TopTV Vidéo Enseignement 2 façons d'acquérir de la sagesse - par le pasteur théologien Jean-François Gotte La sagesse ne se vends pas au marché pourtant elle est sans doute ce dont chacun de nous avons le … CDLR Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Émissions David Prigent - "De qui t'entoures-tu pour grandir dans la foi" ? 18Novembre 2020 "Si c'était ta question?" Guest : David Prigent De qui t’entoures-tu pour grandir dans la foi ? Le … Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du Père (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes à ceux qui peuvent demeurer dans la joie du … Keith Butler Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions David Prigent - "De qui t'entoures-tu pour grandir dans la foi" ? 18Novembre 2020 "Si c'était ta question?" Guest : David Prigent De qui t’entoures-tu pour grandir dans la foi ? Le … Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du Père (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes à ceux qui peuvent demeurer dans la joie du … Keith Butler Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Obtenir ce dont vous avez besoin dans votre vie au travers du royaume du Père (4/4) Il y a une porte ouverte. Le Seigneur ouvre des portes à ceux qui peuvent demeurer dans la joie du … Keith Butler Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'après ? (suite et ‘fin’) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ. " … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Convaincu ou à moitié ? C’est l’histoire du petit garçon qui se tenait mal à table. « Guillaume, assieds-toi et sois sage ! » lui … Robert J.Tamasy Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Est-ce possible de gérer sa colère? Je dirais d’abord, qu’il y a y a colère et colère ! L’une sournoise et lancinante, l’autre spontanée et bruyante … Marie-Reine Savigny Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mère, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde … Lerdami . Proverbes 17.1-28 TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Un ami qui m'aime malgré tout Et moi je croyais que tu étais mon amie Mme Martin fait venir le médecin. Sa voisine Mme Dupont, alcoolique … Elfriede Eugène Proverbes 17.1-28 Proverbes 17.1-28 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - La guérison et la restauration de votre intelligence | New Creation TV Français On dirait qu'il a connu l'enlèvement, loué le Seigneur. C'est peut-être l'année, amen. Ceci pourrait être l'année où le Seigneur … Joseph Prince FR Proverbes 16.1-28 TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Louange, adoration, Bible et prière à la maison - Session 91 avec Sylvain Freymond Se ternir devant Dieu, de présenter à lui pour le louer l'adorer et prier en son nom. C'est à chacun … Sylvain Freymond Proverbes 16.1-24 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Noun, l'assistant de Moïse … Danièle Roger Proverbes 15.1-35 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Proverbes 5.1-24 TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte C'est un vrai déluge, quelle cata ! A l’écoute des médias et à la vue des images de cet été 2010 qui ne s’est pas écrié : … Lerdami . Proverbes 5.1-31 TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Virtuel ! Vous avez dit virtuel ? Obélix est tombé dans la potion magique quand il était tout petit ! Ce n’est pas virtuel, c’est imaginaire. Maître … Lerdami . Proverbes 1.1-34 Segond 21 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde. Segond 1910 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Segond 1978 (Colombe) © Un fils insensé donne du mécontentement à son père Et de l’amertume à celle qui l’a enfanté. Parole de Vie © Un enfant sot fait de la peine à son père et il rend triste celle qui l’a mis au monde. Français Courant © Le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde. Semeur © Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Darby Un fils insensé est un chagrin pour son père et une amertume pour celle qui l'a enfanté. Martin L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Ostervald L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté. Hébreu / Grec - Texte original © כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃ World English Bible A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez verset 1. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Un fils 01121 insensé 03684 fait le chagrin 03708 de son père 01, Et l’amertume 04470 de celle qui l’a enfanté 03205 08802. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03684 - kĕciylsot, stupide, lourdaud, niais, insensé, arrogant, fou, souvent l'idée d'impiété s'y ajoute 03708 - ka`accolère, vexations, provocation, chagrin contrariété, dépit, irritation des hommes de Dieu vexations, chagrin, frustration 04470 - memeramertume, fiel, âpreté, âcreté 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 13 1 Absalom, un fils de David, avait une sœur qui était très belle et qui se nommait Tamar. Amnôn, un autre fils du roi David, en tomba passionnément amoureux. 2 Il se rongeait tant à propos de sa demi-sœur qu’il s’en rendait malade, car elle était vierge et il lui semblait impossible de l’approcher. 3 Amnôn avait un ami nommé Yehonadab, un fils de Chimea, le frère de David. C’était un homme très astucieux. 4 Il demanda à Amnôn : —Fils du roi, pourquoi es-tu si déprimé ? Chaque matin tu parais l’être davantage. Ne veux-tu pas m’en dire la cause ? Amnôn lui répondit : —Je suis amoureux de Tamar, la sœur de mon frère Absalom. 5 Yehonadab lui dit alors : —Mets-toi au lit et fais comme si tu étais malade. Quand ton père viendra te voir, dis-lui : « Permets à ma sœur Tamar de venir me faire à manger, qu’elle prépare le repas sous mes yeux afin que je la voie faire, puis je mangerai de sa main. » 6 Amnôn se mit donc au lit et fit semblant d’être malade. Le roi vint le voir et Amnôn lui dit : —Fais venir ma sœur Tamar pour qu’elle me prépare deux galettes sous mes yeux, et je les mangerai de sa main. 7 David envoya dire à Tamar dans son appartement : —Va chez ton frère Amnôn et prépare-lui son repas. 8 Tamar se rendit donc chez son frère Amnôn et le trouva couché. Elle prépara de la pâte et la pétrit, puis confectionna des galettes devant lui et les fit cuire. 9 Ensuite elle prit la poêle et lui en servit le contenu devant lui, mais il refusa d’en manger et dit : —Faites sortir tout le monde d’ici. Tous se retirèrent. 10 Alors il demanda à Tamar : —Apporte-moi ces galettes dans ma chambre pour que je les mange de ta main. Tamar prit les galettes qu’elle avait faites et les apporta à son frère Amnôn dans sa chambre. 11 Au moment où elle les lui présentait, il l’empoigna et lui dit : —Viens, couche avec moi, ma sœur ! 12 Mais elle s’écria : —Non, mon frère, ne me fais pas violence ! Cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas une telle infamie ! 13 Après cela, où irais-je porter ma honte ? Et toi, tu serais considéré comme un individu méprisable dans notre peuple. Pourquoi ne parles-tu pas au roi ? Il ne refusera pas de me donner à toi. 14 Mais il ne voulut rien entendre, et comme il était plus fort qu’elle, il lui fit violence et coucha avec elle. 15 Après cela, il conçut pour elle une forte aversion, plus violente que la passion qu’il avait éprouvée pour elle. Tout à coup, il lui ordonna : —Lève-toi, va-t’en ! 16 —Non, lui dit-elle, en me chassant, tu commettrais un crime encore pire que le mal que tu m’as déjà fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. 17 Il appela le domestique qui était à son service et lui ordonna : —Débarrassez-moi de cette fille ! Jetez-la dehors et verrouillez la porte derrière elle ! 18 Elle portait jusque là une longue robe multicolore, car c’était autrefois la tenue des princesses aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le domestique la mit dehors et verrouilla la porte derrière elle. 19 Alors Tamar répandit de la cendre sur sa tête, elle déchira sa longue robe, se prit à deux mains la tête, puis elle partit en poussant des cris. 20 Son frère Absalom lui demanda : —Ton frère Amnôn t’a-t-il fait violence ? Maintenant, ma sœur, n’en parle pas, c’est ton frère, et ne prends pas la chose trop à cœur ! Dès lors Tamar alla demeurer dans la maison d’Absalom, comme une femme abandonnée. 21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité. 22 Quant à Absalom, il n’adressait plus la parole à Amnôn, ni en bien, ni en mal, car il l’avait pris en haine à cause du viol de sa sœur Tamar. Proverbes 10 1 Un fils qui a de la sagesse fait le bonheur de son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. Proverbes 15 20 Un fils sage fait la joie de son père ; seul un homme insensé a du mépris pour sa mère. Proverbes 17 25 Un fils insensé fait le chagrin de son père et rend la vie amère à celle qui l’a enfanté. Proverbes 19 13 Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler. Ecclésiaste 2 18 J’ai fini par prendre en dégoût tous les travaux que j’avais accomplis sous le soleil et pour lesquels je m’étais donné tant de peine, parce que je devrai tout laisser à mon successeur. 19 Et qui peut savoir si mon successeur sera sage ou sot ? Pourtant, c’est lui qui disposera de tout ce que j’ai acquis sous le soleil par mon labeur et par ma sagesse. Cela aussi est dérisoire. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.