Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Évangile selon Jean chapitre 1 partie 2

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jean 1

      6 There came a man, sent from God, whose name was John.
      7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
      8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
      9 The true light that enlightens everyone was coming into the world.
      10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.
      11 He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
      12 But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:
      13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
      14 The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
      15 John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
      16 From his fullness we all received grace upon grace.
      17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
      18 No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
    • Jean 1

      6 Il y eut un homme envoyé de Dieu ; son nom était Jean.
      7 Celui-ci vint pour rendre témoignage, pour rendre témoignage de la lumière, afin que tous crussent par lui.
      8 Lui n'était pas la lumière, mais pour rendre témoignage de la lumière :
      9 la vraie lumière était celle, qui, venant dans le monde, éclaire tout homme.
      10 était dans le monde, et le monde fut fait par lui ; et le monde ne l'a pas connu.
      11 Il vint chez soi ; et les siens ne l'ont pas reçu.
      12 Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le droit d'être enfants de Dieu, savoir à ceux qui croient en son nom ;
      13 lesquels sont nés, non pas de sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
      14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vîmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du Père) pleine de grâce et de vérité ;
      15 -Jean rend témoignage de lui, et a crié, disant : C'était celui-ci duquel je disais : Celui qui vient après moi prend place avant moi ; car il était avant moi ;
      16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce.
      17 Car la loi a été donnée par Moïse ; la grâce et la vérité vinrent par Jésus Christ.
      18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, lui, l'a fait connaître.
    • Jean 1

      6 Il y eut un homme appelé Jean, qui fut envoyé de Dieu.
      7 Il vint pour rendre témoignage, pour rendre, dis-je, témoignage à la Lumière, afin que tous crûssent par lui.
      8 Il n'était pas la Lumière, mais il [était envoyé] pour rendre témoignage à la Lumière.
      9 [Cette] Lumière était la véritable, qui éclaire tout homme venant au monde.
      10 Elle était au monde, et le monde a été fait par elle ; mais le monde ne l'a point connue.
      11 Il est venu chez soi ; et les siens ne l'ont point reçu ;
      12 Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le droit d'être faits enfants de Dieu, [savoir] à ceux qui croient en son Nom ;
      13 Lesquels ne sont point nés de sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme ; mais ils sont nés de Dieu.
      14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité.
      15 Jean a [donc] rendu témoignage de lui, et a crié, disant : c'est celui duquel je disais : celui qui vient après moi m'est préféré, car il était avant moi.
      16 Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce.
      17 Car la Loi a été donnée par Moïse ; la grâce et la vérité est venue par Jésus-Christ.
      18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique qui est au sein du Père, est celui qui nous l'a révélé.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.