ©mices.La maison de l'Eternel : le temple de JĂ©rusalem oĂč, d'aprĂšs la loi, le peuple devait offrir ses dons. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne feront pas Ă lâEternel 03068 des libations 05258 08799 de vin 03196 : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables 06149 08799. Leurs sacrifices 02077 seront pour eux comme un pain 03899 de deuil 0205 ; Tous ceux qui en mangeront 0398 08802 se rendront impurs 02930 08691 ; Car leur pain 03899 ne sera que pour eux, Il 05315 nâentrera 0935 08799 point dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0205 - 'avenmalheur, mĂ©chancetĂ©, douleur, peine, affliction, deuil idolĂątrie, vanitĂ©, faussetĂ©, mensonge, iniquitĂ© 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05258 - nacakverser, rĂ©pandre, (spĂ©cialement faire des libations en l'honneur de Dieu, offrir, fondre (Qal) verser fondre ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06149 - `areb(Qal) ĂȘtre plaisant, ĂȘtre doux, ĂȘtre agrĂ©able (TWOT) doux, agrĂ©able 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEUIL ET RITES FUNĂRAIRESLa Bible contient un grand nombre d'allusions aux diverses manifestations du deuil chez les HĂ©breux, mais rares y sont les ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SORoi d'Egypte, auquel OsĂ©e, roi d'IsraĂ«l, avait envoyĂ© des messagers pour lui demander son alliance en secouant le joug assyrien ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 23 et il y dĂ©posa en ordre les pains, devant l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. LĂ©vitique 17 11 Car l'Ăąme de la chair est dans le sang. Je vous l'ai donnĂ© sur l'autel, afin qu'il servĂźt d'expiation pour vos Ăąmes, car c'est par l'Ăąme que le sang fait l'expiation. LĂ©vitique 21 6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints. 8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Ăternel, qui vous sanctifie. 17 Parle Ă Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. 21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu ; il a un dĂ©faut corporel : il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Nombres 4 7 Ils Ă©tendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ; Nombres 19 11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours. Nombres 28 2 Vous aurez soin de me prĂ©senter, au temps fixĂ©, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices consumĂ©s par le feu, et qui me sont d'une agrĂ©able odeur. DeutĂ©ronome 26 14 Je n'ai rien mangĂ© de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur, et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un mort ; j'ai obĂ©i Ă la voix de l'Ăternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits. NĂ©hĂ©mie 8 9 NĂ©hĂ©mie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les LĂ©vites qui enseignaient le peuple, dirent Ă tout le peuple : Ce jour est consacrĂ© Ă l'Ăternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la dĂ©solation et dans les larmes ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi. 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EsaĂŻe 1 11 Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices ? dit l'Ăternel. Je suis rassasiĂ© des holocaustes de bĂ©liers et de la graisse des veaux ; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs. 12 Quand vous venez vous prĂ©senter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis ? 13 Cessez d'apporter de vaines offrandes : J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblĂ©es ; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennitĂ©s. 14 Mon Ăąme hait vos nouvelles lunes et vos fĂȘtes ; Elles me sont Ă charge ; Je suis las de les supporter. 15 Quand vous Ă©tendez vos mains, je dĂ©tourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les priĂšres, je n'Ă©coute pas : Vos mains sont pleines de sang. EsaĂŻe 57 6 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, VoilĂ , voilĂ ton lot ; C'est Ă elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes : Puis-je ĂȘtre insensible Ă cela ? EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque Ă un chien, Celui qui prĂ©sente une offrande est comme celui qui rĂ©pandrait du sang de porc, Celui qui brĂ»le de l'encens est comme celui qui adorerait des idoles ; Tous ceux-lĂ se complaisent dans leurs voies, Et leur Ăąme trouve du plaisir dans leurs abominations. JĂ©rĂ©mie 6 20 Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de SĂ©ba, Du roseau aromatique d'un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agrĂ©ables. EzĂ©chiel 24 17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure Ă tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. 22 Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres, OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 8 13 Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair : L'Ăternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Ăternel se souvient de leur iniquitĂ©, Et il punira leurs pĂ©chĂ©s : Ils retourneront en Ăgypte. OsĂ©e 9 4 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. JoĂ«l 1 13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel ! Venez, passez la nuit revĂȘtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu. JoĂ«l 2 14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas aprĂšs lui la bĂ©nĂ©diction, Des offrandes et des libations pour l'Ăternel, votre Dieu ? Amos 4 4 Allez Ă BĂ©thel, et pĂ©chez ! Allez Ă Guilgal, et pĂ©chez davantage ! Offrez vos sacrifices chaque matin, Et vos dĂźmes tous les trois jours ! 5 Faites vos sacrifices d'actions de grĂąces avec du levain ! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires ! Car c'est lĂ ce que vous aimez, enfants d'IsraĂ«l, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Amos 5 22 Quand vous me prĂ©sentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir ; Et les veaux engraissĂ©s que vous sacrifiez en actions de grĂąces, Je ne les regarde pas. Amos 8 11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Ăternel, OĂč j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Ăternel. 12 Ils seront alors errants d'une mer Ă l'autre, Du septentrion Ă l'orient, Ils iront çà et lĂ pour chercher la parole de l'Ăternel, Et ils ne la trouveront pas. AggĂ©e 2 13 Et AggĂ©e dit : Si quelqu'un souillĂ© par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles souillĂ©es ? Les sacrificateurs rĂ©pondirent : Elles seront souillĂ©es. 14 Alors AggĂ©e, reprenant la parole, dit : Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Ăternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains ; Ce qu'ils m'offrent lĂ est souillĂ©. Malachie 1 9 Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitiĂ© de nous ! C'est de vous que cela vient : Vous recevra-t-il favorablement ? Dit l'Ăternel des armĂ©es. 10 Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n'allumiez pas en vain le feu sur mon autel ? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Et les offrandes de votre main ne me sont point agrĂ©ables. Malachie 2 13 Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l'autel de l'Ăternel, De pleurs et de gĂ©missements, En sorte qu'il n'a plus Ă©gard aux offrandes Et qu'il ne peut rien agrĂ©er de vos mains. Jean 6 51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra Ă©ternellement ; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss OsĂ©e 9.1-17 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo OsĂ©e 9.1-17 Segond 21 Ils ne verseront pas de vin en lâhonneur de lâEternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne feront pas Ă lâĂternel des libations de vin ; Leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce sera pour eux comme un pain de deuil, Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour leur gosier, Il nâentrera pas dans la maison de lâĂternel. Parole de Vie © Alors ils ne verseront plus de vin en offrande pour le SEIGNEUR, leurs sacrifices ne lui plairont pas. Pour eux, la nourriture sera comme une nourriture de deuil : tous ceux qui en mangent deviennent impurs. Leur pain les nourrira, mais ils ne pourront le faire entrer dans la Maison du SEIGNEUR. Français Courant © Alors les gens dâĂfraĂŻm ne pourront plus rĂ©pandre des offrandes de vin en lâhonneur du Seigneur, ou offrir des sacrifices pour lui ĂȘtre agrĂ©ables. Pour eux la nourriture sera comme le pain de deuil : quiconque en mange se rend impur. Leur pain satisfera leur faim, mais on ne pourra lâintroduire dans la maison du Seigneur. Semeur © Ils ne verseront plus de vin en libation pour lâEternel, et ils nâoffriront plus de sacrifices qui lui soient agrĂ©ables, leur nourriture sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs. Leur pain ne servira que pour leur subsistance mais il nâentrera pas dans le Temple de lâEternel. Darby Ils ne feront pas de libations de vin Ă l'Ăternel, et leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables : ce sera pour eux comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se souilleront ; car leur pain est pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera pas dans la maison de l'Ăternel. Martin Ils ne feront point aspersion de vin Ă l'Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; [mais ils] leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillĂ©s ; parce que leur pain est pour leurs trĂ©passĂ©s, il n'entrera point dans la maison de l'Eternel. Ostervald Ils ne feront point Ă l'Ăternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangent seront souillĂ©s. Car leur pain ne sera que pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚŚÖčÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They won't pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Plus de libations ni de sacrifices ; ils ne sont plus agrĂ©ables Ă Dieu, c'est pourquoi IsraĂ«l ne pourra plus en offrir.De vin... On en faisait des libations (Nombres 15.5-10), dont on accompagnait les sacrifices d'actions de grĂąces et les holocaustes.Un pain de deuil... La prĂ©sence et le contact d'un mort dans une maison souillait durant sept jours la maison et tout ce qu'elle contenait ; les aliments mĂȘmes pris pendant ce temps, Ă©taient envisagĂ©s comme impurs (Nombres 19.14 ; comparez DeutĂ©ronome 26.14). Or, le sĂ©jour en pays paĂŻen souillera le peuple, comme s'il se trouvait dans une maison de deuil, et souillera tout ce qu'il voudrait offrir Ă l'Eternel.Leur pain... Dieu le leur laissera complĂštement ; comme il sera souillĂ©, ils ne pourront plus lui en offrir les prĂ©mices.La maison de l'Eternel : le temple de JĂ©rusalem oĂč, d'aprĂšs la loi, le peuple devait offrir ses dons. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne feront pas Ă lâEternel 03068 des libations 05258 08799 de vin 03196 : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables 06149 08799. Leurs sacrifices 02077 seront pour eux comme un pain 03899 de deuil 0205 ; Tous ceux qui en mangeront 0398 08802 se rendront impurs 02930 08691 ; Car leur pain 03899 ne sera que pour eux, Il 05315 nâentrera 0935 08799 point dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0205 - 'avenmalheur, mĂ©chancetĂ©, douleur, peine, affliction, deuil idolĂątrie, vanitĂ©, faussetĂ©, mensonge, iniquitĂ© 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05258 - nacakverser, rĂ©pandre, (spĂ©cialement faire des libations en l'honneur de Dieu, offrir, fondre (Qal) verser fondre ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06149 - `areb(Qal) ĂȘtre plaisant, ĂȘtre doux, ĂȘtre agrĂ©able (TWOT) doux, agrĂ©able 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEUIL ET RITES FUNĂRAIRESLa Bible contient un grand nombre d'allusions aux diverses manifestations du deuil chez les HĂ©breux, mais rares y sont les ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SORoi d'Egypte, auquel OsĂ©e, roi d'IsraĂ«l, avait envoyĂ© des messagers pour lui demander son alliance en secouant le joug assyrien ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 23 et il y dĂ©posa en ordre les pains, devant l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. LĂ©vitique 17 11 Car l'Ăąme de la chair est dans le sang. Je vous l'ai donnĂ© sur l'autel, afin qu'il servĂźt d'expiation pour vos Ăąmes, car c'est par l'Ăąme que le sang fait l'expiation. LĂ©vitique 21 6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints. 8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Ăternel, qui vous sanctifie. 17 Parle Ă Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. 21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu ; il a un dĂ©faut corporel : il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Nombres 4 7 Ils Ă©tendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ; Nombres 19 11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours. Nombres 28 2 Vous aurez soin de me prĂ©senter, au temps fixĂ©, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices consumĂ©s par le feu, et qui me sont d'une agrĂ©able odeur. DeutĂ©ronome 26 14 Je n'ai rien mangĂ© de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur, et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un mort ; j'ai obĂ©i Ă la voix de l'Ăternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits. NĂ©hĂ©mie 8 9 NĂ©hĂ©mie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les LĂ©vites qui enseignaient le peuple, dirent Ă tout le peuple : Ce jour est consacrĂ© Ă l'Ăternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la dĂ©solation et dans les larmes ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi. 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EsaĂŻe 1 11 Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices ? dit l'Ăternel. Je suis rassasiĂ© des holocaustes de bĂ©liers et de la graisse des veaux ; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs. 12 Quand vous venez vous prĂ©senter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis ? 13 Cessez d'apporter de vaines offrandes : J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblĂ©es ; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennitĂ©s. 14 Mon Ăąme hait vos nouvelles lunes et vos fĂȘtes ; Elles me sont Ă charge ; Je suis las de les supporter. 15 Quand vous Ă©tendez vos mains, je dĂ©tourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les priĂšres, je n'Ă©coute pas : Vos mains sont pleines de sang. EsaĂŻe 57 6 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, VoilĂ , voilĂ ton lot ; C'est Ă elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes : Puis-je ĂȘtre insensible Ă cela ? EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque Ă un chien, Celui qui prĂ©sente une offrande est comme celui qui rĂ©pandrait du sang de porc, Celui qui brĂ»le de l'encens est comme celui qui adorerait des idoles ; Tous ceux-lĂ se complaisent dans leurs voies, Et leur Ăąme trouve du plaisir dans leurs abominations. JĂ©rĂ©mie 6 20 Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de SĂ©ba, Du roseau aromatique d'un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agrĂ©ables. EzĂ©chiel 24 17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure Ă tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. 22 Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres, OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 8 13 Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair : L'Ăternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Ăternel se souvient de leur iniquitĂ©, Et il punira leurs pĂ©chĂ©s : Ils retourneront en Ăgypte. OsĂ©e 9 4 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. JoĂ«l 1 13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel ! Venez, passez la nuit revĂȘtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu. JoĂ«l 2 14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas aprĂšs lui la bĂ©nĂ©diction, Des offrandes et des libations pour l'Ăternel, votre Dieu ? Amos 4 4 Allez Ă BĂ©thel, et pĂ©chez ! Allez Ă Guilgal, et pĂ©chez davantage ! Offrez vos sacrifices chaque matin, Et vos dĂźmes tous les trois jours ! 5 Faites vos sacrifices d'actions de grĂąces avec du levain ! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires ! Car c'est lĂ ce que vous aimez, enfants d'IsraĂ«l, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Amos 5 22 Quand vous me prĂ©sentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir ; Et les veaux engraissĂ©s que vous sacrifiez en actions de grĂąces, Je ne les regarde pas. Amos 8 11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Ăternel, OĂč j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Ăternel. 12 Ils seront alors errants d'une mer Ă l'autre, Du septentrion Ă l'orient, Ils iront çà et lĂ pour chercher la parole de l'Ăternel, Et ils ne la trouveront pas. AggĂ©e 2 13 Et AggĂ©e dit : Si quelqu'un souillĂ© par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles souillĂ©es ? Les sacrificateurs rĂ©pondirent : Elles seront souillĂ©es. 14 Alors AggĂ©e, reprenant la parole, dit : Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Ăternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains ; Ce qu'ils m'offrent lĂ est souillĂ©. Malachie 1 9 Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitiĂ© de nous ! C'est de vous que cela vient : Vous recevra-t-il favorablement ? Dit l'Ăternel des armĂ©es. 10 Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n'allumiez pas en vain le feu sur mon autel ? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Et les offrandes de votre main ne me sont point agrĂ©ables. Malachie 2 13 Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l'autel de l'Ăternel, De pleurs et de gĂ©missements, En sorte qu'il n'a plus Ă©gard aux offrandes Et qu'il ne peut rien agrĂ©er de vos mains. Jean 6 51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra Ă©ternellement ; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo OsĂ©e 9.1-17 Segond 21 Ils ne verseront pas de vin en lâhonneur de lâEternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n'entrera pas dans la maison de l'Eternel. Segond 1910 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Ils ne feront pas Ă lâĂternel des libations de vin ; Leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce sera pour eux comme un pain de deuil, Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour leur gosier, Il nâentrera pas dans la maison de lâĂternel. Parole de Vie © Alors ils ne verseront plus de vin en offrande pour le SEIGNEUR, leurs sacrifices ne lui plairont pas. Pour eux, la nourriture sera comme une nourriture de deuil : tous ceux qui en mangent deviennent impurs. Leur pain les nourrira, mais ils ne pourront le faire entrer dans la Maison du SEIGNEUR. Français Courant © Alors les gens dâĂfraĂŻm ne pourront plus rĂ©pandre des offrandes de vin en lâhonneur du Seigneur, ou offrir des sacrifices pour lui ĂȘtre agrĂ©ables. Pour eux la nourriture sera comme le pain de deuil : quiconque en mange se rend impur. Leur pain satisfera leur faim, mais on ne pourra lâintroduire dans la maison du Seigneur. Semeur © Ils ne verseront plus de vin en libation pour lâEternel, et ils nâoffriront plus de sacrifices qui lui soient agrĂ©ables, leur nourriture sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs. Leur pain ne servira que pour leur subsistance mais il nâentrera pas dans le Temple de lâEternel. Darby Ils ne feront pas de libations de vin Ă l'Ăternel, et leurs sacrifices ne lui seront pas agrĂ©ables : ce sera pour eux comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se souilleront ; car leur pain est pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera pas dans la maison de l'Ăternel. Martin Ils ne feront point aspersion de vin Ă l'Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; [mais ils] leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillĂ©s ; parce que leur pain est pour leurs trĂ©passĂ©s, il n'entrera point dans la maison de l'Eternel. Ostervald Ils ne feront point Ă l'Ăternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangent seront souillĂ©s. Car leur pain ne sera que pour eux-mĂȘmes ; il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚŚÖčÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible They won't pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Plus de libations ni de sacrifices ; ils ne sont plus agrĂ©ables Ă Dieu, c'est pourquoi IsraĂ«l ne pourra plus en offrir.De vin... On en faisait des libations (Nombres 15.5-10), dont on accompagnait les sacrifices d'actions de grĂąces et les holocaustes.Un pain de deuil... La prĂ©sence et le contact d'un mort dans une maison souillait durant sept jours la maison et tout ce qu'elle contenait ; les aliments mĂȘmes pris pendant ce temps, Ă©taient envisagĂ©s comme impurs (Nombres 19.14 ; comparez DeutĂ©ronome 26.14). Or, le sĂ©jour en pays paĂŻen souillera le peuple, comme s'il se trouvait dans une maison de deuil, et souillera tout ce qu'il voudrait offrir Ă l'Eternel.Leur pain... Dieu le leur laissera complĂštement ; comme il sera souillĂ©, ils ne pourront plus lui en offrir les prĂ©mices.La maison de l'Eternel : le temple de JĂ©rusalem oĂč, d'aprĂšs la loi, le peuple devait offrir ses dons. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils ne feront pas Ă lâEternel 03068 des libations 05258 08799 de vin 03196 : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables 06149 08799. Leurs sacrifices 02077 seront pour eux comme un pain 03899 de deuil 0205 ; Tous ceux qui en mangeront 0398 08802 se rendront impurs 02930 08691 ; Car leur pain 03899 ne sera que pour eux, Il 05315 nâentrera 0935 08799 point dans la maison 01004 de lâEternel 03068. 0205 - 'avenmalheur, mĂ©chancetĂ©, douleur, peine, affliction, deuil idolĂątrie, vanitĂ©, faussetĂ©, mensonge, iniquitĂ© 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠02930 - tame'ĂȘtre impur, immonde, devenir impur (Qal) ĂȘtre ou devenir impur sexuellement dans un sens religieux ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05258 - nacakverser, rĂ©pandre, (spĂ©cialement faire des libations en l'honneur de Dieu, offrir, fondre (Qal) verser fondre ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06149 - `areb(Qal) ĂȘtre plaisant, ĂȘtre doux, ĂȘtre agrĂ©able (TWOT) doux, agrĂ©able 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DEUIL ET RITES FUNĂRAIRESLa Bible contient un grand nombre d'allusions aux diverses manifestations du deuil chez les HĂ©breux, mais rares y sont les ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SORoi d'Egypte, auquel OsĂ©e, roi d'IsraĂ«l, avait envoyĂ© des messagers pour lui demander son alliance en secouant le joug assyrien ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 23 et il y dĂ©posa en ordre les pains, devant l'Ăternel, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. LĂ©vitique 17 11 Car l'Ăąme de la chair est dans le sang. Je vous l'ai donnĂ© sur l'autel, afin qu'il servĂźt d'expiation pour vos Ăąmes, car c'est par l'Ăąme que le sang fait l'expiation. LĂ©vitique 21 6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints. 8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Ăternel, qui vous sanctifie. 17 Parle Ă Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. 21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un dĂ©faut corporel, ne s'approchera point pour offrir Ă l'Ăternel les sacrifices consumĂ©s par le feu ; il a un dĂ©faut corporel : il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. Nombres 4 7 Ils Ă©tendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ; Nombres 19 11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours. Nombres 28 2 Vous aurez soin de me prĂ©senter, au temps fixĂ©, mon offrande, l'aliment de mes sacrifices consumĂ©s par le feu, et qui me sont d'une agrĂ©able odeur. DeutĂ©ronome 26 14 Je n'ai rien mangĂ© de ces choses pendant mon deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur, et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un mort ; j'ai obĂ©i Ă la voix de l'Ăternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les ordres que tu m'as prescrits. NĂ©hĂ©mie 8 9 NĂ©hĂ©mie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les LĂ©vites qui enseignaient le peuple, dirent Ă tout le peuple : Ce jour est consacrĂ© Ă l'Ăternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans la dĂ©solation et dans les larmes ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi. 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. EsaĂŻe 1 11 Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices ? dit l'Ăternel. Je suis rassasiĂ© des holocaustes de bĂ©liers et de la graisse des veaux ; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs. 12 Quand vous venez vous prĂ©senter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis ? 13 Cessez d'apporter de vaines offrandes : J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblĂ©es ; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennitĂ©s. 14 Mon Ăąme hait vos nouvelles lunes et vos fĂȘtes ; Elles me sont Ă charge ; Je suis las de les supporter. 15 Quand vous Ă©tendez vos mains, je dĂ©tourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les priĂšres, je n'Ă©coute pas : Vos mains sont pleines de sang. EsaĂŻe 57 6 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, VoilĂ , voilĂ ton lot ; C'est Ă elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes : Puis-je ĂȘtre insensible Ă cela ? EsaĂŻe 66 3 Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme, Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque Ă un chien, Celui qui prĂ©sente une offrande est comme celui qui rĂ©pandrait du sang de porc, Celui qui brĂ»le de l'encens est comme celui qui adorerait des idoles ; Tous ceux-lĂ se complaisent dans leurs voies, Et leur Ăąme trouve du plaisir dans leurs abominations. JĂ©rĂ©mie 6 20 Qu'ai-je besoin de l'encens qui vient de SĂ©ba, Du roseau aromatique d'un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent point, Et vos sacrifices ne me sont point agrĂ©ables. EzĂ©chiel 24 17 Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure Ă tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. 22 Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres, OsĂ©e 3 4 Car les enfants d'IsraĂ«l resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans Ă©phod, et sans thĂ©raphim. OsĂ©e 8 13 Ils immolent des victimes qu'ils m'offrent, Et ils en mangent la chair : L'Ăternel n'y prend point de plaisir. Maintenant l'Ăternel se souvient de leur iniquitĂ©, Et il punira leurs pĂ©chĂ©s : Ils retourneront en Ăgypte. OsĂ©e 9 4 Ils ne feront pas Ă l'Ăternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agrĂ©ables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n'entrera point dans la maison de l'Ăternel. JoĂ«l 1 13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel ! Venez, passez la nuit revĂȘtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu. JoĂ«l 2 14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas aprĂšs lui la bĂ©nĂ©diction, Des offrandes et des libations pour l'Ăternel, votre Dieu ? Amos 4 4 Allez Ă BĂ©thel, et pĂ©chez ! Allez Ă Guilgal, et pĂ©chez davantage ! Offrez vos sacrifices chaque matin, Et vos dĂźmes tous les trois jours ! 5 Faites vos sacrifices d'actions de grĂąces avec du levain ! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires ! Car c'est lĂ ce que vous aimez, enfants d'IsraĂ«l, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Amos 5 22 Quand vous me prĂ©sentez des holocaustes et des offrandes, Je n'y prends aucun plaisir ; Et les veaux engraissĂ©s que vous sacrifiez en actions de grĂąces, Je ne les regarde pas. Amos 8 11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Ăternel, OĂč j'enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l'eau, Mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Ăternel. 12 Ils seront alors errants d'une mer Ă l'autre, Du septentrion Ă l'orient, Ils iront çà et lĂ pour chercher la parole de l'Ăternel, Et ils ne la trouveront pas. AggĂ©e 2 13 Et AggĂ©e dit : Si quelqu'un souillĂ© par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles souillĂ©es ? Les sacrificateurs rĂ©pondirent : Elles seront souillĂ©es. 14 Alors AggĂ©e, reprenant la parole, dit : Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Ăternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains ; Ce qu'ils m'offrent lĂ est souillĂ©. Malachie 1 9 Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitiĂ© de nous ! C'est de vous que cela vient : Vous recevra-t-il favorablement ? Dit l'Ăternel des armĂ©es. 10 Lequel de vous fermera les portes, Pour que vous n'allumiez pas en vain le feu sur mon autel ? Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l'Ăternel des armĂ©es, Et les offrandes de votre main ne me sont point agrĂ©ables. Malachie 2 13 Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l'autel de l'Ăternel, De pleurs et de gĂ©missements, En sorte qu'il n'a plus Ă©gard aux offrandes Et qu'il ne peut rien agrĂ©er de vos mains. Jean 6 51 Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra Ă©ternellement ; et le pain que je donnerai, c'est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.