ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Romains 11.1

Je demande donc : « Dieu aurait-il rejetĂ© son peuple ? » Certainement pas ! En effet, je suis moi-mĂȘme israĂ©lite, de la descendance d'Abraham, de la tribu de Benjamin.
Je demande donc : « Dieu aurait-il rejetĂ© son peuple ? » Certainement pas ! En effet, je suis moi-mĂȘme israĂ©lite, de la descendance d'Abraham, de la tribu de Benjamin.
Je demande donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple ? à Dieu ne plaise ! Car je suis aussi Israëlite, de la postérité d'Abraham, de la Tribu de Benjamin.
Je demande donc : Dieu a-t-il rejetĂ© son peuple ? Nullement ; car je suis moi-mĂȘme IsraĂ©lite, de la postĂ©ritĂ© d'Abraham, de la tribu de Benjamin.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 12

      22 Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ˜ÖŒÖčրکځ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö–Ś•ÖŒŚš Ś©ŚÖ°ŚžÖŁŚ•Öč Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö‘Ś•Ö覜 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ڔڕÖčŚÖŽÖŁŚ™Śœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö›Ś ŚœÖ–Ś•Öč ŚœÖ°ŚąÖžÖœŚŚƒ

      2 Rois 23

      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś’ÖŒÖ·Ö€Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ ŚÖžŚĄÖŽŚ™ŚšÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖČŚĄÖŽŚšÖč֖ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•ÖŒÖ ŚžÖžŚÖ·ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖŽÖšŚ™Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖčրڐŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ—Ö·Ö™ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚžÖ·Ö”ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 77

      7 ŚÖ¶ÖœŚ–Ö°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś” Ś Ö°Ś’ÖŽŚ™Ś ÖžŚȘÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖ·Ö«ŚœÖŒÖžÖ„Ś™Ö°ŚœÖžŚ” ŚąÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™Ś—ÖžŚ” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś—Ö·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś‚ ŚšŚ•ÖŒŚ—ÖŽÖœŚ™Śƒ

      Psaumes 89

      31 ŚÖŽŚÖŸŚ™Ö·ÖœŚąÖ·Ś–Ö°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖžÖ­Ś ÖžŚ™Ś• ŚȘÖŒŚ•Ö茚֞ŚȘÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŒÖŚ‘Ö°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·Ö—Ś™ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö”ŚœÖ”Ś›ÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      32 ŚÖŽŚÖŸŚ—Ö»Ś§ÖŒÖčŚȘÖ·Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ”Ö‘ŚœŚ•ÖŒ Ś•ÖŒÖŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ·Ö—Ś™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖœŚšŚ•ÖŒŚƒ
      33 Ś•ÖŒŚ€ÖžŚ§Ö·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ‘Ö¶Ś˜ Ś€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś’ÖžŚąÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖœŚŚƒ
      34 Ś•Ö°Ö­Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“ÖŒÖŽŚ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚÖžŚ€ÖŽÖŁŚ™Śš ŚžÖ”ÖœŚąÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚÖČÖŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”Ö—Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚÖ±ŚžŚ•ÖŒŚ ÖžŚȘÖŽÖœŚ™Śƒ
      35 ڜÖčŚÖŸŚÖČŚ—Ö·ŚœÖŒÖ”քڜ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚŠÖžÖ„Ś Ś©Ś‚Ö°ÖŚ€ÖžŚȘÖ·Ö—Ś™ ڜÖčÖŁŚ ڐÖČŚ©ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      36 ڐַ֭ڗַŚȘ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘Ö°Ś§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ ŚÖŽÖœŚÖŸŚœÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ„Ś“ ڐÖČŚ›Ö·Ś–ÖŒÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      37 Ś–Ö·Ö­ŚšÖ°ŚąŚ•Öč ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖŁŚ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś›ÖŽŚĄÖ°ŚÖ–Ś•Öč Ś›Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚžÖ¶Ś©Ś Ś Ö¶Ś’Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      Psaumes 94

      14 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś€ ڜÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ˜ÖŒÖčÖŁŚ©Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚąÖ·ŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ÖŚ Ö·Ś—ÖČŚœÖžŚȘÖ—Ś•Öč ŚœÖčÖŁŚ Ś™Ö·ŚąÖČŚ–ÖčÖœŚ‘Śƒ

      Jérémie 31

      36 ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖžŚžÖ»ÖœŚ©ŚŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś—Ö»Ś§ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö–Ś™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś’ÖŒÖ·ŚÖ© Ś–Ö¶ÖšŚšÖ·Śą Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ—Ś•ÖŒ ŚžÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś’ÖŒÖ›Ś•Ö覙 ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      37 Ś›ÖŒÖčÖŁŚ” Ś€ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚžÖŒÖ·Ö€Ś“ÖŒŚ•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖŽŚœÖ°ŚžÖ·Ö”ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś•Ö°Ś™Ö”Ś—ÖžŚ§Ö°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚžÖœŚ•ÖčŚĄÖ°Ś“Ö”Ś™ÖŸŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°ŚžÖžÖ‘Ś˜ÖŒÖžŚ” Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖžŚ™ ŚÖ¶ŚžÖ°ŚÖ·ÖšŚĄ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ–Ö¶Ö§ŚšÖ·Śą Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 33

      24 Ś”ÖČŚœÖŁŚ•Ö茐 ŚšÖžŚÖŽÖ—Ś™ŚȘÖž ŚžÖžÖœŚ”ÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ€Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ—Ö—Ś•ÖčŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś‘ÖŒÖžŚ—Ö·Ö§Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚÖžŚĄÖ”Ö‘Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś™ÖŽŚ Ö°ŚÖžŚŠÖ”Ś•ÖŒŚŸ ŚžÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ–Ś•Ö覓 Ś’ÖŒÖ„Ś•Ö覙 ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      25 Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖŽŚÖŸŚœÖčքڐ Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś™ ڙڕÖčŚžÖžÖŁŚ Ś•ÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś•ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ڜÖčŚÖŸŚ©Ś‚ÖžÖœŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ
      26 Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ–Ö¶ÖŁŚšÖ·Śą Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ś•Ö茑֩ Ś•Ö°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖšŚ“ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ ŚÖ¶ŚžÖ°ŚÖ·Ö—ŚĄ ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś—Ö·ŚȘ ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąŚ•Öč֙ ŚžÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ–Ö¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ–Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś—ÖžÖŁŚ§ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸ*ڐکڕڑ **ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚȘÖžÖ–Ś Ś•Ö°ŚšÖŽŚ—Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Osée 9

      17 Ś™ÖŽŚžÖ°ŚÖžŚĄÖ”ÖŁŚ ڐֱڜÖčŚ”Ö·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڜÖčքڐ Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ ŚœÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś ÖčŚ“Ö°Ś“ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ

      Amos 9

      8 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖžŚ” ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś€ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ—Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚžÖ”ŚąÖ·Ö–Śœ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ‘Ś” ŚÖ¶Ö—Ś€Ö¶ŚĄ Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ڜÖčÖŁŚ Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖ”Ö„Ś™Ś“ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ›Ś™Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      9 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ°ŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ¶Ö”Ś” ڕַڔÖČŚ ÖŽŚąÖ„Ś•ÖčŚȘÖŽŚ™ Ś‘Ö°Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś™ÖŽŚ ÖŒÖ™Ś•Ö茹ַ֙ Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ€ÖŒÖ„Ś•Ö覜 ŚŠÖ°ŚšÖ–Ś•Ö茚 ŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Actes 22

      3 áŒ˜ÎłÏŽ ΔጰΌÎč ጀΜᜎρ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±áż–ÎżÏ‚, ÎłÎ”ÎłÎ”ÎœÎœÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ጐΜ Î€Î±ÏÏƒáż· Ï„áż†Ï‚ ΚÎčλÎčÎșÎŻÎ±Ï‚, áŒ€ÎœÎ±Ï„Î”ÎžÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ÎŽáœČ ጐΜ Ï„áż‡ πόλΔÎč Ï„Î±ÏÏ„áżƒ παρᜰ Ï„Îżáœșς πόΎας ΓαΌαλÎčΟλ, πΔπαÎčÎŽÎ”Ï…ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ Îșατᜰ ጀÎșÏÎŻÎČΔÎčαΜ Ï„ÎżáżŠ Ï€Î±Ï„ÏáżŽÎżÏ… ÎœÏŒÎŒÎżÏ…, ζηλωτᜎς áœ‘Ï€ÎŹÏÏ‡Ï‰Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎșαΞᜌς Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ጐστΔ ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ,

      Actes 26

      4 ΀ᜎΜ ÎŒáœČΜ Îżáœ–Îœ ÎČÎŻÏ‰ÏƒÎŻÎœ ÎŒÎżÏ… τᜎΜ ጐÎș ÎœÎ”ÏŒÏ„Î·Ï„ÎżÏ‚ τᜎΜ ጀπ’ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ጐΜ Ï„áż· ጔΞΜΔÎč ÎŒÎżÏ… ጔΜ τΔ áŒčÎ”ÏÎżÏƒÎżÎ»ÏÎŒÎżÎčς ጎσασÎč Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±áż–ÎżÎč,

      Romains 3

      4 Όᜎ ÎłÎ­ÎœÎżÎčÏ„ÎżÎ‡ ÎłÎčΜέσΞω ÎŽáœČ ᜁ ΞΔ᜞ς áŒ€Î»Î·ÎžÎźÏ‚, π៶ς ÎŽáœČ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ψΔύστης, ÎșαΞᜌς ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč· ᜍπως ጂΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰Îžáż‡Ï‚ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Î»ÏŒÎłÎżÎčς ÏƒÎżÏ… Îșα᜶ ΜÎčÎșÎźÏƒÎ”Îčς ጐΜ Ï„áż· ÎșÏÎŻÎœÎ”ÏƒÎžÎ±ÎŻ σΔ.

      Romains 9

      3 ηᜐχόΌηΜ Îłáœ°Ï áŒ€ÎœÎŹÎžÎ”ÎŒÎ± ΔጶΜαÎč αᜐτ᜞ς áŒÎłáœŒ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ ᜑπáœČρ Ï„áż¶Îœ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż¶Îœ ÎŒÎżÏ… Ï„áż¶Îœ ÏƒÏ…ÎłÎłÎ”Îœáż¶Îœ ÎŒÎżÏ… Îșατᜰ ÏƒÎŹÏÎșα,

      Romains 11

      1 Î›Î­ÎłÏ‰ Îżáœ–Îœ, Όᜎ áŒ€Ï€ÏŽÏƒÎ±Ï„Îż ᜁ ΞΔ᜞ς τ᜞Μ λα᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ; Όᜎ ÎłÎ­ÎœÎżÎčÏ„ÎżÎ‡ Îșα᜶ Îłáœ°Ï áŒÎłáœŒ áŒžÏƒÏÎ±Î·Î»ÎŻÏ„Î·Ï‚ Î”áŒ°ÎŒÎŻ, ጐÎș ÏƒÏ€Î­ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ, Ï†Ï…Î»áż†Ï‚ ΒΔΜÎčÎ±ÎŒÎŻÎœ.

      2 Corinthiens 11

      22 ጙÎČÏÎ±áż–ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ; ÎșáŒ€ÎłÏŽ. áŒžÏƒÏÎ±Î·Î»áż–Ï„Î±ÎŻ ΔጰσÎčΜ; ÎșáŒ€ÎłÏŽ. σπέρΌα ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ ΔጰσÎčΜ; ÎșáŒ€ÎłÏŽ.

      Philippiens 3

      5 πΔρÎčÏ„ÎżÎŒáż‡ ᜀÎșÏ„Î±ÎźÎŒÎ”ÏÎżÏ‚, ጐÎș ÎłÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ», Ï†Ï…Î»áż†Ï‚ ΒΔΜÎčÎ±ÎŒÎŻÎœ, ጙÎČÏÎ±áż–ÎżÏ‚ ጐΟ ጙÎČÏÎ±ÎŻÏ‰Îœ, Îșατᜰ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÏ‚,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.