TopTV VidĂ©o Louange, adoration et priĂšre Ă la maison - Session 58 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de priĂšre Ă la maison pour vous encourager Ă le louer aussi dans vos ⊠Sylvain Freymond Psaumes 140.1-13 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Psaumes 140.1-13 TopChrĂ©tien Musique Chant Psaume 141 - Mon Dieu je Tâappelle Ă Dieu je tâappelle Accours vers moi Ecoute mon appel Quand je crie vers toi Que ma priĂšre devant toi ⊠Psaumes 140.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Segond 1910 (140 : 6) Des orgueilleux me tendent un piĂšge et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embĂ»ches. Pause. Segond 1978 (Colombe) © Ăternel, prĂ©serve-moi des mains du mĂ©chant ! Garde-moi des hommes violents Qui mĂ©ditent de me faire tomber ! Parole de Vie © SEIGNEUR, empĂȘche-moi de tomber entre les mains des gens mauvais. ProtĂšge-moi contre les hommes violents qui pensent Ă me faire tomber. Français Courant © Garde-moi de tomber aux mains des mĂ©chants ; Seigneur, prĂ©serve-moi des hommes violents, qui ne pensent quâĂ me faire des croche-pieds. Semeur © O Eternel, prĂ©serve-moi des griffes du *mĂ©chant ! ProtĂšge-moi des violents, de ceux qui veulent causer ma chute ! Parole Vivante © Seigneur, garantis-moi des mains impies ! PrĂ©serve et sauve-moi des gens violents ! Ils ont prĂ©mĂ©ditĂ© dĂ©jĂ ma chute ! Darby Les orgueilleux m'ont cachĂ© un piĂšge et des cordes, ils ont Ă©tendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressĂ© des lacets. SĂ©lah. Martin Les orgueilleux m'ont cachĂ© le piĂšge, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets Ă l'endroit de mon passage, ils ont mis des trĂ©buchets [pour me prendre] ; [SĂ©lah. ] Ostervald Les orgueilleux m'ont dressĂ© un piĂšge et des lacs ; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin ; ils m'ont dressĂ© des embĂ»ches. (SĂ©lah.) HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ Ś ŚÖŽÖŚŚÖ”Ö€Ś ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖ”ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ Ö°ŚŠÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžÖŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 et 6 Ils dressent des embĂ»ches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Des orgueilleux 01343 me tendent 02934 08804 un piĂšge 06341 et des filets 02256, Ils placent 06566 08804 des rets 07568 le long 03027 du chemin 04570, Ils me dressent 07896 08804 des embĂ»ches 04170. Pause 05542. 01343 - ge'ehorgueilleux, fiertĂ©, hautain, prĂ©tentieux, prĂ©somptueux 02256 - chebelune corde, un cordeau, un territoire, une compagnie cordeau Ă mesurer portion mesurĂ©e, lot, part, ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04170 - mowqeshappĂąt, leurre, piĂšge 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠05542 - celahĂ©lever, exalter 'SĂ©lah' (version Darby), Pause un terme technique musical montrant probablement une accentuation, une ⊠06341 - pachpiĂšge Ă oiseau, trappe, piĂšge trappe Ă oiseau (littĂ©ral) de calamitĂ©s, intrigues, sources ou agents ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07568 - reshethfilet filet pour attraper du jugement (fig) comme piĂšge pour l'homme treillis (de bronze - ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 18 9 il est pris au piĂšge par le talon et les lacets se resserrent sur lui ; Psaumes 10 4 Le mĂ©chant dit, dans son arrogance : « Il ne punit pas ! Il nây a pas de Dieu ! » VoilĂ toutes ses pensĂ©es. 5 Ses entreprises rĂ©ussissent en tout temps ; tes jugements passent au-dessus de sa tĂȘte, il disperse tous ses adversaires. 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » 7 *Sa bouche est pleine de malĂ©dictions, de tromperies et de fraudes ; il y a sous sa langue la mĂ©chancetĂ© et le malheur. 8 Il se tient en embuscade prĂšs des villages, il assassine lâinnocent dans des endroits retirĂ©s ; ses yeux Ă©pient le malheureux. 9 Il est aux aguets dans sa cachette comme le lion dans sa taniĂšre, il est aux aguets pour attraper le malheureux ; il lâattrape en lâattirant dans son piĂšge. 10 Il sâaccroupit, il se tapit, et les malheureux tombent dans ses griffes. 11 Il dit dans son cĆur : « Dieu oublie, il se cache, il ne regarde jamais ! » 12 LĂšve-toi, Eternel, ĂŽ Dieu, interviens, nâoublie pas les malheureux ! Psaumes 17 8 Garde-moi comme la prunelle de lâĆil, protĂšge-moi Ă lâombre de tes ailes 9 contre les mĂ©chants qui me persĂ©cutent, contre mes ennemis qui me cernent, pleins dâacharnement. 10 Ils ferment leur cĆur Ă la pitiĂ©, ils ont des paroles hautaines Ă la bouche. 11 Ils sont sur nos pas, dĂ©jĂ ils nous entourent, ils nous Ă©pient pour nous terrasser. 12 On dirait un lion avide de dĂ©chirer, un lionceau aux aguets dans son repaire. 13 LĂšve-toi, Eternel, marche Ă leur rencontre, renverse-les, dĂ©livre-moi des mĂ©chants par ton Ă©pĂ©e ! Psaumes 31 4 Oui, tu es mon rocher, ma forteresse ; Ă cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras. Psaumes 35 7 En effet, câest sans raison quâils mâont tendu un piĂšge, câest sans raison quâils ont creusĂ© un trou pour mâenlever la vie. Psaumes 36 11 Etends ta bontĂ© sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux dont le cĆur est droit ! Psaumes 57 6 ElĂšve-toi au-dessus du ciel, ĂŽ Dieu, que ta gloire soit sur toute la terre ! Psaumes 119 69 Des hommes arrogants imaginent contre moi des mensonges ; moi, de tout mon cĆur je garde tes dĂ©crets. 85 Des hommes arrogants creusent des fosses devant moi, ils ne se conforment pas Ă ta loi. 110 Des mĂ©chants me tendent des piĂšges, mais je ne mâĂ©gare pas loin de tes dĂ©crets. Psaumes 123 3 Fais-nous grĂące, Eternel, fais-nous grĂące, car nous nâen pouvons plus dâĂȘtre mĂ©prisĂ©s, 4 nous en avons plus quâassez des moqueries des orgueilleux, du mĂ©pris des hautains ! Psaumes 140 5 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Psaumes 141 9 Garde-moi du piĂšge quâils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent lâinjustice ! 10 Que les mĂ©chants tombent dans leurs filets et que moi-mĂȘme, pendant ce temps, jây Ă©chappe ! Psaumes 142 3 Je lui expose ma plainte, je lui raconte ma dĂ©tresse. Proverbes 29 5 L'homme qui flatte son prochain pose un piĂšge sous ses pas. JĂ©rĂ©mie 18 18 Cependant, ils ont dit : « Venez, prĂ©parons un plan contre JĂ©rĂ©mie ! Lâenseignement ne manquera pas, puisque nous avons des prĂȘtres, ni les conseils, puisque nous avons des sages, ni les paroles, puisque nous avons des prophĂštes. Venez, tuons-le Ă coups de paroles et ne prĂȘtons aucune attention Ă tout ce quâil dit ! » 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. Luc 11 53 Comme il leur disait cela, les spĂ©cialistes de la loi et les pharisiens commencĂšrent Ă s'acharner contre lui et Ă le faire parler sur bien des sujets ; 54 ils lui tendaient des piĂšges pour surprendre une parole sortie de sa bouche [afin de pouvoir l'accuser]. Luc 20 20 Ils se mirent Ă observer JĂ©sus et ils envoyĂšrent des hommes qui faisaient semblant d'ĂȘtre des justes pour le prendre au piĂšge de ses propres paroles, afin de le livrer au pouvoir et Ă l'autoritĂ© du gouverneur. 21 Ils lui posĂšrent cette question : « MaĂźtre, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture et que tu ne tiens pas compte de l'apparence, mais que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vĂ©ritĂ©. 22 Nous est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » 23 JĂ©sus discerna leur ruse et leur rĂ©pondit : « [Pourquoi me tendez-vous un piĂšge ? ] Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Psaumes 140.1-13 TopChrĂ©tien Musique Chant Psaume 141 - Mon Dieu je Tâappelle Ă Dieu je tâappelle Accours vers moi Ecoute mon appel Quand je crie vers toi Que ma priĂšre devant toi ⊠Psaumes 140.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Segond 1910 (140 : 6) Des orgueilleux me tendent un piĂšge et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embĂ»ches. Pause. Segond 1978 (Colombe) © Ăternel, prĂ©serve-moi des mains du mĂ©chant ! Garde-moi des hommes violents Qui mĂ©ditent de me faire tomber ! Parole de Vie © SEIGNEUR, empĂȘche-moi de tomber entre les mains des gens mauvais. ProtĂšge-moi contre les hommes violents qui pensent Ă me faire tomber. Français Courant © Garde-moi de tomber aux mains des mĂ©chants ; Seigneur, prĂ©serve-moi des hommes violents, qui ne pensent quâĂ me faire des croche-pieds. Semeur © O Eternel, prĂ©serve-moi des griffes du *mĂ©chant ! ProtĂšge-moi des violents, de ceux qui veulent causer ma chute ! Parole Vivante © Seigneur, garantis-moi des mains impies ! PrĂ©serve et sauve-moi des gens violents ! Ils ont prĂ©mĂ©ditĂ© dĂ©jĂ ma chute ! Darby Les orgueilleux m'ont cachĂ© un piĂšge et des cordes, ils ont Ă©tendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressĂ© des lacets. SĂ©lah. Martin Les orgueilleux m'ont cachĂ© le piĂšge, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets Ă l'endroit de mon passage, ils ont mis des trĂ©buchets [pour me prendre] ; [SĂ©lah. ] Ostervald Les orgueilleux m'ont dressĂ© un piĂšge et des lacs ; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin ; ils m'ont dressĂ© des embĂ»ches. (SĂ©lah.) HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ Ś ŚÖŽÖŚŚÖ”Ö€Ś ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖ”ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ Ö°ŚŠÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžÖŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 et 6 Ils dressent des embĂ»ches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Des orgueilleux 01343 me tendent 02934 08804 un piĂšge 06341 et des filets 02256, Ils placent 06566 08804 des rets 07568 le long 03027 du chemin 04570, Ils me dressent 07896 08804 des embĂ»ches 04170. Pause 05542. 01343 - ge'ehorgueilleux, fiertĂ©, hautain, prĂ©tentieux, prĂ©somptueux 02256 - chebelune corde, un cordeau, un territoire, une compagnie cordeau Ă mesurer portion mesurĂ©e, lot, part, ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04170 - mowqeshappĂąt, leurre, piĂšge 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠05542 - celahĂ©lever, exalter 'SĂ©lah' (version Darby), Pause un terme technique musical montrant probablement une accentuation, une ⊠06341 - pachpiĂšge Ă oiseau, trappe, piĂšge trappe Ă oiseau (littĂ©ral) de calamitĂ©s, intrigues, sources ou agents ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07568 - reshethfilet filet pour attraper du jugement (fig) comme piĂšge pour l'homme treillis (de bronze - ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 18 9 il est pris au piĂšge par le talon et les lacets se resserrent sur lui ; Psaumes 10 4 Le mĂ©chant dit, dans son arrogance : « Il ne punit pas ! Il nây a pas de Dieu ! » VoilĂ toutes ses pensĂ©es. 5 Ses entreprises rĂ©ussissent en tout temps ; tes jugements passent au-dessus de sa tĂȘte, il disperse tous ses adversaires. 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » 7 *Sa bouche est pleine de malĂ©dictions, de tromperies et de fraudes ; il y a sous sa langue la mĂ©chancetĂ© et le malheur. 8 Il se tient en embuscade prĂšs des villages, il assassine lâinnocent dans des endroits retirĂ©s ; ses yeux Ă©pient le malheureux. 9 Il est aux aguets dans sa cachette comme le lion dans sa taniĂšre, il est aux aguets pour attraper le malheureux ; il lâattrape en lâattirant dans son piĂšge. 10 Il sâaccroupit, il se tapit, et les malheureux tombent dans ses griffes. 11 Il dit dans son cĆur : « Dieu oublie, il se cache, il ne regarde jamais ! » 12 LĂšve-toi, Eternel, ĂŽ Dieu, interviens, nâoublie pas les malheureux ! Psaumes 17 8 Garde-moi comme la prunelle de lâĆil, protĂšge-moi Ă lâombre de tes ailes 9 contre les mĂ©chants qui me persĂ©cutent, contre mes ennemis qui me cernent, pleins dâacharnement. 10 Ils ferment leur cĆur Ă la pitiĂ©, ils ont des paroles hautaines Ă la bouche. 11 Ils sont sur nos pas, dĂ©jĂ ils nous entourent, ils nous Ă©pient pour nous terrasser. 12 On dirait un lion avide de dĂ©chirer, un lionceau aux aguets dans son repaire. 13 LĂšve-toi, Eternel, marche Ă leur rencontre, renverse-les, dĂ©livre-moi des mĂ©chants par ton Ă©pĂ©e ! Psaumes 31 4 Oui, tu es mon rocher, ma forteresse ; Ă cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras. Psaumes 35 7 En effet, câest sans raison quâils mâont tendu un piĂšge, câest sans raison quâils ont creusĂ© un trou pour mâenlever la vie. Psaumes 36 11 Etends ta bontĂ© sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux dont le cĆur est droit ! Psaumes 57 6 ElĂšve-toi au-dessus du ciel, ĂŽ Dieu, que ta gloire soit sur toute la terre ! Psaumes 119 69 Des hommes arrogants imaginent contre moi des mensonges ; moi, de tout mon cĆur je garde tes dĂ©crets. 85 Des hommes arrogants creusent des fosses devant moi, ils ne se conforment pas Ă ta loi. 110 Des mĂ©chants me tendent des piĂšges, mais je ne mâĂ©gare pas loin de tes dĂ©crets. Psaumes 123 3 Fais-nous grĂące, Eternel, fais-nous grĂące, car nous nâen pouvons plus dâĂȘtre mĂ©prisĂ©s, 4 nous en avons plus quâassez des moqueries des orgueilleux, du mĂ©pris des hautains ! Psaumes 140 5 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Psaumes 141 9 Garde-moi du piĂšge quâils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent lâinjustice ! 10 Que les mĂ©chants tombent dans leurs filets et que moi-mĂȘme, pendant ce temps, jây Ă©chappe ! Psaumes 142 3 Je lui expose ma plainte, je lui raconte ma dĂ©tresse. Proverbes 29 5 L'homme qui flatte son prochain pose un piĂšge sous ses pas. JĂ©rĂ©mie 18 18 Cependant, ils ont dit : « Venez, prĂ©parons un plan contre JĂ©rĂ©mie ! Lâenseignement ne manquera pas, puisque nous avons des prĂȘtres, ni les conseils, puisque nous avons des sages, ni les paroles, puisque nous avons des prophĂštes. Venez, tuons-le Ă coups de paroles et ne prĂȘtons aucune attention Ă tout ce quâil dit ! » 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. Luc 11 53 Comme il leur disait cela, les spĂ©cialistes de la loi et les pharisiens commencĂšrent Ă s'acharner contre lui et Ă le faire parler sur bien des sujets ; 54 ils lui tendaient des piĂšges pour surprendre une parole sortie de sa bouche [afin de pouvoir l'accuser]. Luc 20 20 Ils se mirent Ă observer JĂ©sus et ils envoyĂšrent des hommes qui faisaient semblant d'ĂȘtre des justes pour le prendre au piĂšge de ses propres paroles, afin de le livrer au pouvoir et Ă l'autoritĂ© du gouverneur. 21 Ils lui posĂšrent cette question : « MaĂźtre, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture et que tu ne tiens pas compte de l'apparence, mais que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vĂ©ritĂ©. 22 Nous est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » 23 JĂ©sus discerna leur ruse et leur rĂ©pondit : « [Pourquoi me tendez-vous un piĂšge ? ] Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopChrĂ©tien Musique Chant Psaume 141 - Mon Dieu je Tâappelle Ă Dieu je tâappelle Accours vers moi Ecoute mon appel Quand je crie vers toi Que ma priĂšre devant toi ⊠Psaumes 140.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Segond 1910 (140 : 6) Des orgueilleux me tendent un piĂšge et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embĂ»ches. Pause. Segond 1978 (Colombe) © Ăternel, prĂ©serve-moi des mains du mĂ©chant ! Garde-moi des hommes violents Qui mĂ©ditent de me faire tomber ! Parole de Vie © SEIGNEUR, empĂȘche-moi de tomber entre les mains des gens mauvais. ProtĂšge-moi contre les hommes violents qui pensent Ă me faire tomber. Français Courant © Garde-moi de tomber aux mains des mĂ©chants ; Seigneur, prĂ©serve-moi des hommes violents, qui ne pensent quâĂ me faire des croche-pieds. Semeur © O Eternel, prĂ©serve-moi des griffes du *mĂ©chant ! ProtĂšge-moi des violents, de ceux qui veulent causer ma chute ! Parole Vivante © Seigneur, garantis-moi des mains impies ! PrĂ©serve et sauve-moi des gens violents ! Ils ont prĂ©mĂ©ditĂ© dĂ©jĂ ma chute ! Darby Les orgueilleux m'ont cachĂ© un piĂšge et des cordes, ils ont Ă©tendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressĂ© des lacets. SĂ©lah. Martin Les orgueilleux m'ont cachĂ© le piĂšge, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets Ă l'endroit de mon passage, ils ont mis des trĂ©buchets [pour me prendre] ; [SĂ©lah. ] Ostervald Les orgueilleux m'ont dressĂ© un piĂšge et des lacs ; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin ; ils m'ont dressĂ© des embĂ»ches. (SĂ©lah.) HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ Ś ŚÖŽÖŚŚÖ”Ö€Ś ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖ”ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ Ö°ŚŠÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžÖŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 et 6 Ils dressent des embĂ»ches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Des orgueilleux 01343 me tendent 02934 08804 un piĂšge 06341 et des filets 02256, Ils placent 06566 08804 des rets 07568 le long 03027 du chemin 04570, Ils me dressent 07896 08804 des embĂ»ches 04170. Pause 05542. 01343 - ge'ehorgueilleux, fiertĂ©, hautain, prĂ©tentieux, prĂ©somptueux 02256 - chebelune corde, un cordeau, un territoire, une compagnie cordeau Ă mesurer portion mesurĂ©e, lot, part, ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04170 - mowqeshappĂąt, leurre, piĂšge 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠05542 - celahĂ©lever, exalter 'SĂ©lah' (version Darby), Pause un terme technique musical montrant probablement une accentuation, une ⊠06341 - pachpiĂšge Ă oiseau, trappe, piĂšge trappe Ă oiseau (littĂ©ral) de calamitĂ©s, intrigues, sources ou agents ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07568 - reshethfilet filet pour attraper du jugement (fig) comme piĂšge pour l'homme treillis (de bronze - ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 18 9 il est pris au piĂšge par le talon et les lacets se resserrent sur lui ; Psaumes 10 4 Le mĂ©chant dit, dans son arrogance : « Il ne punit pas ! Il nây a pas de Dieu ! » VoilĂ toutes ses pensĂ©es. 5 Ses entreprises rĂ©ussissent en tout temps ; tes jugements passent au-dessus de sa tĂȘte, il disperse tous ses adversaires. 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » 7 *Sa bouche est pleine de malĂ©dictions, de tromperies et de fraudes ; il y a sous sa langue la mĂ©chancetĂ© et le malheur. 8 Il se tient en embuscade prĂšs des villages, il assassine lâinnocent dans des endroits retirĂ©s ; ses yeux Ă©pient le malheureux. 9 Il est aux aguets dans sa cachette comme le lion dans sa taniĂšre, il est aux aguets pour attraper le malheureux ; il lâattrape en lâattirant dans son piĂšge. 10 Il sâaccroupit, il se tapit, et les malheureux tombent dans ses griffes. 11 Il dit dans son cĆur : « Dieu oublie, il se cache, il ne regarde jamais ! » 12 LĂšve-toi, Eternel, ĂŽ Dieu, interviens, nâoublie pas les malheureux ! Psaumes 17 8 Garde-moi comme la prunelle de lâĆil, protĂšge-moi Ă lâombre de tes ailes 9 contre les mĂ©chants qui me persĂ©cutent, contre mes ennemis qui me cernent, pleins dâacharnement. 10 Ils ferment leur cĆur Ă la pitiĂ©, ils ont des paroles hautaines Ă la bouche. 11 Ils sont sur nos pas, dĂ©jĂ ils nous entourent, ils nous Ă©pient pour nous terrasser. 12 On dirait un lion avide de dĂ©chirer, un lionceau aux aguets dans son repaire. 13 LĂšve-toi, Eternel, marche Ă leur rencontre, renverse-les, dĂ©livre-moi des mĂ©chants par ton Ă©pĂ©e ! Psaumes 31 4 Oui, tu es mon rocher, ma forteresse ; Ă cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras. Psaumes 35 7 En effet, câest sans raison quâils mâont tendu un piĂšge, câest sans raison quâils ont creusĂ© un trou pour mâenlever la vie. Psaumes 36 11 Etends ta bontĂ© sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux dont le cĆur est droit ! Psaumes 57 6 ElĂšve-toi au-dessus du ciel, ĂŽ Dieu, que ta gloire soit sur toute la terre ! Psaumes 119 69 Des hommes arrogants imaginent contre moi des mensonges ; moi, de tout mon cĆur je garde tes dĂ©crets. 85 Des hommes arrogants creusent des fosses devant moi, ils ne se conforment pas Ă ta loi. 110 Des mĂ©chants me tendent des piĂšges, mais je ne mâĂ©gare pas loin de tes dĂ©crets. Psaumes 123 3 Fais-nous grĂące, Eternel, fais-nous grĂące, car nous nâen pouvons plus dâĂȘtre mĂ©prisĂ©s, 4 nous en avons plus quâassez des moqueries des orgueilleux, du mĂ©pris des hautains ! Psaumes 140 5 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Psaumes 141 9 Garde-moi du piĂšge quâils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent lâinjustice ! 10 Que les mĂ©chants tombent dans leurs filets et que moi-mĂȘme, pendant ce temps, jây Ă©chappe ! Psaumes 142 3 Je lui expose ma plainte, je lui raconte ma dĂ©tresse. Proverbes 29 5 L'homme qui flatte son prochain pose un piĂšge sous ses pas. JĂ©rĂ©mie 18 18 Cependant, ils ont dit : « Venez, prĂ©parons un plan contre JĂ©rĂ©mie ! Lâenseignement ne manquera pas, puisque nous avons des prĂȘtres, ni les conseils, puisque nous avons des sages, ni les paroles, puisque nous avons des prophĂštes. Venez, tuons-le Ă coups de paroles et ne prĂȘtons aucune attention Ă tout ce quâil dit ! » 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. Luc 11 53 Comme il leur disait cela, les spĂ©cialistes de la loi et les pharisiens commencĂšrent Ă s'acharner contre lui et Ă le faire parler sur bien des sujets ; 54 ils lui tendaient des piĂšges pour surprendre une parole sortie de sa bouche [afin de pouvoir l'accuser]. Luc 20 20 Ils se mirent Ă observer JĂ©sus et ils envoyĂšrent des hommes qui faisaient semblant d'ĂȘtre des justes pour le prendre au piĂšge de ses propres paroles, afin de le livrer au pouvoir et Ă l'autoritĂ© du gouverneur. 21 Ils lui posĂšrent cette question : « MaĂźtre, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture et que tu ne tiens pas compte de l'apparence, mais que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vĂ©ritĂ©. 22 Nous est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » 23 JĂ©sus discerna leur ruse et leur rĂ©pondit : « [Pourquoi me tendez-vous un piĂšge ? ] Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 137.1-15 Segond 21 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Segond 1910 (140 : 6) Des orgueilleux me tendent un piĂšge et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embĂ»ches. Pause. Segond 1978 (Colombe) © Ăternel, prĂ©serve-moi des mains du mĂ©chant ! Garde-moi des hommes violents Qui mĂ©ditent de me faire tomber ! Parole de Vie © SEIGNEUR, empĂȘche-moi de tomber entre les mains des gens mauvais. ProtĂšge-moi contre les hommes violents qui pensent Ă me faire tomber. Français Courant © Garde-moi de tomber aux mains des mĂ©chants ; Seigneur, prĂ©serve-moi des hommes violents, qui ne pensent quâĂ me faire des croche-pieds. Semeur © O Eternel, prĂ©serve-moi des griffes du *mĂ©chant ! ProtĂšge-moi des violents, de ceux qui veulent causer ma chute ! Parole Vivante © Seigneur, garantis-moi des mains impies ! PrĂ©serve et sauve-moi des gens violents ! Ils ont prĂ©mĂ©ditĂ© dĂ©jĂ ma chute ! Darby Les orgueilleux m'ont cachĂ© un piĂšge et des cordes, ils ont Ă©tendu un filet le long du chemin, ils m'ont dressĂ© des lacets. SĂ©lah. Martin Les orgueilleux m'ont cachĂ© le piĂšge, et ils ont tendu [avec] des cordes un rets Ă l'endroit de mon passage, ils ont mis des trĂ©buchets [pour me prendre] ; [SĂ©lah. ] Ostervald Les orgueilleux m'ont dressĂ© un piĂšge et des lacs ; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin ; ils m'ont dressĂ© des embĂ»ches. (SĂ©lah.) HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ Ś ŚÖŽÖŚŚÖ”Ö€Ś ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖ”ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚȘÖŒÖŽŚ Ö°ŚŠÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžÖŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 5 et 6 Ils dressent des embĂ»ches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Des orgueilleux 01343 me tendent 02934 08804 un piĂšge 06341 et des filets 02256, Ils placent 06566 08804 des rets 07568 le long 03027 du chemin 04570, Ils me dressent 07896 08804 des embĂ»ches 04170. Pause 05542. 01343 - ge'ehorgueilleux, fiertĂ©, hautain, prĂ©tentieux, prĂ©somptueux 02256 - chebelune corde, un cordeau, un territoire, une compagnie cordeau Ă mesurer portion mesurĂ©e, lot, part, ⊠02934 - tamancacher, dissimuler, enterrer, enfouir (Qal) cacher en cachette, secrĂštement obscuritĂ©, tĂ©nĂšbres (Niphal) se cacher (Hiphil) ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04170 - mowqeshappĂąt, leurre, piĂšge 04570 - ma`galretranchement, piste, voie circonvallation (ligne de dĂ©fense derriĂšre des assiĂ©geants pour empĂȘcher de l'aide à ⊠05542 - celahĂ©lever, exalter 'SĂ©lah' (version Darby), Pause un terme technique musical montrant probablement une accentuation, une ⊠06341 - pachpiĂšge Ă oiseau, trappe, piĂšge trappe Ă oiseau (littĂ©ral) de calamitĂ©s, intrigues, sources ou agents ⊠06566 - parasĂ©tendre, rĂ©pandre, dĂ©ployer, mettre en morceaux, briser (Qal) Ă©tendre, dĂ©ployer, afficher s'Ă©tendre sur (Nifal) ĂȘtre ⊠07568 - reshethfilet filet pour attraper du jugement (fig) comme piĂšge pour l'homme treillis (de bronze - ⊠07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 18 9 il est pris au piĂšge par le talon et les lacets se resserrent sur lui ; Psaumes 10 4 Le mĂ©chant dit, dans son arrogance : « Il ne punit pas ! Il nây a pas de Dieu ! » VoilĂ toutes ses pensĂ©es. 5 Ses entreprises rĂ©ussissent en tout temps ; tes jugements passent au-dessus de sa tĂȘte, il disperse tous ses adversaires. 6 Il dit dans son cĆur : « Je ne suis pas Ă©branlĂ©, je suis pour toujours Ă lâabri du malheur ! » 7 *Sa bouche est pleine de malĂ©dictions, de tromperies et de fraudes ; il y a sous sa langue la mĂ©chancetĂ© et le malheur. 8 Il se tient en embuscade prĂšs des villages, il assassine lâinnocent dans des endroits retirĂ©s ; ses yeux Ă©pient le malheureux. 9 Il est aux aguets dans sa cachette comme le lion dans sa taniĂšre, il est aux aguets pour attraper le malheureux ; il lâattrape en lâattirant dans son piĂšge. 10 Il sâaccroupit, il se tapit, et les malheureux tombent dans ses griffes. 11 Il dit dans son cĆur : « Dieu oublie, il se cache, il ne regarde jamais ! » 12 LĂšve-toi, Eternel, ĂŽ Dieu, interviens, nâoublie pas les malheureux ! Psaumes 17 8 Garde-moi comme la prunelle de lâĆil, protĂšge-moi Ă lâombre de tes ailes 9 contre les mĂ©chants qui me persĂ©cutent, contre mes ennemis qui me cernent, pleins dâacharnement. 10 Ils ferment leur cĆur Ă la pitiĂ©, ils ont des paroles hautaines Ă la bouche. 11 Ils sont sur nos pas, dĂ©jĂ ils nous entourent, ils nous Ă©pient pour nous terrasser. 12 On dirait un lion avide de dĂ©chirer, un lionceau aux aguets dans son repaire. 13 LĂšve-toi, Eternel, marche Ă leur rencontre, renverse-les, dĂ©livre-moi des mĂ©chants par ton Ă©pĂ©e ! Psaumes 31 4 Oui, tu es mon rocher, ma forteresse ; Ă cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras. Psaumes 35 7 En effet, câest sans raison quâils mâont tendu un piĂšge, câest sans raison quâils ont creusĂ© un trou pour mâenlever la vie. Psaumes 36 11 Etends ta bontĂ© sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux dont le cĆur est droit ! Psaumes 57 6 ElĂšve-toi au-dessus du ciel, ĂŽ Dieu, que ta gloire soit sur toute la terre ! Psaumes 119 69 Des hommes arrogants imaginent contre moi des mensonges ; moi, de tout mon cĆur je garde tes dĂ©crets. 85 Des hommes arrogants creusent des fosses devant moi, ils ne se conforment pas Ă ta loi. 110 Des mĂ©chants me tendent des piĂšges, mais je ne mâĂ©gare pas loin de tes dĂ©crets. Psaumes 123 3 Fais-nous grĂące, Eternel, fais-nous grĂące, car nous nâen pouvons plus dâĂȘtre mĂ©prisĂ©s, 4 nous en avons plus quâassez des moqueries des orgueilleux, du mĂ©pris des hautains ! Psaumes 140 5 Eternel, garde-moi des mains du mĂ©chant, prĂ©serve-moi des hommes violents ! Ils mĂ©ditent de me faire tomber. Psaumes 141 9 Garde-moi du piĂšge quâils me tendent, des embuscades de ceux qui commettent lâinjustice ! 10 Que les mĂ©chants tombent dans leurs filets et que moi-mĂȘme, pendant ce temps, jây Ă©chappe ! Psaumes 142 3 Je lui expose ma plainte, je lui raconte ma dĂ©tresse. Proverbes 29 5 L'homme qui flatte son prochain pose un piĂšge sous ses pas. JĂ©rĂ©mie 18 18 Cependant, ils ont dit : « Venez, prĂ©parons un plan contre JĂ©rĂ©mie ! Lâenseignement ne manquera pas, puisque nous avons des prĂȘtres, ni les conseils, puisque nous avons des sages, ni les paroles, puisque nous avons des prophĂštes. Venez, tuons-le Ă coups de paroles et ne prĂȘtons aucune attention Ă tout ce quâil dit ! » 20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? En effet, ils mâont tendu un piĂšge. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour intercĂ©der en leur faveur, pour dĂ©tourner ta colĂšre d'eux. 22 Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, quand tu feras soudainement fondre sur eux une bande armĂ©e ! En effet, ils ont tendu un piĂšge pour me prendre, ils ont cachĂ© des filets sous mes pieds. Luc 11 53 Comme il leur disait cela, les spĂ©cialistes de la loi et les pharisiens commencĂšrent Ă s'acharner contre lui et Ă le faire parler sur bien des sujets ; 54 ils lui tendaient des piĂšges pour surprendre une parole sortie de sa bouche [afin de pouvoir l'accuser]. Luc 20 20 Ils se mirent Ă observer JĂ©sus et ils envoyĂšrent des hommes qui faisaient semblant d'ĂȘtre des justes pour le prendre au piĂšge de ses propres paroles, afin de le livrer au pouvoir et Ă l'autoritĂ© du gouverneur. 21 Ils lui posĂšrent cette question : « MaĂźtre, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture et que tu ne tiens pas compte de l'apparence, mais que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vĂ©ritĂ©. 22 Nous est-il permis, ou non, de payer l'impĂŽt Ă l'empereur ? » 23 JĂ©sus discerna leur ruse et leur rĂ©pondit : « [Pourquoi me tendez-vous un piĂšge ? ] Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.