-
Prière d'un homme injustement accusé
1
Bienheureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent dans la loi de l'Éternel.
2
Bienheureux ceux qui gardent ses témoignages, qui le cherchent de tout leur coeur,
3
Qui aussi ne font pas d'iniquité ; ils marchent dans ses voies.
4
Tu as commandé tes préceptes pour qu'on les garde soigneusement.
5
Oh, que mes voies fussent dressées, pour garder tes statuts !
6
Alors je ne serai pas honteux quand je regarderai à tous tes commandements.
7
Je te célébrerai d'un coeur droit, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.
8
Je garderai tes statuts ; ne me délaisse pas tout à fait.
9
Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.
10
Je t'ai cherché de tout mon coeur ; ne me laisse pas m'égarer de tes commandements.
11
J'ai caché ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche pas contre toi.
12
Éternel ! tu es béni ; enseigne-moi tes statuts.
13
J'ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche.
14
J'ai pris plaisir au chemin de tes témoignages, autant qu'à toutes les richesses.
15
Je méditerai tes préceptes et je regarderai à tes sentiers.
16
Je fais mes délices de tes statuts, je n'oublierai pas ta parole.
17
Fais du bien à ton serviteur, et je vivrai et je garderai ta parole.
18
Ouvre mes yeux, et je verrai les merveilles qui sont dans ta loi.
19
Je suis étranger dans le pays ; ne me cache pas tes commandements.
20
Mon âme est brisée par l'ardent désir qu'elle a en tout temps pour tes ordonnances.
21
Tu as tancé les orgueilleux, les maudits, qui s'égarent de tes commandements.
22
Roule de dessus moi l'opprobre et le mépris ; car je garde tes témoignages.
23
Les princes même se sont assis et parlent contre moi ; ton serviteur médite tes statuts.
24
Tes témoignages sont aussi mes délices, les hommes de mon conseil.
25
Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi vivre selon ta parole.
26
Je t'ai déclaré mes voies, et tu m'as répondu ; enseigne-moi tes statuts.
27
Fais-moi comprendre la voie de tes préceptes, et je méditerai sur tes merveilles.
28
Mon âme, de tristesse, se fond en larmes ; affermis-moi selon ta parole.
29
Éloigne de moi la voie du mensonge, et, dans ta grâce, donne-moi ta loi.
30
J'ai choisi la voie de la fidélité, j'ai placé devant moi tes jugements.
31
Je suis attaché à tes témoignages : Éternel ! ne me rends point honteux.
32
Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
33
Éternel ! enseigne-moi la voie de tes statuts, et je l'observerai jusqu'à la fin.
34
Donne-moi de l'intelligence, et j'observerai ta loi, et je la garderai de tout mon coeur.
35
Fais-moi marcher dans le chemin de tes commandements, car j'y prends plaisir.
36
Incline mon coeur à tes témoignages, et non point au gain.
37
Détourne mes yeux pour qu'ils ne regardent pas la vanité ; fais-moi vivre dans ta voie.
38
Confirme ta parole à ton serviteur, qui est adonné à ta crainte.
39
Détourne de moi l'opprobre que je crains ; car tes jugements sont bons.
40
Voici, j'ai ardemment désiré tes préceptes ; fais-moi vivre dans ta justice.
41
Et que ta bonté vienne à moi, ô Éternel ! -ton salut, selon ta parole !
42
Et j'aurai de quoi répondre à celui qui m'outrage ; car je me suis confié en ta parole.
43
Et n'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ; car je me suis attendu à tes jugements.
44
Alors je garderai ta loi continuellement, à toujours et à perpétuité ;
45
Et je marcherai au large, car j'ai recherché tes préceptes ;
46
Et je parlerai de tes témoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux ;
47
Et je trouverai mes délices en tes commandements que j'ai aimés ;
48
Et je lèverai mes mains vers tes commandements que j'ai aimés, et je méditerai tes statuts.
49
Souviens-toi de ta parole à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.
50
C'est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a fait vivre.
51
Les orgueilleux se sont moqués de moi excessivement : je n'ai pas dévié de ta loi ;
52
Je me suis souvenu de tes ordonnances de jadis, ô Éternel ! et je me suis consolé.
53
Une ardente indignation m'a saisi à cause des méchants qui abandonnent ta loi.
54
Tes statuts m'ont été des cantiques, dans la maison de mon pèlerinage.
55
Je me suis souvenu de ton nom pendant la nuit, ô Éternel ! et j'ai gardé ta loi.
56
Cela m'est arrivé, car j'ai observé tes préceptes.
57
Ma part, ô Éternel ! je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.
58
Je t'ai imploré de tout mon coeur : use de grâce envers moi selon ta parole.
59
J'ai pensé à mes voies, et j'ai tourné mes pieds vers tes témoignages.
60
Je me suis hâté, et je n'ai point différé de garder tes commandements.
61
Les cordes des méchants m'ont entouré : je n'ai pas oublié ta loi.
62
Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.
63
Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes préceptes.
64
La terre, ô Éternel ! est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statuts.
65
Tu as fait du bien à ton serviteur, ô Éternel ! selon ta parole.
66
Enseigne-moi le bon sens et la connaissance ; car j'ai ajouté foi à tes commandements.
67
Avant que je fusse affligé, j'errais ; mais maintenant je garde ta parole.
68
Tu es bon et bienfaisant ; enseigne-moi tes statuts.
69
Les orgueilleux ont inventé contre moi des mensonges ; j'observerai tes préceptes de tout mon coeur.
70
Leur coeur est épaissi comme la graisse ; moi, je trouve mes délices en ta loi.
71
Il est bon pour moi que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.
72
La loi de ta bouche est meilleure pour moi que des milliers de pièces d'or et d'argent.
73
Tes mains m'ont fait et façonné ; rends-moi intelligent, et j'apprendrai tes commandements.
74
Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront ; car je me suis attendu à ta parole.
75
Je sais, ô Éternel ! que tes jugements sont justice, et que c'est en fidélité que tu m'as affligé.
76
Que ta bonté, je te prie, soit ma consolation, selon ta parole à ton serviteur.
77
Que tes compassions viennent sur moi, et je vivrai ; car ta loi fait mes délices.
78
Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi perversement envers moi ; moi, je médite tes préceptes.
79
Que ceux qui te craignent se tournent vers moi, et ceux qui connaissent tes témoignages.
80
Que mon coeur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas honteux.
81
Mon âme languit après ton salut ; je m'attends à ta parole.
82
Mes yeux languissent après ta parole ; et j'ai dit : Quand me consoleras-tu ?
83
Car je suis devenu comme une outre mise à la fumée ; je n'oublie pas tes statuts.
84
Combien dureront les jours de ton serviteur ? Quand exécuteras-tu le jugement contre ceux qui me persécutent ?
85
Les orgueilleux ont creusé pour moi des fosses, ce qui n'est pas selon ta loi.
86
Tous tes commandements sont fidélité. On me persécute sans cause ; aide-moi !
87
Peu s'en est fallu qu'ils ne m'eussent consumé sur la terre ; mais moi, je n'ai pas abandonné tes préceptes.
88
Selon ta bonté, fais-moi vivre, et je garderai le témoignage de ta bouche.
89
Éternel ! ta parole est établie à toujours dans les cieux.
90
Ta fidélité est de génération en génération. Tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
91
Selon tes ordonnances, ces choses demeurent fermes aujourd'hui ; car toutes choses te servent.
92
Si ta loi n'eût fait mes délices, j'eusse péri dans mon affliction.
93
Jamais je n'oublierai tes préceptes, car par eux tu m'as fait vivre.
94
Je suis à toi, sauve-moi ; car j'ai recherché tes préceptes.
95
Les méchants m'attendent pour me faire périr ; mais je suis attentif à tes témoignages.
96
J'ai vu la fin de toute perfection ; ton commandement est fort étendu.
97
Combien j'aime ta loi ! tout le jour je la médite.
98
Tes commandements m'ont rendu plus sage que mes ennemis, car ils sont toujours avec moi.
99
J'ai plus d'intelligence que tous ceux qui m'enseignent, parce que je médite tes préceptes.
100
J'ai plus de sens que les anciens, parce que j'observe tes préceptes.
101
J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que je garde ta parole.
102
Je ne me suis pas détourné de tes ordonnances, car c'est toi qui m'as instruit.
103
Que tes paroles ont été douces à mon palais, plus que le miel à ma bouche !
104
Par tes préceptes je suis devenu intelligent ; c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.
105
Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.
106
J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice.
107
Je suis extrêmement affligé, ô Éternel ! fais-moi vivre selon ta parole !
108
Agrée, je te prie, ô Éternel ! les offrandes volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances.
109
Ma vie est continuellement dans ma main, mais je n'oublie pas ta loi.
110
Les méchants m'ont tendu un piège ; mais je ne me suis pas égaré de tes préceptes.
111
Tes témoignages me sont un héritage à toujours ; car ils sont la joie de mon coeur.
112
J'ai incliné mon coeur à pratiquer tes statuts, à toujours, jusqu'à la fin.
113
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi.
114
Tu es mon asile et mon bouclier ; je me suis attendu à ta parole.
115
Retirez-vous de moi, vous qui faites le mal, et j'observerai les commandements de mon Dieu.
116
Soutiens-moi selon ta parole, et je vivrai ; et ne me laisse pas être confus en mon espérance.
117
Soutiens-moi, et je serai sauvé, et je regarderai continuellement tes statuts.
118
Tu as rejeté tous ceux qui s'égarent de tes statuts ; car leur tromperie n'est que mensonge.
119
Tu ôtes tous les méchants de la terre, comme des scories ; c'est pourquoi j'aime tes témoignages.
120
Ma chair frissonne de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint à cause de tes jugements.
121
J'ai pratiqué le jugement et la justice ; ne m'abandonne pas à mes oppresseurs.
122
Sois le garant de ton serviteur pour son bien ; que les orgueilleux ne m'oppriment pas.
123
Mes yeux languissent après ton salut et la parole de ta justice.
124
Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts.
125
Je suis ton serviteur ; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.
126
Il est temps que l'Éternel agisse : ils ont annulé ta loi.
127
C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, et que l'or épuré.
128
C'est pourquoi j'estime droits tous tes préceptes, à l'égard de toutes choses ; je hais toute voie de mensonge.
129
Tes témoignages sont merveilleux ; c'est pourquoi mon âme les observe.
130
L'entrée de tes paroles illumine, donnant de l'intelligence aux simples.
131
J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré ; car j'ai un ardent désir de tes commandements.
132
Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, selon ta coutume envers ceux qui aiment ton nom.
133
Affermis mes pas dans ta parole, et qu'aucune iniquité ne domine en moi.
134
Rachète-moi de l'oppression de l'homme, et je garderai tes préceptes.
135
Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts.
136
Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on ne garde pas ta loi.
137
Tu es juste, ô Éternel ! et droit dans tes jugements.
138
Tu as commandé la justice de tes témoignages, et la fidélité, strictement.
139
Mon zèle m'a dévoré ; car mes oppresseurs ont oublié tes paroles.
140
Ta parole est bien affinée, et ton serviteur l'aime.
141
Je suis petit et méprisé ; je n'ai pas oublié tes préceptes.
142
Ta justice est une justice à toujours, et ta loi est vérité.
143
La détresse et l'angoisse m'avaient atteint ; tes commandements sont mes délices.
144
La justice de tes témoignages est à toujours ; donne-moi de l'intelligence, et je vivrai.
145
J'ai crié de tout mon coeur ; réponds-moi, Éternel ! j'observerai tes statuts.
146
Je t'invoque : sauve-moi ! et je garderai tes témoignages.
147
J'ai devancé le crépuscule, et j'ai crié ; je me suis attendu à ta parole.
148
Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta parole.
149
Écoute ma voix, selon ta bonté, ô Éternel ! fais-moi vivre selon ton ordonnance.
150
Ceux qui poursuivent la méchanceté se sont approchés de moi ; ils s'éloignent de ta loi.
151
Éternel ! tu es proche ; et tous tes commandements sont vérité.
152
Dès longtemps j'ai connu, d'après tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
153
Vois mon affliction, et délivre-moi ! Car je n'ai pas oublié ta loi.
154
Prends en main ma cause, et rachète-moi ! Fais-moi vivre selon ta parole.
155
Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
156
Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel ! -fais-moi vivre selon tes ordonnances.
157
Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre ; je n'ai point dévié de tes témoignages.
158
J'ai vu les perfides, et j'en ai eu horreur, parce qu'ils ne gardaient pas ta parole.
159
Considère que j'ai aimé tes préceptes ; Éternel ! fais-moi vivre selon ta bonté.
160
La somme de ta parole est la vérité, et toute ordonnance de ta justice est pour toujours.
161
Des princes m'ont persécuté sans cause ; mais mon coeur a eu peur de ta parole.
162
J'ai de la joie en ta parole, comme un homme qui trouve un grand butin.
163
Je hais, et j'ai en horreur le mensonge ; j'aime ta loi.
164
sept fois le jour je te loue, à cause des ordonnances de ta justice.
165
Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi ; et pour eux il n'y a pas de chute.
166
J'ai espéré en ton salut, ô Éternel ! et j'ai pratiqué tes commandements.
167
Mon âme a gardé tes témoignages, et je les aime beaucoup.
168
J'ai gardé tes préceptes et tes témoignages ; car toutes mes voies sont devant toi.
169
Que mon cri parvienne devant toi, ô Éternel ! Rends-moi intelligent, selon ta parole !
170
Que ma supplication vienne devant toi ; délivre-moi selon ta parole !
171
Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
172
Ma langue parlera haut de ta parole ; car tous tes commandements sont justice.
173
Ta main me sera pour secours, car j'ai choisi tes préceptes.
174
J'ai ardemment désiré ton salut, ô Éternel ! et ta loi est mes délices.
175
Que mon âme vive, et elle te louera ; et fais que tes ordonnances me soient en aide !
176
J'ai erré comme une brebis qui périt : cherche ton serviteur, car je n'ai pas oublié tes commandements.
-
Prière d'un homme injustement accusé
1
Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l’Éternel !
2
Heureux ceux qui gardent ses préceptes, Qui le cherchent de tout leur cœur !
3
Certes ils ne commettent pas d’injustice, Ils marchent dans ses voies.
4
Tu as promulgué tes statuts, Pour qu’on les observe avec soin.
5
Puissent mes voies être bien réglées, Afin que j’observe tes prescriptions !
6
Alors je n’aurai pas honte, En considérant tous tes commandements.
7
Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur, En étudiant les ordonnances de ta justice.
8
Je veux observer tes prescriptions : Ne m’abandonne pas entièrement !
9
Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ? En observant ta parole.
10
Je te cherche de tout mon cœur : Ne me laisse pas dévier de tes commandements !
11
Je serre ta promesse dans mon cœur, Afin de ne pas pécher contre toi.
12
Béni sois-tu, Éternel ! Enseigne-moi tes prescriptions !
13
De mes lèvres j’énumère Toutes les ordonnances de ta bouche.
14
Je me réjouis en suivant tes statuts, Comme (si je possédais) toute richesse.
15
Je médite tes préceptes, J’ai tes sentiers sous les yeux.
16
Je fais mes délices de tes prescriptions, Je n’oublie pas ta parole.
17
Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j’observe ta parole !
18
Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi !
19
Je suis un étranger sur la terre : Ne me cache pas tes commandements.
20
Mon âme est rongée par le désir Qui en tout temps (la porte) vers tes ordonnances.
21
Tu menaces les présomptueux maudits, Qui s’égarent loin de tes commandements.
22
Décharge-moi du déshonneur et du mépris ! Car je garde tes statuts.
23
Des princes ont beau s’asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes prescriptions.
24
Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
25
Mon âme est attachée à la poussière : Fais-moi vivre selon ta parole !
26
Je raconte mes voies, et tu me réponds : Enseigne-moi tes prescriptions !
27
Fais-moi comprendre la voie de tes statuts, Et je méditerai sur tes merveilles !
28
Mon âme pleure de chagrin : Relève-moi selon ta parole !
29
Écarte de moi la voie de la fausseté, Et accorde-moi la grâce de (suivre) ta loi !
30
Je choisis la voie de la fidélité, Je me conforme à tes ordonnances.
31
Je m’attache à tes préceptes ; Éternel, ne me rends pas honteux !
32
Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu mets mon cœur à l’aise.
33
Instruis-moi, Éternel, dans la voie de tes prescriptions, Pour que je les garde jusqu’à la fin !
34
Donne-moi l’intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l’observe de tout mon cœur !
35
Conduis-moi dans le sentier de tes commandements ! Car j’y prends plaisir.
36
Incline mon cœur vers tes préceptes Et non vers le gain !
37
Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie !
38
Accomplis envers ton serviteur ta promesse Qui est pour ceux qui te craignent !
39
Détourne de moi le déshonneur que je redoute ! Car tes ordonnances sont bonnes.
40
Voici que je soupire après tes statuts : Fais-moi vivre dans ta justice !
41
Éternel, que ta bienveillance vienne sur moi, Ton salut selon ta promesse !
42
Et je pourrai répondre à celui qui me déshonore, Car je me confie en ta parole.
43
N’arrache pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ! Car je m’attends à tes jugements.
44
J’observerai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité.
45
Je marcherai à l’aise, Car je recherche tes statuts.
46
Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne serai pas dans la honte.
47
Je fais mes délices de tes commandements Que j’aime.
48
Je lève mes mains vers tes commandements que j’aime, Et je veux méditer tes prescriptions.
49
Souviens-toi de ta parole en faveur de ton serviteur, Puisque tu m’as donné l’espérance !
50
C’est ma consolation dans mon malheur, Car ta promesse me fait vivre.
51
Des présomptueux me chargent de railleries ; Je ne dévie pas de ta loi.
52
Je me souviens de tes jugements d’autrefois, Éternel ! et je me console.
53
Une vive ardeur me saisit à cause des méchants Qui abandonnent ta loi.
54
Tes prescriptions sont le sujet de mes psaumes, Dans la maison où je suis étranger.
55
La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel ! Et j’observe ta loi.
56
C’est là ce qui m’est propre, Car je garde tes statuts.
57
Ma part, ô Éternel ! je le dis, C’est d’observer tes paroles.
58
Je t’implore de tout mon cœur : Fais-moi grâce, selon ta promesse !
59
Je réfléchis à mes voies Et je ramène mes pas vers tes préceptes.
60
Je me hâte, je ne diffère pas D’observer tes commandements.
61
Les pièges des méchants m’obsèdent ; Je n’oublie pas ta loi.
62
Au milieu de la nuit je me lève pour te célébrer A cause des jugements de ta justice.
63
Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui observent tes statuts.
64
Ta bienveillance, ô Éternel, remplit la terre ; Enseigne-moi tes prescriptions !
65
Tu fais du bien à ton serviteur, Éternel ! selon ta parole.
66
Enseigne-moi le bon sens et la connaissance ! Car je crois à tes commandements.
67
Avant d’avoir été humilié, je m’égarais ; Maintenant j’observe ta parole.
68
Tu es bon et bienfaisant ; Enseigne-moi tes prescriptions !
69
Des présomptueux accumulent contre moi des faussetés ; Moi, je garde de tout mon cœur tes statuts.
70
Leur cœur est insensible comme la graisse ; Moi, je fais mes délices de ta loi.
71
Il m’est bon d’être humilié, Afin que j’apprenne tes prescriptions.
72
Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d’or et d’argent.
73
Tes mains m’ont façonné, elles m’ont affermi ; Donne-moi l’intelligence, pour que j’apprenne tes commandements !
74
Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car je m’attends à ta parole.
75
Je reconnais, Éternel ! que tes jugements sont justes ; C’est par fidélité que tu m’as humilié.
76
Que ta bienveillance soit donc ma consolation Selon ta promesse à ton serviteur !
77
Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive ! Car ta loi fait mes délices.
78
Qu’ils soient couverts de honte, les présomptueux qui, à tort, me maltraitent ! Moi, je médite sur tes statuts.
79
Qu’ils reviennent à moi, ceux qui te craignent Et ceux qui connaissent tes préceptes !
80
Que mon cœur soit intègre dans tes prescriptions, Afin que je ne sois pas couvert de honte !
81
Mon âme languit après ton salut ; Je m’attends à ta parole.
82
Mes yeux languissent après ta promesse ; Je dis : Quand me consoleras-tu ?
83
Car je suis comme une outre dans la fumée ; Je n’oublie pas tes prescriptions.
84
Quelle est la durée de la vie de ton serviteur ? Quand exerceras-tu le jugement contre mes persécuteurs ?
85
Des présomptueux creusent des fosses devant moi, Ce qui n’est pas conforme à ta loi.
86
Tous tes commandements ne sont que fidélité ; On me persécute à tort : secours-moi !
87
Pour un peu, l’on m’aurait exterminé ; Et moi, je n’abandonne pas tes statuts.
88
Fais-moi vivre selon ta bienveillance, Afin que j’observe les préceptes de ta bouche !
89
A toujours, ô Éternel ! Ta parole subsiste dans les cieux,
90
Ta fidélité (dure) de génération en génération. Tu as affermi la terre, et elle subsiste.
91
C’est d’après tes ordonnances que les choses subsistent aujourd’hui, Car toutes sont à ton service.
92
Si ta loi n’avait fait mes délices, J’aurais alors péri dans mon malheur.
93
Je n’oublierai jamais tes statuts, Car par eux tu me fais vivre.
94
Je suis à toi : sauve-moi ! Car je recherche tes statuts.
95
Des méchants m’attendent pour me faire périr ; Je suis attentif à tes préceptes.
96
Je vois une fin à tout ce qui est parfait : Ton commandement est d’une ampleur sans limite.
97
Combien j’aime ta loi ! Elle est tout le jour ma méditation.
98
Ton commandement me rend plus sage que mes ennemis, Car je l’ai toujours avec moi.
99
Je suis plus avisé que tous mes maîtres, Car tes préceptes font ma méditation.
100
J’ai plus d’intelligence que les vieillards, Car je garde tes statuts.
101
Je retiens mon pied loin de toute mauvaise voie, Afin d’observer ta parole.
102
Je ne m’écarte pas de tes ordonnances Car c’est toi qui m’instruis.
103
Que tes promesses sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche !
104
Par tes statuts je deviens intelligent, Aussi je déteste toute voie de fausseté.
105
Ta parole est une lampe à mes pieds Et une lumière sur mon sentier.
106
Je jure, et je le tiendrai, D’observer les ordonnances de ta justice.
107
Je suis très humilié : Éternel, fais-moi vivre selon ta parole !
108
Agrée, ô Éternel ! l’offrande de mes lèvres, Et enseigne-moi tes ordonnances !
109
Ma vie est continuellement exposée, Mais je n’oublie pas ta loi.
110
Des méchants me tendent un piège, Mais je ne m’égare pas loin de tes statuts.
111
Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon cœur.
112
J’incline mon cœur à pratiquer tes prescriptions, Toujours, jusqu’à la fin.
113
Je hais les hommes indécis Et j’aime ta loi.
114
C’est toi mon asile et mon bouclier : Je m’attends à ta parole.
115
Écartez-vous de moi, méchants, Afin que je garde les commandements de mon Dieu !
116
Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me couvre pas de honte dans mon espoir !
117
Sois mon appui, pour que je sois sauvé Et que j’aie toujours les yeux sur tes prescriptions !
118
Tu repousses tous ceux qui s’égarent loin de tes prescriptions, Car leur tromperie est sans effet.
119
Tu élimines comme des scories tous les méchants de la terre ; C’est pourquoi j’aime tes préceptes.
120
Ma chair frissonne de la peur que tu m’inspires, Et j’ai la crainte de tes jugements.
121
Je pratique le droit et la justice : Ne me livre pas à mes oppresseurs !
122
Porte-toi garant de ton serviteur pour (son) bien. Ne me laisse pas opprimer par des présomptueux !
123
Mes yeux languissent après ton salut Et après la promesse de ta justice.
124
Agis envers ton serviteur selon ta bienveillance Et enseigne-moi tes prescriptions !
125
Je suis ton serviteur : donne-moi l’intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes !
126
Il est temps que l’Éternel agisse : On viole ta loi.
127
C’est pourquoi j’aime tes commandements, Plus que l’or, même que l’or fin ;
128
C’est pourquoi en tout je considère tous tes statuts comme droits, Je déteste toute voie de fausseté.
129
Tes préceptes sont merveilleux : C’est pourquoi mon âme les garde.
130
La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l’intelligence aux simples.
131
J’ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
132
Tourne-toi vers moi et fais-moi grâce, Selon ta coutume à l’égard de ceux qui aiment ton nom !
133
Affermis mes pas dans ta promesse Et ne laisse aucune injustice dominer sur moi !
134
Libère-moi de l’oppression des hommes, Afin que j’observe tes statuts !
135
Fais briller ta face sur ton serviteur Et enseigne-moi tes prescriptions !
136
Mes yeux répandent des torrents d’eaux, Parce qu’on n’observe pas ta loi.
137
Tu es juste, ô Éternel ! Et tes jugements sont droits ;
138
Tu as promulgué tes préceptes avec justice Et une grande fidélité.
139
Mon zèle me coupe la voix, Parce que mes adversaires oublient tes paroles.
140
Ta promesse est entièrement éprouvée, Et ton serviteur l’aime.
141
Je suis chétif et méprisé ; Je n’oublie pas tes statuts.
142
Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.
143
La détresse et l’angoisse m’atteignent ; Tes commandements font mes délices.
144
A toujours tes préceptes sont justice : Donne-moi l’intelligence, pour que je vive !
145
Je t’invoque de tout mon cœur : réponds-moi, Éternel, Afin que je garde tes prescriptions !
146
Je t’invoque : sauve-moi, Afin que j’observe tes préceptes !
147
Je devance l’aurore et je crie : Je m’attends à ta parole.
148
Mes yeux devancent les veilles (de la nuit) Pour méditer ta promesse.
149
Écoute ma voix selon ta bienveillance ! Éternel, fais-moi vivre selon ton jugement !
150
Ils s’approchent, ceux qui poursuivent l’infamie, Ils s’éloignent de la loi.
151
Tu es proche, ô Éternel ! Et tous tes commandements sont la vérité.
152
Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as fondés pour toujours.
153
Vois mon malheur et délivre-moi ! Car je n’oublie pas ta loi.
154
Défends ma cause et rachète-moi ; Fais-moi vivre selon ta promesse !
155
Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes prescriptions.
156
Tes compassions sont grandes, ô Éternel ! Fais-moi vivre selon tes ordonnances !
157
Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux ; Je ne dévie pas de tes préceptes.
158
Je vois avec dégoût des traîtres Qui n’observent pas ta promesse.
159
Considère que j’aime tes statuts : Éternel fais-moi vivre selon ta bienveillance !
160
Le principe de ta parole est la vérité, Et toute ordonnance de ta justice est éternelle.
161
Des princes me persécutent sans cause ; Mais mon cœur ne tremble qu’à ta parole.
162
Je me réjouis de ta promesse, Comme celui qui trouve un grand butin.
163
J’ai de la haine et de l’horreur pour la fausseté ; J’aime ta loi.
164
Sept fois le jour je te loue A cause des ordonnances de ta justice.
165
Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, Et rien ne les fait trébucher.
166
Je mets mon espoir en ton salut, ô Éternel ! Et je pratique tes commandements.
167
Mon âme observe tes préceptes Et je les aime beaucoup.
168
J’observe tes statuts et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.
169
Que mon cri parvienne jusqu’à toi, Éternel ! Donne-moi l’intelligence selon ta parole !
170
Que ma supplication arrive jusqu’à toi ! Délivre-moi, selon ta promesse !
171
Que mes lèvres fassent jaillir la louange ! Car tu m’enseignes tes prescriptions.
172
Que ma langue entonne un hymne à ta promesse ! Car tous tes commandements sont justice.
173
Que ta main vienne à mon secours ! Car j’ai choisi tes statuts.
174
Je soupire après ton salut, ô Éternel ! Et ta loi fait mes délices.
175
Que mon âme vive et qu’elle te loue ! Et que tes jugements me secourent !
176
Je suis errant comme une brebis perdue : cherche ton serviteur ! Car je n’oublie pas tes commandements.
-
Prière d'un homme injustement accusé
1
<> Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh's law.
2
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
3
Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.
4
You have commanded your precepts, that we should fully obey them.
5
Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
6
Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments.
7
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.
8
I will observe your statutes. Don't utterly forsake me.
9
How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
10
With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.
11
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
12
Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.
13
With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
14
I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
15
I will meditate on your precepts, and consider your ways.
16
I will delight myself in your statutes. I will not forget your word.
17
Do good to your servant. I will live and I will obey your word.
18
Open my eyes, that I may see wondrous things out of your law.
19
I am a stranger on the earth. Don't hide your commandments from me.
20
My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
21
You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
22
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
23
Though princes sit and slander me, your servant will meditate on your statutes.
24
Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
25
My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
26
I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes.
27
Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.
28
My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word.
29
Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously!
30
I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.
31
I cling to your statutes, Yahweh. Don't let me be disappointed.
32
I run in the path of your commandments, for you have set my heart free.
33
Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end.
34
Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart.
35
Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.
36
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
37
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
38
Fulfill your promise to your servant, that you may be feared.
39
Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good.
40
Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.
41
Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word.
42
So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word.
43
Don't snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.
44
So I will obey your law continually, forever and ever.
45
I will walk in liberty, for I have sought your precepts.
46
I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.
47
I will delight myself in your commandments, because I love them.
48
I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.
49
Remember your word to your servant, because you gave me hope.
50
This is my comfort in my affliction, for your word has revived me.
51
The arrogant mock me excessively, but I don't swerve from your law.
52
I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.
53
Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law.
54
Your statutes have been my songs, in the house where I live.
55
I have remembered your name, Yahweh, in the night, and I obey your law.
56
This is my way, that I keep your precepts.
57
Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
58
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
59
I considered my ways, and turned my steps to your statutes.
60
I will hurry, and not delay, to obey your commandments.
61
The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.
62
At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances.
63
I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts.
64
The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes.
65
Do good to your servant, according to your word, Yahweh.
66
Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.
67
Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.
68
You are good, and do good. Teach me your statutes.
69
The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.
70
Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law.
71
It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.
72
The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
73
Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
74
Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.
75
Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.
76
Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
77
Let your tender mercies come to me, that I may live; for your law is my delight.
78
Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.
79
Let those who fear you turn to me. They will know your statutes.
80
Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.
81
My soul faints for your salvation. I hope in your word.
82
My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"
83
For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.
84
How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?
85
The proud have dug pits for me, contrary to your law.
86
All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!
87
They had almost wiped me from the earth, but I didn't forsake your precepts.
88
Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth.
89
Yahweh, your word is settled in heaven forever.
90
Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
91
Your laws remain to this day, for all things serve you.
92
Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
93
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
94
I am yours. Save me, for I have sought your precepts.
95
The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
96
I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless.
97
How I love your law! It is my meditation all day.
98
Your commandments make me wiser than my enemies, for your commandments are always with me.
99
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation.
100
I understand more than the aged, because I have kept your precepts.
101
I have kept my feet from every evil way, that I might observe your word.
102
I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.
103
How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth!
104
Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way.
105
Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.
106
I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
107
I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.
108
Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.
109
My soul is continually in my hand, yet I won't forget your law.
110
The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.
111
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
112
I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end.
113
I hate double-minded men, but I love your law.
114
You are my hiding place and my shield. I hope in your word.
115
Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
116
Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.
117
Hold me up, and I will be safe, and will have respect for your statutes continually.
118
You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain.
119
You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
120
My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
121
I have done what is just and righteous. Don't leave me to my oppressors.
122
Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me.
123
My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word.
124
Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.
125
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
126
It is time to act, Yahweh, for they break your law.
127
Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.
128
Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.
129
Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
130
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
131
I opened my mouth wide and panted, for I longed for your commandments.
132
Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
133
Establish my footsteps in your word. Don't let any iniquity have dominion over me.
134
Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts.
135
Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.
136
Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law.
137
You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright.
138
You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
139
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.
140
Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
141
I am small and despised. I don't forget your precepts.
142
Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
143
Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.
144
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
145
I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
146
I have called to you. Save me! I will obey your statutes.
147
I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
148
My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
149
Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
150
They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
151
You are near, Yahweh. All your commandments are truth.
152
Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever.
153
Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law.
154
Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
155
Salvation is far from the wicked, for they don't seek your statutes.
156
Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.
157
Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies.
158
I look at the faithless with loathing, because they don't observe your word.
159
Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
160
All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.
161
Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
162
I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
163
I hate and abhor falsehood. I love your law.
164
Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances.
165
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
166
I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
167
My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
168
I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.
169
Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.
170
Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
171
Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
172
Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
173
Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
174
I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.
175
Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.
176
I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments.
J'ai juré Le peuple, dans son ensemble, l'a fait en Sinaï, lorsqu'il a conclu alliance avec Dieu ; pour le fidèle, chaque sacrifice est comme un renouvellement de cette alliance.