Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Évangile selon Jean chapitre 9 partie 1

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jean 9

      1 As he passed by, he saw a man blind from birth.
      2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
      3 Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.
      4 I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.
      5 While I am in the world, I am the light of the world."
      6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,
      7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
      8 The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?"
      9 Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."
      10 They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"
      11 He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight."
      12 Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."
    • Jean 9

      1 Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.
      2 Ses disciples lui posèrent cette question : « Maître, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ? »
      3 Jésus répondit : « Ce n'est pas que lui ou ses parents aient péché, mais c'est afin que les œuvres de Dieu soient révélées en lui.
      4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les œuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, où personne ne peut travailler.
      5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde. »
      6 Après avoir dit cela, il cracha par terre et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux [de l'aveugle]
      7 et lui dit : « Va te laver au bassin de Siloé », nom qui signifie « envoyé ». Il y alla donc, se lava et revint voyant clair.
      8 Ses voisins et ceux qui l'avaient vu mendier auparavant disaient : « N'est-ce pas celui qui se tenait assis et qui mendiait ? »
      9 Les uns disaient : « C'est lui. » D'autres disaient : « Non, mais il lui ressemble. » Mais lui affirmait : « C'est bien moi. »
      10 Ils lui dirent donc : « Comment [donc] tes yeux ont-ils été ouverts ? »
      11 Il répondit : « L'homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, l'a appliquée sur mes yeux et m'a dit : ‘Va au bassin de Siloé et lave-toi.’J'y suis donc allé, je me suis lavé et j'ai pu voir. »
      12 Ils lui dirent : « Où est cet homme ? » Il répondit : « Je ne sais pas. »
    • Jean 9

      1

      Christ donne la vue à un aveugle de naissance. (Jean 9:1-7)
      Le récit de cet aveugle. (Jean 9:8-12)
      Les pharisiens questionnent cet aveugle. (Jean 9:13-17)
      Ils l'interrogent, à propos de lui-même. (Jean 9:18-23)
      Ils le chassent. (Jean 9:24-34)
      Le dialogue de Christ avec cet aveugle. (Jean 9:35-38)
      Christ réprouve les pharisiens. (Jean 9:39-41)

      Christ guérit de nombreux aveugles, atteints par la maladie ou par accident ; dans ce texte, Il guérit un aveugle de naissance. Il montra ainsi Sa Puissance pour secourir l’homme, dans les cas les plus désespérés ; Il manifeste l'œuvre de Sa Grâce envers l’âme des pécheurs : Il offre la vue à ceux qui sont aveugles par nature.

      Si ce pauvre aveugle était incapable de discerner Christ, ce Dernier l'a bien vu ! Si nous parvenons à connaitre ou à saisir quelque information sur Christ, c'est parce qu’Il nous a connu en premier. Lorsque le Seigneur mentionne les calamités exceptionnelles qui peuvent toucher certains, Il affirme qu’elles ne doivent pas toutes être considérées comme un châtiment spécifique du péché ; elles nous sont quelquefois adressées pour la gloire de Dieu, pour manifester Ses œuvres.

      Notre vie ne dure qu’un « jour », pendant lequel nous devons exécuter les tâches qui nous sont assignées. Nous devons employer ce temps à bon escient et ne pas le gaspiller ; nous pourrons nous reposer, une fois cette journée terminée... L'approche de la mort devrait nous inciter à saisir toutes les occasions pour pratiquer le bien. Celui que nous pouvons faire doit être effectué dès que possible. Celui qui ne se contente que d’œuvres imparfaites, en laissera de côté de nombreuses autres, Ec 11:4.

      Christ magnifia Sa Puissance en guérissant instantanément cet aveugle, ce qu’aucun parmi ceux qui L’entouraient n’était capable de faire. La raison humaine est incapable de juger les voies du Seigneur ; ce Dernier utilise des moyens et des instruments que les hommes méprisent parfois. Ceux qui veulent être guéris par Christ doivent accepter d’être gouvernés par Lui !

      Quand cet aveugle revint du réservoir de Siloé, il constata avec émerveillement qu’il était guéri ! Telles sont les conséquences bienheureuses qui découlent de l’obéissance aux ordonnances de Christ ! Quand les âmes s’approchent de Lui, elles sont encore spirituellement faibles ; elles partent se purifier près du Seigneur et en reviennent comblées et fortifiées ; elles s'approchent dans la tristesse du péché, pour revenir ensuite dans la joie ; elles partent « aveugles », et reviennent en ayant recouvré spirituellement « la vue » !

      8 Ceux dont les « yeux spirituels » ont été ouverts, dont le cœur a été purifié par la Grâce, sont de véritables « édifices », érigés à la Gloire du Rédempteur : ils témoignent du don de cette Grâce reçue par tous ceux qui désirent bénéficier de ce précieux salut.

      Il est bon d'observer les méthodes employées par Dieu dans l’accomplissement de Ses œuvres, on en découvrira mieux alors le côté merveilleux : appliquez-vous à cet exercice spirituel !

      Dans l'œuvre que la Grâce opère sur l'âme, nous pouvons constater le changement opéré, sans voir toutefois la main qui l’accomplit ; il en est de même pour l’action de l'Esprit : Il est comme le vent, dont on entend le murmure, mais dont on ne peut dire ni d'où il vient, ni où il va...

    • Jean 9

      1 Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.
      2 Ses disciples lui demandèrent : Rabbi, qui a péché, lui ou ses parents, pour qu’il soit né aveugle ?
      3 Jésus répondit : Ce n’est pas que lui ou ses parents aient péché ; mais c’est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui.
      4 Il nous faut travailler, tant qu’il fait jour, aux œuvres de celui qui m’a envoyé ; la nuit vient où personne ne peut travailler.
      5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
      6 Après avoir dit cela, il cracha par terre et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l’aveugle
      7 et lui dit : Va te laver au réservoir de Siloé – ce qui se traduit par Envoyé –. Il y alla, se lava et, quand il revint, il voyait.
      8 Ses voisins, et ceux qui auparavant avaient vu qu’il était un mendiant, disaient : N’est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait ?
      9 Les uns disaient : C’est lui. D’autres disaient : Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait : C’est bien moi.
      10 Ils lui dirent donc : Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?
      11 Il répondit : L’homme appelé Jésus a fait de la boue, me l’a appliquée sur les yeux et m’a dit : Va te laver à Siloé. J’y suis allé, je me suis lavé et j’ai recouvré la vue.
      12 Ils lui dirent : Où est cet homme ? Il répondit : Je ne sais pas.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.