Campagne collectif missionnaire

Psaumes 78.70

He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds;
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 3

      1 Or Moïse fut berger du troupeau de Jéthro son beau-père, Sacrificateur de Madian ; et menant le troupeau derrière le désert, il vint en la montagne de Dieu jusqu'en Horeb.
      10 Maintenant donc viens, et je t'enverrai vers Pharaon ; et tu retireras mon peuple, les enfants d'Israël, hors d'Egypte.

      1 Samuel 16

      11 Puis Samuel dit à Isaï : Sont-ce là tous tes enfants ? Et il dit : Il reste encore le plus petit ; mais voici, il paît les brebis. Alors Samuel dit à Isaï : Envoie-le chercher ; car nous ne nous mettrons point à table jusqu'à ce qu'il soit venu ici.
      12 Il envoya donc, et le fit venir. Or il était blond, de bonne mine, et beau de visage. Et l'Éternel dit [à Samuel] : Lève-toi, et oins-le ; car c'est celui [que j'ai choisi].

      1 Samuel 17

      15 Et David allait et revenait d'auprès de Saül, pour paître les brebis de son père en Bethléhem.
      16 Et le Philistin s'approchant le matin et le soir, se présenta quarante jours durant.
      17 Et Isaï dit à David son fils : Prends maintenant pour tes frères un Epha de ce froment rôti, et ces dix pains, et porte les en diligence au camp à tes frères.
      18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier, et tu visiteras tes frères [pour savoir] s'ils se portent bien, et tu m'en apporteras des marques.
      19 Or Saül, et eux, et tous ceux d'Israël étaient en la vallée du chêne, combattant contre les Philistins.
      20 David donc se leva de bon matin, et laissa les brebis en garde au berger, puis ayant pris sa charge, s'en alla, comme son père Isaï le lui avait commandé, et il arriva au lieu où était le camp ; et l'armée était sortie là où elle se rangeait en bataille, et on jetait de grands cris à cause de la bataille.
      21 Car les Israëlites et les Philistins avaient rangé armée contre armée.
      22 Alors David se déchargea de son bagage, le laissant entre les mains de celui qui gardait le bagage, et courut au lieu où était la bataille rangée, et y étant arrivé, il demanda à ses frères s'ils se portaient bien.
      23 Et comme il parlait avec eux, voici monter cet homme qui se présentait entre les deux armées, lequel avait nom Goliath, Philistin de la ville de Gath, [qui s'avançant hors] de l'armée des Philistins proféra les mêmes paroles qu'il avait proférées auparavant, et David les entendit.
      24 Et tous ceux d'Israël voyant cet homme-là, s'enfuyaient de devant lui, et avaient une grande peur.
      25 Et chacun d'Israël disait : N'avez-vous point vu cet homme-là qui est monté ? Il est monté pour déshonorer Israël ; et s'il se trouve quelqu'un qui le frappe, le Roi le comblera de richesses, et lui donnera sa fille, et affranchira la maison de son père [de toutes charges] en Israël.
      26 Alors David parla aux gens qui étaient là avec lui, en disant : Quel bien fera-t-on à l'homme qui aura frappé ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de dessus Israël ? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour déshonorer ainsi les batailles rangées du Dieu vivant ?
      27 Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles-là ; et lui dit : C'est là le bien qu'on fera à l'homme qui l'aura frappé.
      28 Et quand Eliab son frère aîné eut entendu qu'il parlait à ces gens-là, sa colère s'enflamma contre David, et il lui dit : Pourquoi es-tu descendu ? et à qui as-tu laissé ce peu de brebis au désert ? Je connais ton orgueil, et la malignité de ton cœur, car tu es descendu pour voir la bataille.
      29 Et David répondit : Qu'ai-je fait maintenant ? N'y a-t-il pas de quoi ?
      30 Puis il se détourna de celui-là vers un autre, et lui dit les mêmes paroles ; et le peuple lui répondit de la même manière comme la première fois.
      31 Et les paroles que David avait dites ayant été entendues, furent rapportées devant Saül ; et il le fit venir.
      32 Et David dit à Saül : Que le coeur ne défaille à personne à cause de celui-là ; ton serviteur ira, et combattra contre ce Philistin.
      33 Mais Saül dit à David : Tu ne saurais aller contre ce Philistin pour combattre contre lui ; car tu n'es qu'un jeune garçon, et lui, il est homme de guerre dès sa jeunesse.
      34 Et David répondit à Saül : Ton serviteur paissait les brebis de son père ; et un lion vint, et un ours, et ils emportaient une brebis du troupeau :
      35 Mais je sortis après eux, je les frappai, et j'arrachai [la brebis] de leur gueule ; et comme ils se levaient contre moi, je les pris par la mâchoire, je les frappai, et je les tuai.
      36 Ton serviteur donc a tué et un lion, et un ours ; et ce Philistin, cet incirconcis, sera comme l'un d'eux ; car il a déshonoré les troupes rangées du Dieu vivant.
      37 David dit encore : L'Eternel qui m'a délivré de la griffe du lion, et de la patte de l'ours, lui-même me délivrera de la main de ce Philistin. Alors Saül dit à David : Va, et l'Eternel soit avec toi.
      38 Et Saül fit armer David de ses armes, et lui mit son casque d'airain sur sa tête, et le fit armer d'une cuirasse.
      39 Puis David ceignit l'épée [de Saül] sur ses armes, et se mit à marcher ; car [jamais] il ne l'avait essayé. Et David dit à Saül : Je ne saurais marcher avec ces armes ; car je ne l'ai jamais essayé. Et David les ôta de dessus soi.
      40 Mais il prit son bâton en sa main, et se choisit du torrent cinq cailloux bien unis, et les mit dans sa mallette de berger qu'il avait, et dans sa poche, et il avait sa fronde en sa main ; et il s'approcha du Philistin.
      41 Le Philistin aussi s'en vint, et s'avança, et s'approcha de David, et l'homme qui portait son bouclier [marchait] devant lui.
      42 Et le Philistin regarda, et vit David, et le méprisa ; car ce n'était qu'un jeune garçon, blond, et beau de visage.
      43 Et le Philistin dit à David : [Suis-]je un chien, que tu viennes contre moi avec des bâtons ? et le Philistin maudit David par ses dieux.
      44 Le Philistin dit encore à David : Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel, et aux bêtes des champs.
      45 Et David dit au Philistin : Tu viens contre moi avec l'épée, la hallebarde, et l'écu ; mais moi, je viens contre toi au nom de l'Eternel des armées, du Dieu des batailles rangées d'Israël, lequel tu as déshonoré.
      46 Aujourd'hui l'Eternel te livrera entre mes mains, je te frapperai, je t'ôterai la tête de dessus toi, et je donnerai aujourd'hui les charognes du camp des Philistins aux oiseaux des cieux, et aux animaux de la terre ; et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.
      47 Et toute cette assemblée saura que l'Eternel ne délivre point par l'épée ni par la hallebarde ; car cette bataille est à l'Eternel, qui vous livrera entre nos mains.
      48 Et il arriva que comme le Philistin se fut levé, et qu'il s'approchait pour rencontrer David, David se hâta, et courut au lieu du combat pour rencontrer le Philistin.
      49 Alors David mit la main à sa mallette, et en prit une pierre, la jeta avec sa fronde, et il en frappa le Philistin au front, tellement que la pierre s'enfonça dans son front ; et il tomba le visage contre terre.
      50 Ainsi David avec une fronde et une pierre fut plus fort que le Philistin, et frappa le Philistin, et le tua ; or David n'avait point d'épée en sa main,
      51 Mais David courut, se jeta sur le Philistin, prit son épée, la tira de son fourreau, le tua, et lui coupa la tête. Et les Philistins ayant vu que leur homme fort était mort, s'enfuirent.
      52 Alors ceux d'Israël et de Juda se levèrent, et jetèrent des cris de joie, et poursuivirent les Philistins, jusqu'à la vallée, et jusqu'aux portes de Hékron ; et les Philistins blessés à mort tombèrent par le chemin de Saharajim, jusqu'à Gath, et jusqu'à Hékron.
      53 Et les enfants d'Israël s'en retournèrent de la poursuite des Philistins, et pillèrent leurs camps.
      54 Et David prit la tête du Philistin, laquelle il porta depuis à Jérusalem ; il mit aussi dans sa tente les armes du [Philistin].

      2 Samuel 3

      18 Maintenant donc faites-le ; car l'Eternel a parlé de David, et a dit : Par le moyen de David mon serviteur je délivrerai mon peuple d'Israël de la main des Philistins, et de la main de tous leurs ennemis.

      2 Samuel 6

      21 Et David dit à Mical : Ç'a été devant l'Eternel, qui m'a choisi plutôt que ton père, et que toute sa maison, et qui m'a commandé d'être le Conducteur de son peuple d'Israël ; c'est pourquoi je me réjouirai devant l'Eternel.

      2 Samuel 7

      8 Maintenant donc tu diras ainsi à David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel des armées : Je t'ai pris d'une cabane, d'après les brebis, afin que tu fusses le Conducteur de mon peuple d'Israël.

      1 Rois 19

      19 Elie donc partit de là, et trouva Elisée fils de Saphat, qui labourait ayant douze paires [de bœufs] devant soi, et il était avec la douzième. Quand Elie eut passé vers lui, il jeta son manteau sur lui.
      20 Et [Elisée] laissa ses boeufs, et courut après Elie, et dit : Je te prie, que je baise mon père, et ma mère, et puis je te suivrai. Et il lui dit : Va, [et] retourne ; car que t'ai-je fait ?

      Psaumes 78

      70 Et il a choisi David, son serviteur, et l'a pris des parcs des brebis ;

      Psaumes 89

      19 Car notre bouclier est l'Eternel, et notre Roi est le Saint d'Israël.
      20 Tu as autrefois parlé en vision touchant ton bien-aimé, et tu as dit : J'ai ordonné mon secours en faveur d'un homme vaillant ; j'ai élevé l'élu d'entre le peuple.

      Amos 7

      14 Et Amos répondit, et dit à Amatsia : Je n'étais ni Prophète, ni fils de Prophète ; mais j'étais un bouvier, et je cueillais des figues sauvages ;
      15 Et l'Eternel me prit d'après le troupeau, et l'Eternel me dit : Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

      Matthieu 4

      18 Et comme Jésus marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, [savoir], Simon, [qui fut] appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer : car ils étaient pêcheurs.
      19 Et il leur dit : venez après moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.
      20 Et ayant aussitôt quitté leurs filets, ils le suivirent.
      21 Et de là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une nacelle, avec Zébédée leur père, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.
      22 Et ayant aussitôt quitté leur nacelle, et leur père, ils le suivirent.

      Actes 13

      22 Et [Dieu] l'ayant ôté, leur suscita David pour Roi, duquel aussi il rendit ce témoignage, et dit : j'ai trouvé David fils de Jessé, un homme selon mon coeur, [et] qui fera toute ma volonté.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.