TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (2) â Bayless Conley Bonjour les amis, nous parlons de quelque chose qui va soit entraver, soit inviter la prĂ©sence et la puissance de ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une foi solide | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Bien. Ils ont recommencĂ© Ă attrister le Saint d'IsraĂ«l. Cette phrase, je sens que ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Reprenez goĂ»t Ă la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, allons directement dans la parole, au psaume 78. Pour les nourrir, il a fait ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La clĂ© d'une foi solide | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Bien. Ils ont recommencĂ© Ă attrister le Saint d'IsraĂ«l. Cette phrase, je sens que ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Reprenez goĂ»t Ă la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, allons directement dans la parole, au psaume 78. Pour les nourrir, il a fait ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Reprenez goĂ»t Ă la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, allons directement dans la parole, au psaume 78. Pour les nourrir, il a fait ⊠Joseph Prince FR Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, le bon berger (1) â Bayless Conley Mes amis, j'ai une question Ă vous poser, ou plutĂŽt une demande. Pouvez-vous consacrer les 25 Ă 30 prochaines minutes ⊠Bayless Conley Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L' inexorable amour de Dieu L'inexorable amour de Dieu Bonjour, connaissez-vous l'inexorable amour de Dieu? Eh bien, c'est un mot qu'on n'utilise pas souvent, mais ⊠Christian Robichaud Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Les miracles de la Bible doivent-ils ĂȘtre compris littĂ©ralement ? Oui, les miracles de la Bible doivent ĂȘtre compris littĂ©ralement. ⊠Les miracles de la Bible doivent-ils eÌtre compris litteÌralement ? Bien Ă©videmment, car c'est la Parole de Dieu Pas tous, car certains miracles sont des symboles Je ne sais pas 272 participants Sur un total de 272 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Louange, adoration, priĂšre et Bible Ă la maison - Session 168 avec Sylvain Freymond L'adorer est notre mission, le suivre est notre passion, lui obĂ©ir est notre chemin. Il est lĂ avec nous et ⊠Sylvain Freymond Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Femme Connais-tu la clĂ© des Ă©cluses des cieux ? Naturellement, nous sommes prompt(e)s Ă demander et surtout Ă recevoir. A lâĂšre des fast-food, des guichets automatiques, les requĂȘtes abondent ⊠Carole Amico Psaumes 78.1-72 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotĂ©s dâune bouche et de deux oreilles, câest pour que nous nous appliquions davantage Ă Ă©couter ⊠Elfriede EugĂšne Psaumes 78.1-72 TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages SĂ©rie texte sĂ©rietexte7j La Bible sur la table Ce parcours est un extrait du livre " La Bible sur la Table " de Joyce de Jongh-Foekema, Ă©ditĂ© par ⊠Les Editions l'Oasis Psaumes 78.1-72 DĂ©couvrir la sĂ©rie TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Louer Dieu nâest pas une ârecetteâ La louange nâest pas une mĂ©thode pour prospĂ©rer ou se sentir vibrer Fais de lâĂternel tes dĂ©lices , et il ⊠Jean Hay Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâenfant en danger NON A LA FATALITE DES ENFANTS QUI TOURNENT MAL Les parents sont responsables de l'Ă©ducation de leurs enfants, c'est une ⊠Edouard Kowalski Psaumes 78.1-72 Psaumes 78.1-72 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie Psaumes 78.1-72 TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions Marie-NoĂ«lle Thabut - Marie-NoĂ«lle Thabut lit et commente le psaume 77(78), 3-4,34-39. Psaumes 77.1-72 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Segond 1910 Et il bĂątit son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Il a bĂąti son sanctuaire comme les lieux Ă©levĂ©s, Comme la terre quâil a fondĂ©e pour toujours. Parole de Vie © LĂ , il a construit son lieu saint, solide comme le ciel, et comme la terre, il lâa Ă©tabli pour toujours. Français Courant © Il y Ă©difia son temple, solide comme le ciel, et comme la terre quâil a mise en place pour toujours. Semeur © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire pareil aux cimes comme la terre Ă©tablie pour quâelle dure toujours. Parole Vivante © Câest lĂ quâil Ă©difia son sanctuaire BĂąti pour toujours comme ciel et terre. Darby Et il bĂątit son sanctuaire comme des lieux trĂšs-hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Martin Et il a bĂąti son Sanctuaire comme [des bĂątiments] haut Ă©levĂ©s, et l'a Ă©tabli comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. Ostervald Il bĂątit son sanctuaire comme les lieux trĂšs hauts, comme la terre qu'il a fondĂ©e pour toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚšÖžÖŚÖŽŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ÖŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖžÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme les lieux trĂšs hauts..., comme la terre : images exprimant l'idĂ©e d'une durĂ©e Ă©ternelle ; le sanctuaire subsistera aussi longtemps et plus longtemps que les cieux et la terre. Il est indestructible, comme crĂ©ation spirituelle, alors mĂȘme que l'Ă©difice dans lequel l'idĂ©e divine a pris corps peut disparaĂźtre. Comparez Psaumes 24.7 (portes Ă©ternelles) ; Jean 2.19 ; Matthieu 24.35. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il bĂątit 01129 08799 son sanctuaire 04720 comme les lieux Ă©levĂ©s 07311 08802, Comme la terre 0776 quâil a fondĂ©e 03245 08804 pour toujours 05769. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠03245 - yacadfonder, fixer, Ă©tablir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se ⊠04720 - miqdashlieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠07311 - ruwmse lever, Ă©lever, ĂȘtre haut, ĂȘtre Ă©levĂ©, ĂȘtre exaltĂ© (Qal) ĂȘtre haut, ĂȘtre placĂ© en ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait ĂȘtre un titre). 1. D'aprĂšs la tradition sacerdotale, consignĂ©e au livre des Chroniques, Asaph, fils ⊠COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠HASIDĂENS, HASIDIM(=les fidĂšles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on Ă©crit aussi AssidĂ©ens ou Assidiens) est ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Rois 6 1 Ce fut 480 ans aprĂšs la sortie d'Egypte des IsraĂ©lites que Salomon commença de construire la maison destinĂ©e Ă l'Eternel, la quatriĂšme annĂ©e de son rĂšgne sur IsraĂ«l, durant le mois de Ziv, qui est le deuxiĂšme mois. 2 La maison que le roi Salomon construisit en lâhonneur de l'Eternel avait 30 mĂštres de long, 10 de large et 15 de haut. 3 Le portique situĂ© devant le lieu saint du temple avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 5 de profondeur sur le devant du temple. 4 Le roi fit au temple des fenĂȘtres solidement grillagĂ©es. 5 Il construisit contre le mur du temple des Ă©tages circulaires, qui faisaient le tour des murs du temple, du lieu saint et du sanctuaire. Il fit des chambres latĂ©rales tout autour. 6 L'Ă©tage infĂ©rieur Ă©tait large de 2 mĂštres et demi, celui du milieu de 3 et le troisiĂšme de 3 et demi. En effet, il mĂ©nagea des retraits tout autour du temple, Ă lâextĂ©rieur, afin que la charpente ne pĂ©nĂštre pas dans les murs du temple. 7 Lorsqu'on construisit le temple, on se servit de pierres toutes taillĂ©es. On nâentendit ni marteau, ni hache, ni aucun instrument en fer dans le temple pendant qu'on le construisait. 8 L'entrĂ©e des chambres de l'Ă©tage infĂ©rieur se trouvait sur le cĂŽtĂ© droit du temple. On montait Ă l'Ă©tage du milieu par un escalier tournant, et de l'Ă©tage du milieu au troisiĂšme. 9 Lorsquâil eut fini de construire le temple, Salomon lui fit un plafond de planches et de poutres de cĂšdre. 10 Il donna 2 mĂštres et demi de hauteur Ă chacun des Ă©tages qui faisaient tout le tour du temple, et il les rattacha Ă la maison par des poutres de cĂšdre. 11 L'Eternel adressa la parole Ă Salomon : 12 « Te voilĂ en train de construire ce temple ! Si tu suis mes prescriptions, si tu mets mes rĂšgles en pratique, si tu respectes et gardes tous mes commandements, j'accomplirai la promesse que j'ai faite Ă ton pĂšre David envers toi : 13 j'habiterai au milieu des IsraĂ©lites et je n'abandonnerai pas mon peuple, IsraĂ«l. » 14 Lorsquâil eut fini de construire le temple, 15 Salomon revĂȘtit ses murs intĂ©rieurs de planches de cĂšdre, depuis le sol jusqu'au plafond. Il revĂȘtit ainsi de bois l'intĂ©rieur et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprĂšs. 16 Il revĂȘtit de planches de cĂšdre les 10 mĂštres du fond du temple, depuis le sol jusqu'en haut des murs, et il rĂ©serva cet espace pour en faire le sanctuaire, le lieu trĂšs saint. 17 Les 20 mĂštres sur le devant formaient la maison, c'est-Ă -dire le temple. 18 Le cĂšdre Ă l'intĂ©rieur de la maison prĂ©sentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout Ă©tait en cĂšdre, on ne voyait aucune pierre. 19 Salomon Ă©tablit le sanctuaire Ă l'intĂ©rieur, au milieu du temple, pour y placer l'arche de l'alliance de l'Eternel. 20 Il avait 10 mĂštres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cĂšdre et le couvrit d'or. 21 Il couvrit d'or pur l'intĂ©rieur du temple et il fit passer le voile dans des chaĂźnettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or. 22 Il couvrit d'or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d'or tout l'autel qui se trouvait devant le sanctuaire. 23 Il fit dans le sanctuaire deux chĂ©rubins en olivier sauvage, hauts de 5 mĂštres. 24 Chacune des deux ailes d'un chĂ©rubin faisait 2 mĂštres et demi, ce qui faisait 5 mĂštres de l'extrĂ©mitĂ© d'une de ses ailes Ă l'autre. 25 Le second chĂ©rubin faisait aussi 5 mĂštres. La mesure et la forme des deux chĂ©rubins Ă©taient identiques. 26 La hauteur de chacun des deux Ă©tait de 5 mĂštres. 27 Salomon plaça les chĂ©rubins au milieu du temple, Ă l'intĂ©rieur. Leurs ailes Ă©taient dĂ©ployĂ©es : l'aile du premier touchait l'un des murs, et celle du second l'autre mur ; les bouts de leurs autres ailes se touchaient au milieu du temple. 28 Salomon couvrit d'or les chĂ©rubins. 29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur, des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. 30 Il couvrit d'or le sol de la maison, Ă l'intĂ©rieur et Ă l'extĂ©rieur. 31 Il fit Ă l'entrĂ©e du sanctuaire une porte Ă deux battants, en olivier sauvage. L'encadrement avec les poteaux Ă©quivalait Ă un cinquiĂšme du mur. 32 Les deux battants Ă©taient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chĂ©rubins et sur les palmes. 33 De mĂȘme, il fit pour la porte du temple des poteaux en olivier sauvage, qui faisaient le quart de la dimension du mur, 34 et deux battants en cyprĂšs. Chacun des battants Ă©tait formĂ© de deux planches pivotantes. 35 Il y fit sculpter des chĂ©rubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il Ă©tendit sur la sculpture. 36 Il construisit le parvis intĂ©rieur grĂące Ă trois rangĂ©es de pierres de taille et une rangĂ©e de poutres de cĂšdre. 37 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne de Salomon, au mois de Ziv, les fondations de la maison de l'Eternel furent posĂ©es. 38 La onziĂšme annĂ©e, au mois de Bul, qui est le huitiĂšme mois, elle fut terminĂ©e dans toutes ses parties et elle fut telle qu'elle devait ĂȘtre. On mit 7 ans Ă la construire. 1 Rois 9 8 Si important qu'ait Ă©tĂ© ce temple, toute personne qui passera prĂšs de lui sera dans l'Ă©tonnement et sifflera. On dira : âPourquoi l'Eternel a-t-il traitĂ© de cette maniĂšre ce pays et ce temple ?â 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 2 Chroniques 3 4 Le portique situĂ© devant avait 10 mĂštres de long, correspondant Ă la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intĂ©rieurement d'or pur. Job 26 7 Câest lui qui dĂ©ploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide. Psaumes 78 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 102 25 Je dis : « Mon Dieu, ne mâenlĂšve pas au milieu de ma vie, toi dont lâexistence traverse les gĂ©nĂ©rations ! » Psaumes 104 5 Il a Ă©tabli la terre sur ses fondements : elle ne sera jamais Ă©branlĂ©e. Psaumes 119 90 Ta fidĂ©litĂ© dure de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration ; tu as fondĂ© la terre, et elle subsiste. 91 Câest dâaprĂšs tes lois que tout subsiste aujourdâhui, car tout lâunivers est Ă ton service. EsaĂŻe 48 13 Câest ma propre main qui a fondĂ© la terre, ma main droite qui a dĂ©ployĂ© le ciel. Il suffit que je les appelle et ils se prĂ©sentent tous ensemble. EsaĂŻe 51 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumĂ©e, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera Ă©ternellement et ma justice n'aura pas de fin. Colossiens 1 16 En effet, câest en lui que tout a Ă©tĂ© créé dans le ciel et sur la terre, le visible et lâinvisible, trĂŽnes, souverainetĂ©s, dominations, autoritĂ©s. Tout a Ă©tĂ© créé par lui et pour lui. 17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui. Apocalypse 20 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.