TopTV Vidéo Enseignement 2 façons d'acquérir de la sagesse - par le pasteur théologien Jean-François Gotte La sagesse ne se vends pas au marché pourtant elle est sans doute ce dont chacun de nous avons le … CDLR Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Émissions David Prigent - "De qui t'entoures-tu pour grandir dans la foi" ? 18Novembre 2020 "Si c'était ta question?" Guest : David Prigent De qui t’entoures-tu pour grandir dans la foi ? Le … Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du Père (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes à ceux qui peuvent demeurer dans la joie du … Keith Butler Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions David Prigent - "De qui t'entoures-tu pour grandir dans la foi" ? 18Novembre 2020 "Si c'était ta question?" Guest : David Prigent De qui t’entoures-tu pour grandir dans la foi ? Le … Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du Père (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes à ceux qui peuvent demeurer dans la joie du … Keith Butler Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du Père (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes à ceux qui peuvent demeurer dans la joie du … Keith Butler Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 Amnon was so troubled that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother; and Jonadab was a very subtle man. 4 He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." 5 Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down and faked being sick. When the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him." 8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. She took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. 9 She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him. 10 Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother. 11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you." 14 However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her. 15 Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, "Arise, be gone!" 16 She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who ministered to him, and said, "Put now this woman out from me, and bolt the door after her." 18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. 19 Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went. 20 Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house. 21 But when king David heard of all these things, he was very angry. 22 Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. Proverbes 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Proverbes 15 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. Proverbes 17 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. Proverbes 19 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping. Ecclésiaste 2 18 I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.