ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Romains 8.18

L'apĂŽtre montre (en effet) que les souffrances que le chrĂ©tien doit endurer avec Christ, pour ĂȘtre glorifiĂ© avec lui, (verset 17) ne sauraient Ă©branler son assurance d'avoir part Ă  cette gloire

J'estime, dit-il, en Ă©noncent, pour ainsi dire, le rĂ©sultat d'une Ă©valuation qu'il a faite, que les souffrances du temps prĂ©sent, c'est Ă  dire les Ă©preuves insĂ©parables de la vie d'ici-bas, ne comptent guĂšre auprĂšs de (grec ne sont pas Ă©quivalentes, ou dignes de) la gloire (grec) devant ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©e pour nous ou en nous.

La préposition grecque exprime le mouvement vers et l'entrée dans ; cette "révélation de la gloire" ne comprendra pas seulement notre transformation, mais celle de la nature, (verset 21) elle sera donc plus générale que ne le donne à entendre la traduction : révélée "en nous".

- Dans 2Corinthiens 4.17,18, Paul a Ă©tabli la mĂȘme comparaison entre "la lĂ©gĂšretĂ© de l'affliction du prĂ©sent" et "le poids Ă©ternel de gloire" et il motivait cette estimation par le fait que l'affliction appartient aux "choses visibles qui ne sont que pour un temps" la gloire aux "choses invisibles qui sont Ă©ternelles".

- En dĂ©crivant la gloire comme un bien Ă  venir, l'apĂŽtre indique pourtant qu'elle est dĂ©jĂ  prĂ©sente, car il ne dit pas : auprĂšs de la gloire qui doit ĂȘtre, mais auprĂšs de celle qui doit ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©e, elle existe donc dĂ©jĂ , mais cachĂ©e. Il dit de mĂȘme ailleurs (Colossiens 3.3) en termes plus clairs : "Notre vie est cachĂ©e avec Christ en Dieu." Attends-la donc avec confiance. Elle est dĂ©jĂ  toute prĂȘte, elle attend tes souffrances.

"Ne t'afflige pas de ce qu'elle tarde encore, mais réjouis-toi à la pensée qu'elle est si grande, si ineffable qu'elle dépasse infiniment l'économie présente et que c'est pour cela qu'elle t'est réservée là-haut." Chrysostome.


  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 5

      11 Heureux serez-vous lorsqu'on vous insultera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal à cause de moi.
      12 Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande au ciel. En effet, c'est ainsi qu'on a persécuté les prophÚtes qui vous ont précédés.

      Actes 20

      24 Mais je n’y attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu.

      Romains 8

      18 J'estime que les souffrances du moment prĂ©sent ne sont pas dignes d’ĂȘtre comparĂ©es Ă  la gloire qui va ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©e pour nous.

      2 Corinthiens 4

      17 En effet, nos légÚres difficultés du moment présent produisent pour nous, au-delà de toute mesure, un poids éternel de gloire.
      18 Ainsi nous regardons non pas à ce qui est visible, mais à ce qui est invisible, car les réalités visibles sont passagÚres et les invisibles sont éternelles.

      Colossiens 3

      4 Quand Christ, notre vie, apparaĂźtra, alors vous apparaĂźtrez aussi avec lui dans la gloire.

      2 Thessaloniciens 1

      7 et de vous donner, Ă  vous qui souffrez, du repos avec nous lorsque le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra du ciel avec les anges de sa puissance,
      8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus[-Christ].
      9 Ils auront pour peine une ruine éternelle, loin de la présence du Seigneur et de la gloire de sa force
      10 lorsqu'il viendra, ce jour-lĂ , pour ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ© parmi ses saints et admirĂ© parmi tous ceux qui auront cru ; or vous avez cru Ă  notre tĂ©moignage.
      11 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă  leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ɠuvre de la foi.
      12 Ainsi la gloire du nom de notre Seigneur Jésus[-Christ] sera révélée en vous et la vÎtre en lui, conformément à la grùce de notre Dieu et Seigneur Jésus-Christ.

      2 Thessaloniciens 2

      14 C'est à cela qu'il vous a appelés par notre Evangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.