Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
2
Parle aux Israélites ; tu leur diras : Si quelqu’un fait un vœu à l’Éternel, les personnes seront à l’Éternel, d’après ton estimation.
3
Si tu as à faire l’estimation d’un homme de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire ;
4
si c’est une femme, ton estimation sera de trente sicles.
5
De cinq à vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles pour un garçon, et de dix sicles pour une fille.
6
D’un mois à cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d’argent pour un garçon et de trois sicles d’argent pour une fille.
7
De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un homme, et de dix sicles pour une femme.
8
Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, et le sacrificateur l’estimera. C’est en rapport avec les ressources de celui qui a fait le vœu que le sacrificateur fera son estimation.
9
S’il s’agit d’animaux qui peuvent être offerts en oblation à l’Éternel, tout animal qu’on donnera à l’Éternel sera chose sainte.
10
On ne le changera pas et l’on ne remplacera pas un bon par un mauvais, ni un mauvais par un bon ; si l’on remplace un animal par un autre, ils seront l’un et l’autre chose sainte.
11
S’il s’agit d’animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en oblation à l’Éternel, on présentera l’animal au sacrificateur,
12
le sacrificateur en fera l’estimation selon qu’il sera bon ou mauvais, et l’on s’en rapportera à l’estimation que t’en fera le sacrificateur.
13
Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à l’estimation (faite) pour toi.
14
Si quelqu’un sanctifie sa maison en la consacrant à l’Éternel, le sacrificateur en fera l’estimation selon qu’elle sera bonne ou mauvaise, et l’on s’en tiendra à l’estimation du sacrificateur.
15
Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de cette estimation faite pour toi, et elle sera à lui.
16
Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d’argent pour un homer de semence d’orge.
17
Si c’est dès l’année du jubilé qu’il sanctifie son champ, on s’en tiendra à ton estimation ;
18
si c’est après le jubilé qu’il sanctifie son champ, le sacrificateur en comptera le prix à raison du nombre d’années qui restent jusqu’à l’année du jubilé et l’on fera une déduction sur ton estimation.
19
Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.
20
S’il ne rachète pas le champ, et qu’on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.
21
Et quand (l’acquéreur) en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l’Éternel, comme un champ qui a été voué à l’interdit : il deviendra la propriété du sacrificateur.
22
Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ qu’il ait acquis et qui ne fasse point partie des champs de sa propriété,
23
le sacrificateur comptera le montant de son estimation jusqu’à l’année du jubilé, et cet homme paiera le jour même (le prix de) ton estimation, comme étant consacré à l’Éternel.
24
L’année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et qui avait la propriété du terrain.
25
Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire : le sicle est de vingt guéras.
26
Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l’Éternel en sa qualité de premier-né ; soit bœuf, soit agneau, il appartient à l’Éternel.
27
S’il s’agit d’un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième ; s’il n’est pas racheté, il sera vendu d’après ton estimation.
28
Tout ce qu’un homme vouera à l’interdit pour l’Éternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre, ni se racheter, que ce soit un être humain, du bétail, ou un champ de sa propriété ; tout ce qui sera voué à l’interdit sera entièrement consacré à l’Éternel.
29
Nul être humain voué à l’interdit ne pourra être libéré, il sera mis à mort.
30
Toute dîme (des produits) de la terre, soit des semences de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.
31
Si quelqu’un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième ;
32
pour toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième sera consacré à l’Éternel.
33
On n’examinera pas si l’animal est bon ou mauvais, on ne le remplacera pas ; si l’on remplace un animal par un autre, ils seront l’un et l’autre chose sainte et ne pourront être rachetés.
34
Tels sont les commandements que l’Éternel donna à Moïse pour les Israélites, sur le mont Sinaï.
2
Moïse parla aux chefs des tribus des Israélites et dit : Voici l’ordre que l’Éternel a donné.
3
Lorsqu’un homme fera un vœu à l’Éternel ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera pas sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche.
4
Lorsqu’une femme, pendant sa jeunesse et dans la maison de son père, fera un vœu à l’Éternel et se liera par un engagement,
5
et que son père sera informé de son vœu et de l’engagement par lequel elle s’est liée, – si son père garde le silence envers elle, tous ses vœux seront maintenus, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera maintenu ;
6
mais si son père la désapprouve le jour où il en est informé, tous ses vœux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée ne seront pas maintenus ; et l’Éternel lui pardonnera, parce qu’elle a été désapprouvée de son père.
7
Si elle est mariée, après avoir fait des vœux ou s’être liée par une parole échappée de ses lèvres,
8
et que son mari en soit informé, s’il garde le silence envers elle le jour où il en est informé, ses vœux seront maintenus, et les engagements par lesquels elle se sera liée seront maintenus ;
9
mais si son mari la désapprouve le jour où il en est informé, il annule le vœu qu’elle a fait et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s’est liée ; et l’Éternel lui pardonnera.
10
Le vœu d’une (femme) veuve ou répudiée, l’engagement quelconque par lequel elle se sera liée, sera maintenu par elle.
11
Lorsqu’une femme, dans la maison de son mari, fera des vœux ou se liera par un serment,
12
et que son mari en sera informé, s’il garde le silence envers elle et ne la désapprouve pas, tous ses vœux seront maintenus, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera maintenu ;
13
mais si son mari les annule le jour où il en est informé, tout vœu et tout engagement sur sa personne, sortis de ses lèvres ne seront pas maintenus ; son mari les a annulés, et l’Éternel lui pardonnera.
14
Son mari peut maintenir et son mari peut annuler tout vœu, tout serment par lequel elle s’engage à mortifier sa personne.
15
Si son mari garde de jour en jour le silence envers elle, il maintient ainsi tous les vœux ou tous les engagements qu’elle a pris ; il les maintient, par le fait qu’il a gardé le silence envers elle le jour où il en a été informé.
16
Mais s’il les annule après le jour où il en a été informé, il portera (le poids) du péché de sa femme.
21
Tu pourras tirer un intérêt de l’étranger, mais tu n’en tireras pas de ton frère, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toutes tes entreprises dans le pays dont tu vas entrer en possession.
25
Car il n’a ni mépris ni dédain pour les peines du malheureux, Et il ne lui cache pas sa face ; Mais il l’écoute quand il crie à lui.
6
Et déjà ma tête s’élève sur mes ennemis qui m’entourent ; J’offrirai des sacrifices dans sa tente, des sacrifices d’acclamation ; Je chanterai, je psalmodierai (en l’honneur) de l’Éternel.
14
En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut,
23
Celui qui, en sacrifice, offre la reconnaissance me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai contempler le salut de Dieu.
12
En Dieu je me confie, je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?
8
Qu’il siège pour toujours devant Dieu ! Fais que ta bienveillance et ta vérité veillent sur lui !
1
Au chef de chœur. Psaume de David. Cantique.
30
Moi, je suis malheureux et souffrant : O Dieu, que ton salut me relève !
31
Je louerai le nom de Dieu par un cantique, Je le magnifierai en le célébrant :
11
La fureur même des humains te célèbre ; Tu t’entoures d’un reste de fureurs.
21
Qu’ils célèbrent l’Éternel (pour) sa bienveillance Et pour ses merveilles en faveur des humains !
22
Qu’ils offrent des sacrifices de reconnaissance Et qu’ils redisent ses œuvres avec des cris de joie !
12
Comment rendrai-je à l’Éternel Tous ses bienfaits envers moi ?
13
J’élèverai la coupe des délivrances Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;
14
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple.
17
Je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance, Et j’invoquerai le nom de l’Éternel ;
18
J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, En présence de tout son peuple,
1
Louez l’Éternel ! Car il est bon de psalmodier (en l’honneur de) notre Dieu, Car il est agréable et beau de le louer.
4
Mieux vaut pour toi ne pas faire de vœu, que d’en faire un sans l’accomplir.
5
Ne permets pas à ta bouche de faire pécher (tout) ton corps, et ne dis pas en présence de l’envoyé que c’est une inadvertance. Pourquoi Dieu devrait-il s’irriter de tes paroles, et ruiner l’œuvre de tes mains ?
2
Israël, reviens à l’Éternel, ton Dieu, Car tu as trébuché par ta faute.
1
Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.
18
En toute circonstance, rendez grâces ; car telle est à votre égard la volonté de Dieu en Christ-Jésus.
15
Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.
5
et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, en vue d’offrir des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus-Christ ;
9
Vous, par contre, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple racheté, afin d’annoncer les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière ;
14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc.